Воскресение 1 августа, 2021 |

Воскресение 1 августа, 2021



ТЕМАЛЮБОВЬ

SubjectLove

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: К Римлянам 13 : 10

Любовь вынуждает человека не причинять зла ближнему. Вот почему любовь - исполнение закона.



Golden Text: Romans 13 : 10

Love is the fulfilling of the law.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube

████████████████████████████████████████████████████████████████████████


Псалтирь 118 : 97, 114, 117, 127, 133, 165


97     Твои, о Господи, законы я люблю, и днями говорить могу об этом.

114     Ты - моё спасение и щит, на слово Твоё вся надежда моя.

117     Помоги, и буду я спасён, буду вечно чтить Твои законы.

127     . я предан учению Твоему, я люблю его больше золота.

133     Господи, веди меня, как обещал! Не дай злу восторжествовать надо мной.

165     Любящие законы Твои обретают покой, их ничто не заставит споткнуться.

Responsive Reading: Psalm 119 : 97, 114, 117, 127, 133, 165

97.     O how love I thy law! it is my meditation all the day.

114.     Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.

117.     Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.

127.     Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.

133.     Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.

165.     Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Иисус Навин 22 : 5

5     продолжайте исполнять закон, который завещал вам Моисей. Любите Господа, Бога вашего, и исполняйте Его повеления, продолжайте следовать и служить Ему всем сердцем и всей душой".

1. Joshua 22 : 5 (take)

5     …take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the Lord charged you, to love the Lord your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.

2. Руфь 1 : 1, 2-6, 8, 9 14 16, 19

1     Много лет назад, во времена, когда правили судьи, в земле Иудейской был голод. Человек по имени Елимелех, покинул город Вифлеем Иудейский. Он, его жена и двое его сыновей отправились в страну Моавитскую.

2     Жену этого человека звали Ноеминь, а сыновей звали Махлон и Хилеон.

3     Спустя некоторое время муж Ноемини, Елимелех, умер. И осталась Ноеминь с двумя сыновьями.

4     Сыновья её женились на моавитянках. Одну из женщин звали Орфа, другую - Руфь. Прожив в стране Моавитской около десяти лет,

5     Махлон и Хилеон тоже умерли. И осталась Ноеминь одна, без мужа и без сыновей.

6     Живя в стране Моавитской, Ноеминь услышала, что Господь помог своему народу: Он дал еду людям Иудеи. И Ноеминь решила оставить землю Моавитскую и вернуться домой. Её невестки решили идти с ней.

8     Позже Ноеминь сказала своим невесткам: „Вы должны вернуться домой к своим матерям. Вы были очень преданны и добры ко мне и к моим умершим сыновьям, и, я надеюсь, Господь отплатит вам тем же.

9     Женщины снова разрыдались. Затем Орфа поцеловала Ноеминь и покинула её, а Руфь обняла её и осталась.

14     Ноеминь сказала ей: „Смотри, твоя невестка вернулась к своему народу и к своим богам. И ты должна возвратиться к ним".

16     Руфь же сказала: Куда ты направишься, туда и я пойду. Где ты будешь жить, там и я буду. Твой народ будет моим народом. Твой Бог будет моим Богом.

19     И шли они, пока не достигли города Вифлеема.

2. Ruth 1 : 1, 2 (to 3rd ,), 3-6, 8, 9 (Then)-11 (to 1st ,), 12 (to .), 14 (to :), 16, 19 (to .)

1     Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Beth-lehem-judah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

2     And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion,

3     And Elimelech Naomi’s husband died; and she was left, and her two sons.

4     And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years.

5     And Mahlon and Chilion died also both of them; and the woman was left of her two sons and her husband.

6     Then she arose with her daughters in law, that she might return from the country of Moab: for she had heard in the country of Moab how that the Lord had visited his people in giving them bread.

8     And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother’s house: the Lord deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

9     Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.

10     And they said unto her, Surely we will return with thee unto thy people.

11     And Naomi said,

12     Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband.

14     And they lifted up their voice, and wept again:

16     And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:

19     So they two went until they came to Beth-lehem.

3. Руфь 2 : 1, 2 5, 6, 8-12

1     В Вифлееме жил очень богатый человек по имени Вооз. Вооз был одним из близких родственников Ноемини.

2     Однажды Руфь (моавитянка) сказала Ноемини: „Пойду я на поле. Может, найдётся человек, который будет добр ко мне и позволит подбирать колосья, которые останутся на его поле".

5     Вооз спросил слугу, который отвечал за жнецов: „Чья это девушка?"

6     Слуга ответил: „Это та моавитянка, которая пришла с Ноеминью с моавитских полей.

7     Она пришла рано утром и спросила разрешения следовать за жнецами и подбирать колосья, оставленные на земле. Она работает с самого утра и до сих пор. И отдыхала она в укрытии очень мало. Её дом вон там".

8     И сказал Вооз Руфи: „Послушай, дитя моё. Ты можешь оставаться на моём поле и собирать колосья. Тебе не нужно идти на другие поля.

9     Я приказал слугам не беспокоить тебя. Когда ты захочешь пить, иди и пей из тех же сосудов, из которых пьют мои слуги".

10     Руфь поклонилась Воозу до самой земли и сказала: „Я удивлена, что ты даже заметил меня. Ты очень добр ко мне, несмотря на то, что я чужеземка".

11     Вооз ответил ей: „Я знаю о том, как ты отнеслась к своей свекрови Ноемини. Я знаю, что ты помогала ей даже после смерти твоего мужа. И знаю, что ты оставила отца и мать и свою родину. Ты пришла с Ноеминью к народу, которого раньше не знала.

12     Господь, Бог Израиля, воздаст тебе за всё хорошее, что ты сделала. И будешь ты вознаграждена сполна Господом, Богом Израиля. Ты пришла искать покой под его крылами, и Он защитит тебя".

3. Ruth 2 : 1, 2 (to 1st .), 5, 6, 8-12

1     And Naomi had a kinsman of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.

2     And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace.

5     Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

6     And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

8     Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:

9     Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn.

10     Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a stranger?

11     And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.

12     The Lord recompense thy work, and a full reward be given thee of the Lord God of Israel, under whose wings thou art come to trust.

4. Софония 3 : 17

17     Господь, Бог твой, - с тобой, Он спасёт. Он успокоит тебя Своею любовью и покажет тебе, как счастлив Он быть с тобою. Он возрадуется тебе и будет петь".

4. Zephaniah 3 : 17

17     The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.

5. К Римлянам 13 : 8, 10

8     Не будьте ни у кого в долгу, пусть единственным вашим долгом будет долг любви друг к другу, ибо кто возлюбит ближнего своего, исполнит закон.

10     Любовь вынуждает человека не причинять зла ближнему. Вот почему любовь - исполнение закона.

5. Romans 13 : 8, 10

8     Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.

10     Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.

6. К Галатам 5 : 14

14     Ибо весь закон сводится к одному утверждению, которое гласит: „Возлюби ближнего, как самого себя".

6. Galatians 5 : 14

14     For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.

7. 1-е Иоанна 4 : 7, 8, 10, 11-18, 19-21

7     Дорогие друзья! Будем же любить друг друга, потому что любовь идёт от Бога, и каждый, кто любит, поступает так, ибо стал одним из детей Божьих и познал Бога.

8     Кто не любит, не познал Бога, ибо Бог есть любовь.

10     Любовь не в том, что мы любим Бога, а в том, что Он возлюбил нас

11     Друзья возлюбленные! Если Бог так возлюбил нас, то и нам следует любить друг друга.

12     Никто никогда не видел Бога, но если мы любим друг друга, то Бог живёт в нас, и любовь Его в нас достигает совершенства.

13     Вот как узнаём мы, что живём в Нём, и что Он живёт в нас: Он позволил нам приобщиться Духа Своего.

14     Мы видели это, и свидетельствуем, что Отец послал Сына Своего, чтобы Он стал Спасителем мира.

15     Если кто признаёт, что Иисус - Сын Божий, то Бог живёт в этом человеке, и он остаётся в Боге.

16     И мы знаем об этом, и доверились этой любви, которую Бог испытывает к нам. Бог есть любовь, и тот, кто живёт в любви, остаётся с Богом, и Бог живёт в этом человеке.

17     В любви нет никакого страха, но совершенная любовь изгоняет страх. Страх связан с наказанием, и кто боится, не достиг совершенства в любви.

18     Мы любим, ибо сначала Бог возлюбил нас.

19     Если кто-то говорит: „Я люблю Бога", а ненавидит брата своего, то он лжец,

20     ибо кто не любит брата своего, которого видит, не может любить Бога, Которого не видел.

21     Мы получили такую заповедь от Христа: кто любит Бога, должен любить и брата своего.

7. I John 4 : 7, 8, 10 (to 3rd ,), 11, 12, 16, 18, 19, 21

7     Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.

8     He that loveth not knoweth not God; for God is love.

10     Herein is love, not that we loved God, but that he loved us,

11     Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.

12     No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.

16     And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.

18     There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.

19     We love him, because he first loved us.

21     And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.

8. 1-е Иоанна 5 : 3

3     Вот как показываем мы свою любовь к Богу: тем, что исполняем заповеди Его.

8. I John 5 : 3 (to :)

3     For this is the love of God, that we keep his commandments:



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 384 : 5-6

Укрепимся же законом Любви.

1. 384 : 5-6

Let us reassure ourselves with the law of Love.

2. 494 : 10-15

Неиссякаемая божественная Любовь

Божественная Любовь всегда удовлетворяла и всегда будет удовлетворять каждую человеческую нужду. Неправильно думать, что Иисус открывал исцеляющую божественную силу только для немногих избранных или на ограниченный период времени, так как божественная Любовь во все времена дарует все блага всему человечеству.

Чудо благодати не является чудом для Любви.

2. 494 : 10-15

Divine Love always has met and always will meet every human need. It is not well to imagine that Jesus demonstrated the divine power to heal only for a select number or for a limited period of time, since to all mankind and in every hour, divine Love supplies all good.

The miracle of grace is no miracle to Love.

3. 454 : 17-24

Любовь — стимул

Тот, кто в достаточной мере понимает Принцип Разумоисцеления, тот разъясняет своему ученику как заблуждение, так и истину, как ложную практику, так и правильную.

Любовь к Богу и к человеку является истинным стимулом как для исцеления, так и для преподавания. Любовь вдохновляет, озаряет, указывает путь и ведет за собой.

Правильные побуждения окрыляют мысль и придают словам и действиям силу и свободу. Любовь — жрица у алтаря Истины. Терпеливо ждите, пока божественная Любовь не «возмутит воды» смертного ума и не сформирует идеальную концепцию.

«Терпение же должно иметь совершенное действие».

3. 454 : 17-24

Love for God and man is the true incentive in both healing and teaching. Love inspires, illumines, designates, and leads the way. Right motives give pinions to thought, and strength and freedom to speech and action. Love is priestess at the altar of Truth. Wait patiently for divine Love to move upon the waters of mortal mind, and form the perfect concept. Patience must "have her perfect work."

4. 243 : 4-13, 25-29

Древние и современные чудеса

Божественная Любовь, которая обезвредила ядовитую змею, спасла людей из кипящего масла, из огненной печи и от пасти льва, может исцелять больных и торжествовать над грехом и смертью во все времена. Она наделила исцеления Христа Иисуса

непревзойденной мощью и любовью. Но для того, чтобы подтвердить и повторить былые исцеления данные пророками и апостолами, тот же «Разум . . . какой был и во Христе Иисусе», должен всегда сопровождать букву Науки.

Полное уничтожение заблуждения

Истина не знает заблуждения. В Любви нет чувства ненависти. Жизнь не сотрудничает со смертью. Истина, Жизнь и Любовь — являются законом полного уничтожения всего, что

с ними несходно, потому что они не признают ничего, кроме Бога.

4. 243 : 4-13, 25-29

The divine Love, which made harmless the poisonous viper, which delivered men from the boiling oil, from the fiery furnace, from the jaws of the lion, can heal the sick in every age and triumph over sin and death. It crowned the demonstrations of Jesus with unsurpassed power and love. But the same "Mind ... which was also in Christ Jesus" must always accompany the letter of Science in order to confirm and repeat the ancient demonstrations of prophets and apostles.

Truth has no consciousness of error. Love has no sense of hatred. Life has no partnership with death. Truth, Life, and Love are a law of annihilation to everything unlike themselves, because they declare nothing except God.

5. 135 : 21-32

Единство Науки и Христианства

Как уже было справедливо сказано, что Христианство должно быть Наукой, а Наука должна быть Христианством, иначе или одно или другое ложно и бесполезно; но ни одно из них не лишено значения или истинности, и в манифестации они одинаковы. Это доказывает, что они тождественны. Христианство, которому учил Иисус, не было ни вероисповеданием, ни системой обрядов, ни особым даром традиционного Иеговы; оно было манифестацией божественной Любви, изгоняющей заблуждение и исцеляющей больных не только именем Христа — Истины, но проявлением Истины, как это и должно быть в курсе лечения божественного света.

5. 135 : 21-32

It has been said, and truly, that Christianity must be Science, and Science must be Christianity, else one or the other is false and useless; but neither is unimportant or untrue, and they are alike in demonstration. This proves the one to be identical with the other. Christianity as Jesus taught it was not a creed, nor a system of ceremonies, nor a special gift from a ritualistic Jehovah; but it was the demonstration of divine Love casting out error and healing the sick, not merely in the name of Christ, or Truth, but in demonstration of Truth, as must be the case in the cycles of divine light.

6. 304 : 9-15

Человек неотделим от Любви

Учение Христианской Науки таково: божественная Любовь не может быть лишена своего проявления или объекта; радость не может быть обращена в печаль, так как печаль не имеет власти над радостью; добро никогда не может породить зло; материя никоим образом не может произвести ни разума, ни жизни заканчивающейся смертью.

Совершенный человек, руководимый Богом, — своим совершенным Принципом, — безгрешен и вечен.

6. 304 : 9-15

This is the doctrine of Christian Science: that divine Love cannot be deprived of its manifestation, or object; that joy cannot be turned into sorrow, for sorrow is not the master of joy; that good can never produce evil; that matter can never produce mind nor life result in death. The perfect man — governed by God, his perfect Principle — is sinless and eternal.

7. 288 : 3-8

Великая борьба

Мнимая борьба между истиной и заблуждением всего лишь ментальный конфликт между свидетельством духовных чувств и показаниями материальных чувств, и эта борьба между Духом и плотью разрешит все вопросы верой в божественную Любовь и пониманием этой Любви.

7. 288 : 3-8

The suppositional warfare between truth and error is only the mental conflict between the evidence of the spiritual senses and the testimony of the material senses, and this warfare between the Spirit and flesh will settle all questions through faith in and the understanding of divine Love.

8. 560 : 10-17

Правильная оценка Божьего посланника

Рай представляет собой гармонию, а божественная Наука истолковывает Принцип небесной гармонии. Для человеческого понимания божественная Любовь является великим чудом, но главное требование жизни — это приобретение истинного понятия о том, что составляет Царство Небесное в человеке. Эта цель недостижима, пока мы ненавидим ближнего своего или неправильно судим о ком-нибудь, кого Бог назначил провозглашать Его Слово.

8. 560 : 10-17

Heaven represents harmony, and divine Science interprets the Principle of heavenly harmony. The great miracle, to human sense, is divine Love, and the grand necessity of existence is to gain the true idea of what constitutes the kingdom of heaven in man. This goal is never reached while we hate our neighbor or entertain a false estimate of anyone whom God has appointed to voice His Word.

9. 367 : 3-10

Подлинное исцеление

Ласковое слово проникнутое духом христианского ободрения больного, сострадание и терпеливое отношение к его страхам и их устранение — лучше несметного числа многословных теорий, стереотипных заимствованных речей и скудных аргументов, являющихся лишь пародией на настоящую Христианскую Науку, — Науку горящую божественной Любовью.

Вот что значит искать Истину — Христа,

9. 367 : 3-10 (to 2nd ,)

The tender word and Christian encouragement of an invalid, pitiful patience with his fears and the removal of them, are better than hecatombs of gushing theories, stereotyped borrowed speeches, and the doling of arguments, which are but so many parodies on legitimate Christian Science, aflame with divine Love.

This is what is meant by seeking Truth, Christ,

10. 239 : 16-22

Раскрытая точка зрения

Для того чтобы удостовериться в своем прогрессе, мы должны уяснить себе, чему мы отдаем свою любовь, кого мы признаем Богом и кому повинуемся как Богу. Если божественная Любовь становится для нас ближе, дороже и более реальной, то это означает, что материя подчиняется Духу. Цели, которые мы преследуем, и дух, который мы проявляем, раскрывают нашу точку зрения и показывают, чего мы достигли.

10. 239 : 16-22

To ascertain our progress, we must learn where our affections are placed and whom we acknowledge and obey as God. If divine Love is becoming nearer, dearer, and more real to us, matter is then submitting to Spirit. The objects we pursue and the spirit we manifest reveal our standpoint, and show what we are winning.

11. 55 : 15-26

Бессмертная идея Истины проносится через столетия, собирая под свои крылья больных и грешников. Истомленная надеждой, я пытаюсь представить себе тот счастливый день, когда человечество признает Науку Христа и все будут любить ближнего своего, как самого себя, — когда постигнут всемогущество Бога и исцеляющую силу божественной Любви в том, что она уже сделала и продолжает делать для людей. Обещанное исполняется. Божественное исцеление возрождается на все времена; и всякий, кто полностью пожертвует всё земное на алтарь божественной Науки, сейчас будет пить из чаши Христа и облекаться духом и силой христианского исцеления.

11. 55 : 15-26

Truth's immortal idea is sweeping down the centuries, gathering beneath its wings the sick and sinning. My weary hope tries to realize that happy day, when man shall recognize the Science of Christ and love his neighbor as himself, — when he shall realize God's omnipotence and the healing power of the divine Love in what it has done and is doing for mankind. The promises will be fulfilled. The time for the reappearing of the divine healing is throughout all time; and whosoever layeth his earthly all on the altar of divine Science, drinketh of Christ's cup now, and is endued with the spirit and power of Christian healing.

12. 412 : 13-15

Сила Христианской Науки и божественной Любви неограниченна — всемогуща. Воистину, она способна разбить оковы и уничтожить болезнь, грех и смерть.

12. 412 : 13-15

The power of Christian Science and divine Love is omnipotent. It is indeed adequate to unclasp the hold and to destroy disease, sin, and death.

13. 241 : 19-24

Сущность всякого поклонения — это отражение и демонстрация божественной Любви, исцеление от болезни и уничтожение греха. Наш Учитель сказал: «Если любите меня, соблюдите мои заповеди».

13. 241 : 19-24

The substance of all devotion is the reflection and demonstration of divine Love, healing sickness and destroying sin. Our Master said, "If ye love me, keep my commandments."

One's aim, a point beyond faith, should be to find the footsteps of Truth, the way to health and holiness.

14. 340 : 9-14

Другими словами: выслушаем суть всего дела: люби Бога и заповеди Его соблюдай: потому что в этом и есть весь человек в Его образе и подобии. Божественная Любовь бесконечна. Поэтому все, что реально существует, — в Боге и от Бога, и проявляет Его любовь.

АМИНЬ !

14. 340 : 9-14

In other words: Let us hear the conclusion of the whole matter: love God and keep His commandments: for this is the whole of man in His image and likeness. Divine Love is infinite. Therefore all that really exists is in and of God, and manifests His love.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442