Воскресение 15 августа, 2021 |

Воскресение 15 августа, 2021



ТЕМАДУША

SubjectSoul

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: Псалтирь 22 : 3

Он душе моей силы даёт, Он ведёт меня тропой праведности во имя Своё.



Golden Text: Psalm 23 : 3

He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name’s sake.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube

████████████████████████████████████████████████████████████████████████


1-е Коринфянам 2 : 9-14, 16


9     но как сказано в Писании: „Глаз не видел, и ухо не слышало, и на ум человеку не приходило то, что Бог уготовил для тех, кто любит Его".

10     Но Бог открыл это нам через Дух, ибо Дух исследует всё, даже скрытые глубины Божьи.

11     И какой человек знает мысли другого, кроме духа того человека, который внутри него? Так же никто не знает мыслей Божьих, кроме Духа Божьего.

12     Но мы получили не тот дух, который принадлежит мирскому, а тот Дух, Который исходит от Бога, чтобы мы познали всё то, что нам было безвозмездно дано Богом.

13     Мы говорим об этих предметах не словами, которым научились через человеческую мудрость, а словами, преподанными нам Духом, толкуя вещи духовные с помощью духовных слов.

14     Недуховный человек не воспринимает тех истин, которые указывает Дух Божий, и по его мнению это глупость; он не может их понять, ибо они оцениваются духовно.

16     „Кто познает разум Божий? Кто может указать Господу, как Ему поступать?" Но нам дан разум Христов.

Responsive Reading: I Corinthians 2 : 9-14, 16

9.     As it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.

10.     But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.

11.     For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.

12.     Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.

13.     Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.

14.     But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.

16.     For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Псалтирь 34 : 9

9     …моя душа возрадуется в Боге, и буду счастлив я спасением Его.

1. Psalm 35 : 9 (my)

9     …my soul shall be joyful in the Lord: it shall rejoice in his salvation.

2. Псалтирь 143 : 8, 10-12

8     Пусть утро принесёт слова Твоей любви великой, потому что я верую в Тебя. Наставь на путь, которым должен я идти, к Тебе вознёс я свою душу.

10     Дай знать - чего Ты хочешь от меня, поскольку Ты - мой Бог. Пусть добрый дух Твой ведёт меня по гладкому пути.

11     Не дай мне умереть, Господь. Спаси от бед и покажи Твою и доброту, и справедливость.

12     Яви мне милость, и заставь молчать моих врагов.

2. Psalm 143 : 8, 10-12

8     Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

10     Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

11     Quicken me, O Lord, for thy name’s sake: for thy righteousness’ sake bring my soul out of trouble.

12     And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.

3. От Матфея 11 : 1

1     После того как Иисус закончил давать наставления двенадцати ученикам, Он ушёл оттуда и отправился с проповедями и поучениями по городам провинции Галилеи.

3. Matthew 11 : 1

1     And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.

4. От Матфея 12 : 22-28

22     И привели к Нему в то время слепого и немого, одержимого бесами, и Он исцелил его. И тот человек заговорил и прозрел.

23     И дивился народ, говоря: „Может быть Этот Человек-Сын Давида?"

24     Фарисеи, услышав это, сказали: „Он изгоняет бесов только властью вельзевула, князя бесовского!"

25     Иисус знал их мысли, поэтому Он сказал им: „Любое царство, разделённое враждой на части, погибнет, и любой город и любая семья, раздираемая распрями, не устоит.

26     И если сатана изгоняет сатану, то значит, он сам против себя выступает. Так как же устоит царство его?

27     И если правда то, что Я изгоняю бесов властью вельзевула, то чьей же властью изгоняют их ваши люди? Так ваши собственные люди покажут, что вы неправы.

28     Если же Я изгоняю бесов Духом Божьим, то это доказывает, что Царство Божье уже пришло к вам.

4. Matthew 12 : 22-28

22     Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.

23     And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?

24     But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.

25     And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:

26     And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?

27     And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

28     But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.

5. От Матфея 16 : 24-26

24     И сказал Иисус Своим ученикам: „Если кто хочет идти за Мной, то должен забыть о собственных желаниях, принять на себя крест страданий и следовать за Мной,

25     ибо тот, кто хочет сохранить жизнь свою, потеряет её, тот же, кто отдаст жизнь за Меня, сохранит её.

26     Ибо какой прок человеку, если, приобретя весь мир, он потеряет свою душу? Что может отдать человек, чтобы выкупить душу свою?

5. Matthew 16 : 24-26

24     Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

25     For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.

26     For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

6. От Матфея 8 : 5-13

5     Когда Иисус пришёл в Капернаум, к Нему подошёл римский центурион и попросил Его о помощи.

6     Он сказал: „Господи! Мой слуга лежит дома парализованный и очень страдает от боли".

7     И сказал Он ему тогда: „Я приду и исцелю его".

8     В ответ центурион сказал: „Господи, я не достоин того, чтобы Ты пришёл ко мне в дом. Ты только прикажи, и слуга мой будет исцелён.

9     Я знаю это, потому что сам нахожусь в подчинении у моего начальника, и у меня самого в подчинении солдаты. И когда я говорю одному из них: "Ступай!", то он уходит, говорю другому: "Иди сюда!", и он приходит, или говорю слуге своему: "Сделай то!", и он делает".

10     Когда Иисус услышал это, Он в удивлении сказал тем, кто был с Ним: „Не встречал Я подобной веры ни у кого в Израиле.

11     Больше того, говорю вам, что многие придут с востока и запада и займут свои места рядом с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном.

12     Исконные же подданные Царства будут ввергнуты во тьму наружную и будет там плач и скрежет зубов".

13     Иисус сказал центуриону: „Ступай! Пусть случится то, во что ты уверовал!" И в тот же миг слуга центуриона был исцелён.

6. Matthew 8 : 5-13

5     And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

6     And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

7     And Jesus saith unto him, I will come and heal him.

8     The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.

9     For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.

10     When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

11     And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.

12     But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

13     And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.

7. Исаия 55 : 2, 3

2     Зачем вам выбрасывать деньги на то, что есть подобие еды, зачем тратить силы на то, что не радует? Слушайте Меня и будете иметь и еду, и труд, которые радуют душу.

3     Внимательно слушайте и оживут ваши души, придите, и Я заключу с вами вечный завет, как Мой завет с Давидом, которому Я обещал быть верным и вечно любить его. В этот завет можно верить.

7. Isaiah 55 : 2, 3

2     Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

3     Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

8. К Ефесянам 4 : 17-24

17     И потому я говорю это и предупреждаю вас во имя Господа: перестаньте жить, как живут язычники с их никчёмными мыслями.

18     Их ум - в потёмках, и они отделены от жизни, исходящей от Бога, ибо невежественны и сердца их ожесточены.

19     Они утратили чувство стыда и предались сладострастию до такой степени, что занимаются всяким непотребством без стеснения.

20     Но не такое узнали вы о Христе,

21     и я не сомневаюсь, что вы слышали о Нём, а когда стали Его учениками, то получили наставления в соответствии с истиной, которая в Иисусе.

22     Что касается вашего прежнего образа жизни, вас учили отречься от вашей прежней сути, совращённой суетными желаниями,

23     чтобы возродиться умом и духом,

24     чтобы вы обрели новую сущность, созданную по подобию Божьему и отличающуюся праведностью и святостью в жизни, проистекающими от истины.

8. Ephesians 4 : 17-24

17     This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

18     Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

19     Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.

20     But ye have not so learned Christ;

21     If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

22     That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

23     And be renewed in the spirit of your mind;

24     And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

9. К Римлянам 8 : 1, 2, 14-17

1     Итак, теперь нет осуждения живущим во Христе.

2     Почему же теперь нет мне осуждения? Ибо через Христа Иисуса закон Духа жизни освободил меня от закона, ведущего ко греху и смерти.

14     Ибо кто ведом Духом Божьим - истинные дети Божьи.

15     Потому что Дух, обретённый вами, не превращает вас в рабов и не вызывает у вас новый страх, а превращает нас в детей Божьих. И восклицаем мы: „Авва!", что значит „Отец!"

16     Сам Дух подтверждает, что мы - дети Божьи,

17     и раз мы дети Божьи, то мы и наследники Божьи, как Сам Христос, если мы принимаем страдания вместе с Христом, чтобы вместе с Ним обрести славу.

9. Romans 8 : 1, 2, 14-17 (to 2nd ;)

1     There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

2     For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.

14     For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.

15     For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

16     The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:

17     And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ;



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 60 : 29-31

Святая Душа — бесконечный источник благословений для человечества, и счастье достигалось бы легче и было бы более надежным, если бы его искали в Душе.

1. 60 : 29-31

Soul has infinite resources with which to bless mankind, and happiness would be more readily attained and would be more secure in our keeping, if sought in Soul.

2. 302 : 19-24

Наука бытия раскрывает человека таким же совершенным, как его совершенный Отец, потому что Душа, или Разум, духовного человека есть Бог, божественный Принцип всего существующего, и потому, что этим реальным человеком управляет Душа, а не чувства, закон Духа, а не так называемые законы материи.

2. 302 : 19-24

The Science of being reveals man as perfect, even as the Father is perfect, because the Soul, or Mind, of the spiritual man is God, the divine Principle of all being, and because this real man is governed by Soul instead of sense, by the law of Spirit, not by the so-called laws of matter.

3. 273 : 16-20

Так называемые законы материи и медицинской науки никогда не делали смертных здоровыми, гармоничными и бессмертными. Человек гармоничен, когда им управляет Душа. Вот почему так важно понять истину бытия, которая открывает нам законы духовного существования.

3. 273 : 16-20

The so-called laws of matter and of medical science have never made mortals whole, harmonious, and immortal. Man is harmonious when governed by Soul. Hence the importance of understanding the truth of being, which reveals the laws of spiritual existence.

4. 482 : 3-12

Что такое «душа»

Человеческое мышление исказило значение слова «душа» гипотезой о душе, являющейся одновременно и злым, и добрым умом, обитающим в материи. Правильное значение слова душа всегда можно уяснить себе, заменяя его словом «Бог» в тех случаях, когда имеется в виду божественный смысл этого слова. В других случаях употребляйте слово

«чувство», и вы получите его научное значение. Строго говоря, «Душа» в Христианской Науке — синоним слова Дух, или Бог; но вне Науки душа тождественна чувствам, материальным ощущениям.

4. 482 : 3-12

Human thought has adulterated the meaning of the word soul through the hypothesis that soul is both an evil and a good intelligence, resident in matter. The proper use of the word soul can always be gained by substituting the word God, where the deific meaning is required. In other cases, use the word sense, and you will have the scientific signification. As used in Christian Science, Soul is properly the synonym of Spirit, or God; but out of Science, soul is identical with sense, with material sensation.

5. 210 : 11-18

Зная, что Душа и ее свойства навеки проявлены через человека, Учитель исцелял больных, давал зрение слепым, слух глухим, здоровые ноги хромым, проявляя таким образом научное действие

божественного Разума на человеческие умы и тела и давая людям более эффективное понимание Души и спасения. Иисус исцелял от болезней и греха одним и тем же метафизическим способом.

5. 210 : 11-18

Knowing that Soul and its attributes were forever manifested through man, the Master healed the sick, gave sight to the blind, hearing to the deaf, feet to the lame, thus bringing to light the scientific action of the divine Mind on human minds and bodies and giving a better understanding of Soul and salvation. Jesus healed sickness and sin by one and the same metaphysical process.

6. 477 : 22-31

Душа есть первооснова, Жизнь и рассудок человека; она индивидуализирована, но не в материи. Душа никогда не может отражать то, что ниже Духа.

Человек неотделим от Духа

Человек является выражением Души. Индейцы уловили проблески реальности, лежащей в основе, назвав одно прекрасное озеро «улыбка Великого Духа». Дух, отделенный от человека который выражает Душу, стал бы фикцией; человек, отделенный от Духа, потерял бы свою сущность.

6. 477 : 22-29

Soul is the substance, Life, and intelligence of man, which is individualized, but not in matter. Soul can never reflect anything inferior to Spirit.

Man is the expression of Soul. The Indians caught some glimpses of the underlying reality, when they called a certain beautiful lake "the smile of the Great Spirit."

7. 315 : 11-20

Истинный Сын Бога

Ошибочные, антагонистические взгляды людей скрывали от них понимание того, что Христос — Сын Божий. Они не были способны понять его духовную жизнь. Их плотские умы были враждебны Его бытию. Их мысли были заполнены смертными заблуждениями, вместо Божьих духовных идей изложенных Христом Иисусом. Мы теряем из виду подобие Бога вследствие греха, который затемняет наше духовное понимание Истины, и мы осознаем это подобие только тогда, когда побеждаем грех и доказываем, что наследие человека — свобода сынов Божьих.

7. 315 : 11-20

The opposite and false views of the people hid from their sense Christ's sonship with God. They could not discern his spiritual existence. Their carnal minds were at enmity with it. Their thoughts were filled with mortal error, instead of with God's spiritual idea as presented by Christ Jesus. The likeness of God we lose sight of through sin, which beclouds the spiritual sense of Truth; and we realize this likeness only when we subdue sin and prove man's heritage, the liberty of the sons of God.

8. 481 : 28-32

Душа есть божественный Принцип человека, и она никогда не грешит, — отсюда бессмертие Души. В Науке мы узнаём, что грешит материальное чувство, а не Душа; и оказывается, что теряется чувство греха, а не грешная душа.

8. 481 : 28-32

Soul is the divine Principle of man and never sins, — hence the immortality of Soul. In Science we learn that it is material sense, not Soul, which sins; and it will be found that it is the sense of sin which is lost, and not a sinful soul.

9. 301 : 23-2

Вверх ногами перевернутые образы и идеи

Смертный человек кажется самому себе материальной субстанцией, тогда как человек есть «образ» (идея). Иллюзия, грех, болезнь и смерть возникают из ложного свидетельства материальных чувств. Глядя с воображаемой точки зрения находящейся вне фокуса бесконечного Духа, они показывают извращенное изображение Разума и первоосновы так, что все перевернуто с ног на голову.

Это ложное утверждение предполагает, что душа — это бестелесный обитатель материальных форм и что человек материален, а не духовен. Бессмертие не может быть ограничено смертностью. Душа не может быть заключена в конечном. Принцип нельзя найти в частичных, фрагментарных идеях.

9. 301 : 23-2

Mortal man seems to himself to be material substance, while man is "image" (idea). Delusion, sin, disease, and death arise from the false testimony of material sense, which, from a supposed standpoint outside the focal distance of infinite Spirit, presents an inverted image of Mind and substance with everything turned upside down.

This falsity presupposes soul to be an unsubstantial dweller in material forms, and man to be material instead of spiritual. Immortality is not bounded by mortality. Soul is not compassed by finiteness. Principle is not to be found in fragmentary ideas.

10. 240 : 21-32

Необходимый прогресс

С течением времени смертные продвигаются вперед по направлению к добру или ко злу. Если смертные не прогрессируют, прежние неудачи будут повторяться, пока вся неправильно сделанная работа не будет уничтожена или исправлена. Если сегодня нас устраивают дурные поступки, то мы должны научиться ненавидеть их. Если нам нравится праздность, она должна перестать нас удовлетворять. Помните, что рано или поздно, через страдание или через Науку, человечество должно убедиться, что заблуждение необходимо преодолеть.

Стараясь освободиться от ошибок чувств, мы должны полностью и честно заплатить все до последнего гроша, пока наконец все заблуждение не будет подчинено Истине.

Божественный метод расплаты за грех заключает в себе необходимость успокоить собственное раздражение и учиться на опыте отличать [человеческие] чувства от [состояния Божественной] Души.

10. 240 : 27-32

In trying to undo the errors of sense one must pay fully and fairly the utmost farthing, until all error is finally brought into subjection to Truth. The divine method of paying sin's wages involves unwinding one's snarls, and learning from experience how to divide between sense and Soul.

11. 281 : 27-1

Истинно новая идея

Божественная Наука не вливает вина молодого в мехи ветхие, не вмещает Душу в материю или бесконечное в конечное. Наши ложные взгляды на материю исчезают по мере того, как мы постигаем факты Духа. Старое верование должно быть изгнано, в противном случае новая идея будет потеряна и вдохновение, которое должно изменить нашу точку зрения, будет утрачено.

11. 281 : 27-1

Divine Science does not put new wine into old bottles, Soul into matter, nor the infinite into the finite. Our false views of matter perish as we grasp the facts of Spirit. The old belief must be cast out or the new idea will be spilled, and the inspiration, which is to change our standpoint, will be lost.

12. 430 : 3-7

Смертный ум должен расстаться с заблуждением, должен совлечь себя вместе со своими делами и тогда появится бессмертное естество человека, идеал-Христос. Вера должна расширить свои границы и укрепить свою основу, опираясь на Дух, а не на материю.

12. 430 : 3-7

Mortal mind must part with error, must put off itself with its deeds, and immortal manhood, the Christ ideal, will appear. Faith should enlarge its borders and strengthen its base by resting upon Spirit instead of matter.

13. 201 : 7-12

Мы не можем надёжно строить на ложной основе. Истина создает «новую тварь», в которой «древнее прошло, теперь все новое». Страсти, эгоизм, ложные вожделения, ненависть, страх, всякая чувственность уступают духовности, и сверх-изобилие бытия на стороне Бога, добра.

13. 201 : 7-12

We cannot build safely on false foundations. Truth makes a new creature, in whom old things pass away and "all things are become new." Passions, selfishness, false appetites, hatred, fear, all sensuality, yield to spirituality, and the superabundance of being is on the side of God, good.

14. 40 : 31-7

По ту сторону завесы

Христианство по своей природе мирно и благословенно, но чтобы войти в царство, надо бросить якорь надежды по ту сторону завесы материального, в Святая Святых, куда до нас вошел Иисус; и этот переход по ту сторону материи должен совершаться через радости и победы праведников так же, как и через их горести и страдания. Подобно нашему Учителю, мы должны расстаться с материалистической чувственностью и прийти к духовному восприятию бытия.

14. 40 : 31-7

The nature of Christianity is peaceful and blessed, but in order to enter into the kingdom, the anchor of hope must be cast beyond the veil of matter into the Shekinah into which Jesus has passed before us; and this advance beyond matter must come through the joys and triumphs of the righteous as well as through their sorrows and afflictions. Like our Master, we must depart from material sense into the spiritual sense of being.

15. 14 : 25-30

Совершенно отдельно от верования и сновидения, которыми является материальное существование, пребывает Жизнь божественная, открывающая духовное понимание и осознание владычества человека над всей землей. Это понимание изгоняет заблуждение и исцеляет больных, и, обладая им, вы можете говорить, «как власть имеющий».

АМИНЬ !

15. 14 : 25-30

Entirely separate from the belief and dream of material living, is the Life divine, revealing spiritual understanding and the consciousness of man's dominion over the whole earth. This understanding casts out error and heals the sick, and with it you can speak "as one having authority."


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442