Воскресение 12 декабря, 2021 |

Воскресение 12 декабря, 2021



ТЕМАГОСПОДЬ БОГ - ЗАЩИТНИК ЧЕЛОВЕКА

SubjectGod the Preserver of Man

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: Псалтирь 26 : 11

Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих;



Golden Text: Psalm 27 : 11

Teach me thy way, O Lord, and lead me in a plain path, because of mine enemies.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube

████████████████████████████████████████████████████████████████████████


Псалтирь 26 : 1, 3-5, 8, 13, 14


1     Господь - свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться?

3     Если ополчится против меня полк, не убоится сердце мое; если восстанет на меня война, и тогда буду надеяться.

4     Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню и посещать [святый] храм Его,

5     ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего, вознес бы меня на скалу.

8     Сердце мое говорит от Тебя: 'ищите лица Моего'; и я буду искать лица Твоего, Господи.

13     Но я верую, что увижу благость Господа на земле живых.

14     Надейся на Господа, мужайся, и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа.

Responsive Reading: Psalm 27 : 1, 3-5, 8, 13, 14

1.     The Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

3.     Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.

4.     One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to inquire in his temple.

5.     For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.

8.     When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, Lord, will I seek.

13.     I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living.

14.     Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Псалтирь 35 : 6, 7

6     Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!

7     Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои - бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!

1. Psalm 36 : 5, 6

5     Thy mercy, O Lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.

6     Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.

2. Псалтирь 54 : 23

23     Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику.

2. Psalm 55 : 22

22     Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.

3. Исход 17 : 1-13

1     И двинулся народ Израиля всем обществом из пустыни Син, переходя с места на место, как повелел Господь. Они расположились станом в Рефидиме, но там не было воды для питья.

2     И вот народ восстал против Моисея и стал укорять его, говоря: „Дай нам воды".

3     „Почему вы восстали против меня? - спросил Моисей. - Почему испытываете Господа?"

4     Но людей мучила жажда, и они продолжали роптать на Моисея, говоря: „Зачем ты вывел нас из Египта? Зачем привёл нас сюда, чтобы мы вместе с детьми нашими и скотом погибли без воды?"

5     И воскликнул Моисей, обращаясь к Господу: „Что мне делать с этим народом? Ещё немного и они забьют меня насмерть камнями!"

6     „Пройди перед народом, - сказал Господь Моисею, - и возьми с собой некоторых из старейшин. И принеси с собой свой дорожный посох, тот самый, которым ударил по воде реки Нил.

7     Я встану перед тобой на скале в Хориве . Ударь по скале дорожным посохом и из неё потечёт вода, и тогда людям будет что пить". Моисей так и сделал, и израильские старейшины это видели.

8     на этом месте израильский народ восстал против Господа и испытывал Его, желая знать, с ними Господь или нет.

9     В Рефидим пришли амаликитяне и стали воевать с народом Израиля.

10     И сказал Моисей Иисусу: „Собери народ и завтра идите сражаться с амаликитянами, я же встану на вершине холма и буду наблюдать за вами, держа дорожный посох, который дал мне Бог".

11     Иисус сделал так, как велел ему Моисей, и на следующий день пошёл воевать с амаликитянами; а Моисей, Аарон и Ор поднялись на вершину холма,

12     и всякий раз, когда Моисей поднимал руки к небу, израильский народ брал верх в сражении, когда же он опускал их, израильский народ терпел поражение.

13     Через некоторое время руки у Моисея устали; и тогда взяли камень и подложили под него. Моисей сел на камень, и Аарон с одной стороны, а Ор с другой стороны стали поддерживать руки Моисея. И были руки его подняты до самого захода солнца.

14     Иисус победил амаликитян в этом сражении.

3. Exodus 17 : 1-6, 8-13

1     And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the Lord, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.

2     Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the Lord?

3     And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

4     And Moses cried unto the Lord, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.

5     And the Lord said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.

6     Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.

8     Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.

9     And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.

10     So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.

11     And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed.

12     But Moses’ hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.

13     And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.

4. Второзаконие 34 : 7

7     Моисею было 120 лет, когда он умер, но он был силён, как и прежде, и зрение у него не притупилось..

4. Deuteronomy 34 : 7

7     And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.

5. 2-я Царств 22 : 33-37, 40, 50

33     Бог наполняет меня силой, и направляет на верный путь.

34     Он делает ноги мои быстрыми, как ноги оленя. Он на высотах делает меня устойчивым.

35     Он к битве меня готовит. Он дал мне в руки медный лук.

36     Ты даёшь мне щит Твоей победы. Твоя победа делает меня великим.

37     Ты расширяешь подо мной тропу, и не колеблются ноги мои.

40     Ты препоясываешь меня силою для битвы

50     За то я буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,

5. II Samuel 22 : 33-35, 37, 40 (to :), 50

33     God is my strength and power: and he maketh my way perfect.

34     He maketh my feet like hinds’ feet: and setteth me upon my high places.

35     He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.

37     Thou hast enlarged my steps under me; so that my feet did not slip.

40     For thou hast girded me with strength to battle:

50     Therefore I will give thanks unto thee, O Lord, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.

6. От Матфея 4 : 23, 24

23     И Он пошёл по всей Галилее, проповедуя в синагогах и благовествуя о Царстве Небесном, исцеляя болезни и недуги среди народа.

24     Весть о Нём распространилась по всей Сирии, и люди приносили к Нему всех больных, поражённых разными недугами, мучимых болями и одержимых бесами, эпилептиков и паралитиков, и Иисус исцелял всех.

6. Matthew 4 : 23, 24

23     And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.

24     And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.

7. От Матфея 5 : 1, 2

1     Когда Он увидел толпы народа, то поднялся в горы. Там Он сел, и пришли к Нему Его ученики,

2     и Он стал говорить и наставлять их:

7. Matthew 5 : 1, 2

1     And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:

2     And he opened his mouth, and taught them, saying,

8. От Матфея 11 : 28-30

28     Придите ко Мне все вы, усталые и обременённые, и Я облегчу ваше бремя.

29     Примите ярмо Моё на себя и учитесь у Меня, ибо Я кроток и смирен духом, и вы обретёте покой вашим душам.

30     Ибо ярмо, которое передаю вам, легко, и бремя, что возлагаю на вас, не тяжко".

8. Matthew 11 : 28-30

28     Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

29     Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

30     For my yoke is easy, and my burden is light.

9. Деяния 9 : 36-41

36     В Иоппии была последовательница по имени Тавифа, по-гречески Доркада, что значит „серна", и творила добро, и подавала милостыню бедным.

37     В те дни она заболела и умерла. Её обмыли и положили в комнате наверху.

38     А так как Лидда была недалеко от Иоппии, то ученики, услышав, что Пётр в Лидде, послали к нему двоих, прося: „Приди к нам немедля".

39     И вот Пётр собрался и пошёл с ними. Когда он пришёл, отвели его в комнату наверху, и все вдовы окружили его. Плача, они показывали ему рубашки и платья, которые сшила Дорка, пока была с ними.

40     Пётр, выслав их из комнаты, упал на колени и стал молиться. Затем, повернувшись к умершей, сказал: „Тавифа, встань". Она открыла глаза и, увидев Петра, села.

41     Подав ей руку, Пётр помог женщине встать. И он созвал всех верующих и вдов и показал им её живой.

9. Acts 9 : 36-41

36     Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.

37     And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.

38     And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.

39     Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.

40     But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.

41     And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.

10. Псалтирь 91 : 5, 13-16

5     Твои дела, Господь, мне доставляют радость, творенья рук Твоих я воспеваю.

13     Праведные цветут словно пальмы, словно ливанские кедры стоят, высоки.

14     Будут они цвести как деревья в храме Господнем, в Божьих дворах.

15     Будут плодоносить даже в старости, будут всегда зелены и свежи.

16     И возглашу я, что праведен мой Господь, крепость моя, и нет в Нём неправды.

10. Psalm 92 : 4 (thou), 12-14

4     …thou, Lord, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.

12     The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.

13     Those that be planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.

14     They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 387 : 27-32

История Христианства дает впечатляющие доказательства поддержки и защиты, дарованных человеку его небесным Отцом, всемогущим Разумом. Он сообщает человеку веру и понимание, чтобы защитить себя не только от искушения, но и от физических страданий.

1. 387 : 27-32

The history of Christianity furnishes sublime proofs of the supporting influence and protecting power bestowed on man by his heavenly Father, omnipotent Mind, who gives man faith and understanding whereby to defend himself, not only from temptation, but from bodily suffering.

2. 5 : 16-18

Бог изливает богатство Своей любви в наше понимание и в привязанности наших душ и дает нам силы на каждый день.

2. 5 : 16 (God)-18

God pours the riches of His love into the understanding and affections, giving us strength according to our day.

3. 407 : 11-16

Непревзойденное исцеляющее средство

Христианская Наука является непревзойденным универсальным исцеляющим средством, которое придает крепость слабому смертному уму — крепость, получаемую от бессмертного и всемогущего Разума, — и поднимает человечество над ним самим, к более чистым желаниям, к духовной силе и доброй воле к людям.

3. 407 : 11 (Christian)-16

Christian Science is the sovereign panacea, giving strength to the weakness of mortal mind, — strength from the immortal and omnipotent Mind, — and lifting humanity above itself into purer desires, even into spiritual power and good-will to man.

4. 79 : 31-32, 80 : 1-3

Божественная сила

Наука Разума учит, что смертным не обязаны «утомляться, делая добро». Она избавляет нас от нашей усталости, когда мы служим добру.

Наша сила пропорциональна нашему пониманию истины, и она не становится меньше, когда мы выражаем и применяем истину.

4. 80 : 1-3

We have strength in proportion to our apprehension of the truth, and our strength is not lessened by giving utterance to truth.

5. 485 : 30-3

Утверждение, что сила находится в материи, подобно утверждению, что энергия находится в рычаге. Представление о том, что хоть какая-нибудь жизнь или хоть какой- нибудь рассудок находятся в материи, не основано на фактах, и вы не сможете продолжать верить в ложь, познав ее истинную природу.

5. 485 : 30-3

To say that strength is in matter, is like saying that the power is in the lever. The notion of any life or intelligence in matter is without foundation in fact, and you can have no faith in falsehood when you have learned falsehood's true nature.

6. 198 : 29-14

Разум господствует над материей

То, что у кузнеца мышцы руки сильно развиты, не значит, что это результат работы или что другая рука, которой он пользуется меньше, должна быть слабой. Если бы материя могла производить движения и мышцы сами, без участия смертного ума, могли поднять молот и ударить по наковальне, можно было бы поверить, что ковка развивает мускулы. Механический молот не увеличивается в размере от работы. Почему же нет, если мускулы так же материальны, как дерево и железо? — Потому, что никто не верит, что ум оказывает на молот такое действие.

Мускулы не сокращаются сами по себе. Они неподвижны, если ум не приводит их в движение. Отсюда тот великий факт, что один только Разум своим повелением развивает и воодушевляет человека, — потому что Разум наделяет его силой и требует проявления силы. Рука кузнеца становится сильнее не вследствие постоянных упражнений, а благодаря его вере в такой результат.

6. 198 : 29-14

Because the muscles of the blacksmith's arm are strongly developed, it does not follow that exercise has produced this result or that a less used arm must be weak. If matter were the cause of action, and if muscles, without volition of mortal mind, could lift the hammer and strike the anvil, it might be thought true that hammering would enlarge the muscles. The trip-hammer is not increased in size by exercise. Why not, since muscles are as material as wood and iron? Because nobody believes that mind is producing such a result on the hammer.

Muscles are not self-acting. If mind does not move them, they are motionless. Hence the great fact that Mind alone enlarges and empowers man through its mandate, — by reason of its demand for and supply of power. Not because of muscular exercise, but by reason of the blacksmith's faith in exercise, his arm becomes stronger.

7. 217 : 24-8

Усталость мысленна

Научное средство от усталости неизменно — это познание власти Разума над телом или над любой иллюзией физического утомления. Это понимание уничтожает иллюзию усталости, так как материя не может быть усталой или обремененной.

Вы говорите: «Я устаю от работы». Но кто это я? Мышцы или разум? Которое из них устало и говорит об этом? Разве могли бы мускулы устать, не будь ума? Говорят ли сами мышцы, или вы говорите за них? Материя неразумна. Эти лживые речи говорит смертный ум, и то, что свидетельствует об усталости, само и создало эту усталость.

Разум никогда не устает

Вы же не станете утверждать, что колесо устало; однако, тело так же материально, как и колесо. Если бы не свидетельство человеческого ума о теле, то тело, подобно неодушевленному колесу, никогда не уставало бы. Сознание Истины дает нам больше отдыха, чем часы отдыха в бессознательном [состоянии].

7. 217 : 24-8

The scientific and permanent remedy for fatigue is to learn the power of Mind over the body or any illusion of physical weariness, and so destroy this illusion, for matter cannot be weary and heavy-laden.

You say, "Toil fatigues me." But what is this me? Is it muscle or mind? Which is tired and so speaks? Without mind, could the muscles be tired? Do the muscles talk, or do you talk for them? Matter is non-intelligent. Mortal mind does the false talking, and that which affirms weariness, made that weariness.

You do not say a wheel is fatigued; and yet the body is as material as the wheel. If it were not for what the human mind says of the body, the body, like the inanimate wheel, would never be weary. The consciousness of Truth rests us more than hours of repose in unconsciousness.

8. 385 : 1-18

Широко известно, что сестра милосердия Флорэнс Нахтингейл и другие благотворители, посвятившие себя помощи людям, были в состоянии переносить усталость и опасные условия, которые обыкновенный человек не в состоянии вынести.

Это явление объясняется поддержкой, которую они получали от божественного закона, который превыше закона человеческого. Духовное требование ослабляет материальное и придает энергию и выносливость, превосходящие любую другую помощь, а также предотвращает наказание, которое наши верования хотели бы связать с нашими лучшими поступками. Давайте же будем помнить, что вечный закон справедливости, хотя и не может отменить закона, согласно которому грех становится своим собственным наказанием, освобождает человека от всякой кары, кроме полагающейся за дурные поступки, несправедливые дела и причинение зла.

Честный труд не наказуем

Если нет греха, то непрестанный труд, лишения, опасности и всякие неблагоприятные обстоятельства могут быть перенесены без страдания. Все, что входит в ваши обязанности, вы можете исполнять без вреда для себя.

8. 385 : 1-18

It is proverbial that Florence Nightingale and other philanthropists engaged in humane labors have been able to undergo without sinking fatigues and exposures which ordinary people could not endure. The explanation lies in the support which they derived from the divine law, rising above the human. The spiritual demand, quelling the material, supplies energy and endurance surpassing all other aids, and forestalls the penalty which our beliefs would attach to our best deeds. Let us remember that the eternal law of right, though it can never annul the law which makes sin its own executioner, exempts man from all penalties but those due for wrong-doing.

Constant toil, deprivations, exposures, and all untoward conditions, if without sin, can be experienced without suffering. Whatever it is your duty to do, you can do without harm to yourself.

9. 384 : 3-14

Физические последствия

Необходимо освободить наше сознание от угнетающей мысли, что мы нарушили материальный закон и поэтому должны быть наказаны. Укрепимся же законом Любви. Бог никогда не наказывает человека за праведные поступки, за честный труд или за дела милосердия, хотя они и подвергают его усталости, холоду, жаре и инфекциям. Если и кажется, что человек навлек на себя наказание через материю, то это лишь верование смертного ума, а не веление мудрости, и человеку достаточно заявить свой [молитвенный] протест против этого ложного верования, чтобы аннулировать его.

Посредством такой мысленной работы и ее действия на тело ученик, начав с малого, сам себе докажет великие истины Христианской Науки.

9. 384 : 3-12

We should relieve our minds from the depressing thought that we have transgressed a material law and must of necessity pay the penalty. Let us reassure ourselves with the law of Love. God never punishes man for doing right, for honest labor, or for deeds of kindness, though they expose him to fatigue, cold, heat, contagion. If man seems to incur the penalty through matter, this is but a belief of mortal mind, not an enactment of wisdom, and man has only to enter his protest against this belief in order to annul it.

10. 376 : 13-16

…в одном хорошем побуждении и поступке больше бессмертия и жизни, чем во всей крови, которая когда-либо текла в жилах смертных, симулируя физическое чувство жизни.

10. 376 : 13 (there)-16

…there is more life and immortality in one good motive and act, than in all the blood which ever flowed through mortal veins and simulated a corporeal sense of life.

11. 387 : 8-12

…осознав, что бессмертный Разум всегда активен и духовные силы никогда не истощаются, а так называемые материальные законы не могут ограничить сил и возможностей данных Богом, мы можем отдыхать в Истине, укрепленные уверенностью в бессмертии, которое противоположно смертности.

11. 387 : 8 (when)-12

…when we realize that immortal Mind is ever active, and that spiritual energies can neither wear out nor can so-called material law trespass upon God-given powers and resources, we are able to rest in Truth, refreshed by the assurances of immortality, opposed to mortality.

12. 167 : 6-10

Мы постигаем Жизнь в божественной Науке только по мере того, как мы в нашей жизни поднимаемся над телесными чувствами и вносим в них исправления. Пропорционально нашему признанию либо требований добра, либо притязаний зла, определяется гармоничность нашего существования — наше здоровье, наше долголетие и наш христианский образ жизни.

12. 167 : 6-10

We apprehend Life in divine Science only as we live above corporeal sense and correct it. Our proportionate admission of the claims of good or of evil determines the harmony of our existence, — our health, our longevity, and our Christianity.

13. 392 : 27-32

Охраняйте двери сознания

Сделайте обратное — аннулируйте заболевание. Измените на прямо противоположные верования больного. Стойте на страже у двери своего сознания и пропускайте только такие мысли, проявления которых вы хотели бы видеть в вашем теле и вы будете управлять собой гармонично. Когда появляется причина, которая как вы считаете вызывает болезнь, будь то погода, перенапряжение, наследственность, инфекция или несчастный случай, — исполняйте свои обязанности стража и закройте дверь перед этими нездоровыми мыслями и страхами. Изгоните из смертного ума вредные заблуждения, не допускайте их и тогда тело не будет от них страдать.

13. 392 : 27-32

When the condition is present which you say induces disease, whether it be air, exercise, heredity, contagion, or accident, then perform your office as porter and shut out these unhealthy thoughts and fears. Exclude from mortal mind the offending errors; then the body cannot suffer from them. 

14. 393 : 8-15

Сила Духа

Разум — властелин телесных чувств и способен победить болезнь, грех и смерть. Пользуйтесь этой Богом данной властью. Овладейте вашим телом и управляйте его ощущениями и функциями. Поднимитесь в силе Духа, чтобы [молитвенно] противостоять всему, что несходно с добром. Бог создал человека способным на это, и ничто не может отменить дарованные ему Богом способности и силу.

АМИНЬ!!!

14. 393 : 8-15

Mind is the master of the corporeal senses, and can conquer sickness, sin, and death. Exercise this God-given authority. Take possession of your body, and govern its feeling and action. Rise in the strength of Spirit to resist all that is unlike good. God has made man capable of this, and nothing can vitiate the ability and power divinely bestowed on man.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442