Воскресение 2 февраля, 2020 |

Воскресение 2 февраля, 2020



ТЕМАЛЮБОВЬ

SubjectLove

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: Первое послание Иоанна 4:11

Возлюбленные! если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга.



Golden Text: I John 4 : 11

Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.




PDF Downloads:


████████████████████████████████████████████████████████████████████████


Первое послание Иоанна 3:18 Св. Евангелие от Луки 6:31 Первое послание Иоанна 3:17,16 Св. Евангелие от Иоанна 15:13


18.     Дети мои! станем любить не словом или языком, но делом и истиною.

31.     И ка́к хотите, чтобы с вами поступали люди, та́к и вы поступайте с ними.

17.     А кто имеет достаток в мире, но, видя брата своего в нужде, затворяет от него сердце свое, — как пребывает в том любовь Божия?

16.     Любовь познали мы в том, что Он положил за нас душу Свою: и мы должны полагать души свои за братьев.

13.     Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих.

Responsive Reading: I John 3 : 18 ; Luke 6 : 31 ; I John 3 : 17, 16 ; John 15 : 13

18.     My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.

31.     And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.

17.     But whoso hath this world’s good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him?

16.     Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.

13.     Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Иеремия 5:1

1.     Походите по улицам Иерусалима, и посмотрите, и разведайте, и поищите на площадях его, не найдете ли человека, нет ли соблюдающего правду, ищущего истины? Я пощадил бы Иерусалим.

1. Jeremiah 5 : 1

1     Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.

2. Иезекииль 13:1,4,5

1.     И было ко мне слово Господне:

4.     Пророки твои, Израиль, как лисицы в развалинах.

5.     В проломы вы не входите и не ограждаете стеною дома Израилева, чтобы твердо стоять в сражении в день Господа.

2. Ezekiel 13 : 1, 4, 5

1     And the word of the Lord came unto me, saying,

4     O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.

5     Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the Lord.

3. Иезекииль 22:30

30.     Искал Я у них человека, который поставил бы стену и стал бы предо Мною в проломе за сию землю, чтобы Я не погубил ее, но не нашел.

3. Ezekiel 22 : 30

30     And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.

4. Амос 9:9,11

9.     Ибо вот, Я повелю и рассыплю дом Израилев по всем народам, как рассыпают зерна в решете, и ни одно не падает на землю.

11.     В тот день Я восстановлю скинию Давидову падшую, заделаю трещины в ней и разрушенное восстановлю, и устрою ее, как в дни древние,

4. Amos 9 : 9, 11

9     For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.

11     In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:

5. Исаия 58:12)

12.     И застроятся потомками твоими пустыни вековые: ты восстановишь основания многих поколений, и будут называть тебя восстановителем развалин, возобновителем путей для населения.

5. Isaiah 58 : 12

12     And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

6. Св. Евангелие от Матфея 1:1

1.     Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.

6. Matthew 1 : 1

1     The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

7. Св. Евангелие от Матфея 9:35,38

35.     И ходил Иисус по всем городам и селениям, уча в синагогах их, проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.

36.     Видя толпы народа, Он сжалился над ними, что они были изнурены и рассеяны, как овцы, не имеющие пастыря.

37.     Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало;

28.     итак, моли́те Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.

7. Matthew 9 : 35-38

35     And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.

36     But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.

37     Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;

38     Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.

8. Св. Евангелие от Матфея 10:5-8

5.     Сих двенадцать послал Иисус и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите и в город Самарянский не входите;

6.     а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;

7.     ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;

8.     больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.

8. Matthew 10 : 5-8

5     These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:

6     But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

7     And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

8     Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

9. Св. Евангелие от Матфея 5:38-48

38.     Вы слышали, что сказано: «око за око и зуб за зуб».

39.     А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую;

40.     и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду;

41.     и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два.

42.     Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся.

43.     Вы слышали, что сказано: «люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего».

44.     А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,

45.     да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных.

46.     Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? Не то же ли делают и мытари?

47.     И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники?

48.     Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.

9. Matthew 5 : 38-47

38     Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:

39     But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.

40     And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.

41     And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.

42     Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.

43     Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.

44     But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

45     That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.

46     For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?

47     And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?

10. Св. Евангелие от Иоанна 15:12

12. Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас.

10. John 15 : 12

12     This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.

11. Св. Евангелие от Иоанна 17 : 1, 6, 9, 10, 20, 26

1.     После сих слов Иисус возвел очи Свои на небо и сказал: Отче! пришел час, прославь Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тебя…

6.     Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне, и они сохранили слово Твое.

9.     Я о них молю: не о всем мире молю, но о тех, которых Ты дал Мне, потому что они Твои.

10.     И все Мое — Твое, и Твое — Мое; и Я прославился в них.

20.     Не о них же только молю, но и о верующих в Меня по слову их…

26.     И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них.

11. John 17 : 1, 6, 9, 10, 20, 26

1     These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:

6     I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.

9     I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.

10     And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.

20     Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;

26     And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.

12. Послание к Колоссянам 1:9,11

9.     Посему и мы с того дня, как о сем услышали, не перестаем молиться о вас и просить, чтобы вы исполнялись познанием воли Его, во всякой премудрости и разумении духовном,

10.     чтобы поступали достойно Бога, во всем угождая Ему, принося плод во всяком деле благом и возрастая в познании Бога…

11.     укрепляясь всякою силою по могуществу славы Его, во всяком терпении и великодушии с радостью,

12. Colossians 1 : 9-11

9     For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;

10     That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;

11     Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;

13. Первое послание к Тимофею 2 : 1-4, 8

1.     Итак, прежде всего прошу совершать молитвы, прошения, моления, благодарения за всех человеков,

2.     за царей и за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте,

3.     ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу,

4.     Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины.

8.     Итак, желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева и сомнения…

13. 1 Timothy 2 : 1-4, 8

1     I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men;

2     For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.

3     For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;

4     Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.

8     I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

14. Послание Иакова 5:16

16.     молитесь друг за друга, чтобы исцелиться: много может усиленная молитва праведного.

14. James 5 : 16 (pray) (to ,), 16 (The)

16     …pray one for another, … The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 266 : 18

Всеобъемлющая Любовь — вот божественный путь в Христианской Науке!

1. 266 : 18 (Universal)-19

Universal Love is the divine way in Christian Science.

2. 454 : 17-24

Любовь к Богу и к человеку является истинным стимулом как для исцеления, так и для преподавания. Любовь вдохновляет, озаряет, указывает путь и ведет за собой. Правильные побуждения окрыляют мысль и сообщают словам и поступкам силу и свободу. Любовь — жрица у алтаря Истины. Терпеливо ждите, пока божественная Любовь не «возмутит воды» смертного ума и не сформирует идеальную концепцию. «Терпение же должно иметь совершенное действие».

2. 454 : 17-24

Love for God and man is the true incentive in both healing and teaching. Love inspires, illumines, designates, and leads the way. Right motives give pinions to thought, and strength and freedom to speech and action. Love is priestess at the altar of Truth. Wait patiently for divine Love to move upon the waters of mortal mind, and form the perfect concept. Patience must “have her perfect work.”

3. 192 : 27-29

Мы идем по стопам Истины и Любви, следуя примеру нашего Учителя в понимании божественной метафизики.

3. 192 : 27-29

We walk in the footsteps of Truth and Love by following the example of our Master in the understanding of divine metaphysics.

4. 31 : 12-17

Исцеление — это главное

Он обучал своих последователей применению целительной силы Истины и Любви

— первой обязанности Христианина. Он не придавал значения лишенным жизненной силы обрядам. Живой Христос, практическая Истина, делает Иисуса

«воскресением и жизнью» для всех тех, кто своими делами следует Ему.

4. 31 : 12-17

First in the list of Christian duties, he taught his followers the healing power of Truth and Love. He attached no importance to dead ceremonies. It is the living Christ, the practical Truth, which makes Jesus “the resurrection and the life” to all who follow him in deed.

5. 4 : 3-9

Действенные прошения

Более всего мы нуждаемся в молитве горячего желания расти в благодати — молитве, выраженной в терпении, кротости, любви и добрых делах. Соблюдать заповеди нашего Учителя и следовать его примеру — это наш подлинный долг по отношению к нему и единственное убедительное доказательство нашей благодарности за все, что он совершил.

5. 4 : 3-9

What we most need is the prayer of fervent desire for growth in grace, expressed in patience, meekness, love, and good deeds. To keep the commandments of our Master and follow his example, is our proper debt to him and the only worthy evidence of our gratitude for all that he has done.

6. 37 : 22-25

Каждый может в известной степени следовать примеру Учителя в манифестации Истины и Жизни, здоровья и святости, более того — это долг и привилегия каждого ребенка, мужчины и женщины.

6. 37 : 22-25

It is possible, — yea, it is the duty and privilege of every child, man, and woman, — to follow in some degree the example of the Master by the demonstration of Truth and Life, of health and holiness.

7. 271 : 11-19

Ревностные ученики

Слово «ученик» указывает на то, что исцеляющая сила не была сверхъестественным даром, полученным этими учениками, а была результатом развития их духовного понимания божественной Науки, которую их Учитель демонстрировал исцелением больных и грешников. Таким образом Его слова: «Не о них же только молю, но и о верующих в меня [понимающих меня] по слову их» применимы ко всем.

7. 271 : 11-19

In Latin the word rendered disciple signifies student; and the word indicates that the power of healing was not a supernatural gift to those learners, but the result of their cultivated spiritual understanding of the divine Science, which their Master demonstrated by healing the sick and sinning. Hence the universal application of his saying: “Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me [understand me] through their word.”

8. 496 : 5-8

Вы узнаете, что главная обязанность ученика Христианской Науки — повиноваться Богу, иметь только один Разум и любить ближнего, как самого себя.

8. 496 : 5-8

You will learn that in Christian Science the first duty is to obey God, to have one Mind, and to love another as yourself.

9. 88 : 18-20

Любить ближнего, как самого себя, это божественная идея; но эту идею невозможно ни увидеть, ни ощутить, ни понять посредством пяти физических чувств.

9. 88 : 18-20

To love one’s neighbor as one’s self, is a divine idea; but this idea can never be seen, felt, nor understood through the physical senses.

10. 275 : 12-19

Дух, Жизнь, Истина, Любовь, соединенные в единое целое, являются именами Бога в Св. Писании. Вся субстанция, ум, мудрость, бытие, бессмертие, причина и следствие принадлежат Богу. Это Его атрибуты, вечные проявления бесконечного божественного Принципа, Любви. Никакая мудрость не мудра, кроме Его мудрости; никакая истина не истинна, никакая любовь не любезна, никакая Жизнь не есть Жизнь, кроме божественной; нет добра, кроме блага, даруемого Богом.

10. 275 : 12-19

Spirit, Life, Truth, Love, combine as one, — and are the Scriptural names for God. All substance, intelligence, wisdom, being, immortality, cause, and effect belong to God. These are His attributes, the eternal manifestations of the infinite divine Principle, Love. No wisdom is wise but His wisdom; no truth is true, no love is lovely, no life is Life but the divine; no good is, but the good God bestows.

11. 205 : 22-3

Спасение от эгоизма

Когда мы осознаём, что есть только один Разум, то раскрывается божественный закон, повелевающий любить своего ближнего, как самого себя, тогда как верование во многие правящие умы препятствует естественному стремлению человека к единому Разуму, единому Богу, и ведет человеческую мысль в противоположном направлении, в сторону эгоизма.

Эгоизм перетягивает человеческую жизнь на сторону заблуждения, а не Истины. Отрицая единство Разума, мы добавляем вес на чашу материи, а не Духа-Бога, добра. Когда мы полностью поймем нашу связь с Божеством, мы не сможем иметь ни иного Разума, кроме Его Разума, — ни иной Любви, мудрости или Истины, ни иного восприятия Жизни, ни осознания существования материи или заблуждения.

11. 205 : 22-3

When we realize that there is one Mind, the divine law of loving our neighbor as ourselves is unfolded; whereas a belief in many ruling minds hinders man’s normal drift towards the one Mind, one God, and leads human thought into opposite channels where selfishness reigns.

Selfishness tips the beam of human existence towards the side of error, not towards Truth. Denial of the oneness of Mind throws our weight into the scale, not of Spirit, God, good, but of matter.

When we fully understand our relation to the Divine, we can have no other Mind but His, — no other Love, wisdom, or Truth, no other sense of Life, and no consciousness of the existence of matter or error.

12. 113 : 3-8

В наши дни буква Науки в изобилии доходит до человечества, но ее дух лишь в малой степени достигает его. Жизненный элемент, сердце и душа Христианской Науки, — это Любовь. Без нее буква только мертвое тело Науки неподвижное, холодное, бездыханное.

12. 113 : 3-8

The letter of Science plentifully reaches humanity to-day, but its spirit comes only in small degrees. The vital part, the heart and soul of Christian Science, is Love. Without this, the letter is but the dead body of Science, — pulseless, cold, inanimate.

13. 9 : 5-16

Вершина стремления

Мерило всякой молитвы заключается в ответе на следующие вопросы: Любим ли мы нашего ближнего больше благодаря этой просьбе? Продолжаем ли мы пребывать в эгоизме, удовлетворенные тем, что помолились о чем то лучшем, хотя и не живем согласно своей молитве, и, тем самым, не даем доказательств искренности наших просьб? Если эгоизм уступил место доброжелательству, мы будем относиться к нашему ближнему без себялюбия и благословлять проклинающих нас, но мы никогда не исполним этого великого долга одной только просьбой об исполнении его. Мы должны взять крест свой, прежде чем сможем воспользоваться плодами нашей надежды и веры.

13. 9 : 5-16

The test of all prayer lies in the answer to these questions: Do we love our neighbor better because of this asking? Do we pursue the old selfishness, satisfied with having prayed for something better, though we give no evidence of the sincerity of our requests by living consistently with our prayer? If selfishness has given place to kindness, we shall regard our neighbor unselfishly, and bless them that curse us; but we shall never meet this great duty simply by asking that it may be done. There is a cross to be taken up before we can enjoy the fruition of our hope and faith.

14. 365 : 15-19, 31-2

Если у ученика Христовой Науки достаточно христианской любви, чтобы заслужить свое собственное прощение и такую же похвалу, какой Иисус удостоил Марию Магдалину, то значит он в достаточной мере Христианин, чтобы практиковать научно-христианское исцеление и относиться к своим пациентам сострадательно; и результаты будут соответствовать его духовным намерениям.

Бедное исстрадавшееся сердце нуждается в принадлежащей ему по праву пище — в спокойствии, в терпении в бедах и в бесценном осознании милосердия любящего Отца.

14. 365 : 15-19, 31-2

If the Scientist reaches his patient through divine Love, the healing work will be accomplished at one visit, and the disease will vanish into its native nothingness like dew before the morning sunshine.

The poor suffering heart needs its rightful nutriment, such as peace, patience in tribulation, and a priceless sense of the dear Father’s loving-kindness.

15. 518 : 13-23

Помощь в братстве

Бог дает меньшую идею о Себе для связи с большей, и в свою очередь высшая идея всегда охраняет низшую. Богатые духом помогают нищим в едином, великом братстве, так как у всех них один и тот же Принцип, или Отец; и благословен тот человек, который видит нужду брата своего и помогает ему, находя свое собственное благо в благе другого. Любовь наделяет самую малую духовную идею силой, бессмертием и добротой, которые светятся во всем, как цветок проглядывается в бутоне. Все многообразные выражения Бога отражают здоровье, святость, бессмертие — бесконечную Жизнь, Истину и Любовь.

15. 518 : 13-23

God gives the lesser idea of Himself for a link to the greater, and in return, the higher always protects the lower. The rich in spirit help the poor in one grand brotherhood, all having the same Principle, or Father; and blessed is that man who seeth his brother’s need and supplieth it, seeking his own in another’s good. Love giveth to the least spiritual idea might, immortality, and goodness, which shine through all as the blossom shines through the bud. All the varied expressions of God reflect health, holiness, immortality — infinite Life, Truth, and Love.

16. 572 : 6-8, 12-17

«Любите друг друга» (Первое послание Иоанна 3:23) — самый простой и самый глубокий совет боговдохновенного писателя.

Исполнение Закона

Любовь исполняет закон Христианской Науки, и ничто помимо этого божественного Принципа, понятого и [практически] продемонстрированного, никогда не сможет обеспечить видения откровений «Апокалипсиса», снять Истиной семь печатей заблуждения и обнаружить бесчисленные иллюзии греха, болезни и смерти.

АМИНЬ

16. 572 : 6-8, 12-17

“Love one another” (I John, iii. 23), is the most simple and profound counsel of the inspired writer.

Love fulfils the law of Christian Science, and nothing short of this divine Principle, understood and demonstrated, can ever furnish the vision of the Apocalypse, open the seven seals of error with Truth, or uncover the myriad illusions of sin, sickness, and death.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442