Воскресение 23 мая, 2021 |

Воскресение 23 мая, 2021



ТЕМАДУША И ТЕЛО

SubjectSoul and Body

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: Псалтирь 18 : 8

Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.



Golden Text: Psalm 19 : 7

The law of the Lord is perfect, converting the soul.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube

████████████████████████████████████████████████████████████████████████


Псалтирь 33 : 2-5 • Притчи 16 : 17


2     Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.

3     Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.

4     Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его вместе.

5     Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.

17     Путь праведных - уклонение от зла: тот бережет душу свою, кто хранит путь свой.

Responsive Reading: Psalm 34 : 1-4; Proverbs 16 : 17

1.     I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth.

2.     My soul shall make her boast in the Lord: the humble shall hear thereof, and be glad.

3.     O magnify the Lord with me, and let us exalt his name together.

4.     I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears.

17.     The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Второзаконие 6 : 4, 5

4     Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть;

5     и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими.

1. Deuteronomy 6 : 4, 5

4     Hear, O Israel: The Lord our God is one Lord:

5     And thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.

2. Притчи 15 : 29-33

29     Господь от злых людей далёк, но слышит Он всегда молитвы добрых.

30     Тот, кто улыбается, делает счастливыми других, и от добрых новостей люди чувствуют себя лучше.

31     Мудр тот, кто прислушивается к тем, кто его критикует.

32     Кто отказывается от поучений, тот причиняет вред себе. Тот, кто прислушивается к осуждающим, обретает ещё большую мудрость.

33     Почитающий Господа учится мудрости, и смирение должно придти прежде, чем вера в Бога.

2. Proverbs 15 : 32

32     He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.

3. Второзаконие 4 : 1, 2, 9, 29-31, 35

1     Итак, Израиль, слушай законы и заповеди, которым я учу тебя. Повинуйся им и будешь жить.

2     Ничего не прибавляй к тому, что я заповедаю тебе, и ничего не убавляй, повинуйся заповедям Господа, Бога твоего, которые я дал тебе.

9     Но будьте осторожны! Никогда не забывайте о том, что видели, и научите всему этому своих детей и внуков.

29     Но в этих чужих странах вы будете искать Господа, Бога вашего, и если будете искать Его всем сердцем и всей душой, то найдёте!

30     Когда вы окажетесь в беде и всё это случится с вами, то возвратитесь к Господу, Богу вашему, и будете повиноваться Ему.

31     Господь, Бог ваш, милосердный Бог! Он вас там не оставит, не уничтожит полностью и не забудет о соглашении, заключённом с вашими предками!"

35     Господь явил вам всё это, чтобы вы знали, что Он - Бог. Нет Бога подобного Ему!

3. Deuteronomy 4 : 1 (to 6th ,), 2, 9 (to :), 29-31, 35

1     Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live,

2     Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the Lord your God which I command you.

9     Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life:

29     But if from thence thou shalt seek the Lord thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.

30     When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the Lord thy God, and shalt be obedient unto his voice;

31     (For the Lord thy God is a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.

35     Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the Lord he is God; there is none else beside him.

4. Иезекииль 1 : 1

1     на пятый день месяца к Иезекиилю пришло слово Господне, снизошла на него сила Господня.

4. Ezekiel 1 : 1 (to pass), 3 (to 1st ,)

1     Now it came to pass …

3     The word of the Lord came expressly unto Ezekiel the priest,

5. Иезекииль 2 : 3, 4-6

3     Он сказал мне: „Сын человека, эти люди много раз отворачивались от Меня, и предки их против Меня восставали, они грешили неоднократно и продолжают сегодня грешить передо Мной.

4     Я тебя посылаю говорить с теми людьми. Они очень упрямы и тверды головой, но ты должен говорить с ними, ты должен сказать им: "Так говорит наш Господь Всемогущий!"

5     Но не будут слушать тебя эти люди и не остановятся в прегрешеньях своих, ибо они мятежны и отворачиваются от Меня, но ты должен сказать всё, чтобы знали они, что есть пророк, среди них живущий.

6     Сын человека, тех людей не бойся, не бойся того, что говорят они. Они обернутся против тебя и попытаются нанести тебе вред.

5. Ezekiel 2 : 3 (to :), 4-6 (to 4th ,)

3     And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me:

4     For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord God.

5     And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.

6     And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words,

6. Иезекииль 18 : 4, 27, 30, 31, 32

4     Все люди принадлежат Мне, и с каждым Я буду обходиться одинаково. Тот, кто грешит, тот и умрёт.

27     И если плохой человек станет праведником, он спасёт свою жизнь.

28     Он увидел свои дурные поступки, и он вернулся ко Мне, он прекратил творить зло, и он будет жить. Он не умрёт".

30     Потому что Я буду судить каждого из семьи Израиля за его дела". Так сказал Господь Всемогущий. „Так что придите ко Мне, остановитесь во зле и грехах, не позволяйте грязным идолам вести вас и дальше к грехам.

31     Выбросьте зло, которое вы сделали. Измените ваши сердца и души.

32     вернитесь ко Мне и живите". Так сказал Господь Всемогущий.

6. Ezekiel 18 : 4 (to :), 27 (when), 30, 31 (to :), 32 (wherefore)

4     Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine:

27     …when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.

30     Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord God. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

31     Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit:

32     …wherefore turn yourselves, and live ye.

7. Михей 6 : 8

8     Человек, Господь сказал тебе, что есть добро. Вот что Господь хочет от тебя: действовать справедливо, любить милосердие и жить смиренно перед Богом твоим.

7. Micah 6 : 8

8     He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?

8. от Матвея 4 : 17, 23

17     С того времени Иисус начал проповедовать и говорить: „Покайтесь, ибо Царство Небесное близко".

23     И Он пошёл по всей Галилее, проповедуя в синагогах и благовествуя о Царстве Небесном, исцеляя болезни и недуги среди народа.

8. Matthew 4 : 23

23     And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.

9. от Матвея 5 : 1, 2, 17-20

1     Когда Он увидел толпы народа, то поднялся в горы. Там Он сел, и пришли к Нему Его ученики,

2     „и Он стал говорить и наставлять их:

17     „Не думайте, что Я пришёл с тем, чтобы уничтожить закон или писания пророков. Я пришёл не для того, чтобы их уничтожить, а чтобы исполнить их учения.

18     Истинно говорю, что до тех пор, пока существуют небо и земля, ни одна даже самая малая буква не исчезнет из закона, пока не исполнится всё.

19     И потому тот, кто нарушит пусть даже и самую малую из заповедей и станет учить других поступать так же, будет считаться самым малым в Царстве Небесном. Тот же, кто исполняет заповеди и учит тому же других, будет считаться великим в Царстве Небесном.

20     Ибо говорю вам, что если не превзойдёте вы законников и фарисеев, исполняя то, чего требует Бог, то не войдёте в Царство Небесное!"

9. Matthew 5 : 2, 17-20

2     And he opened his mouth, and taught them, saying,

17     Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.

18     For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

19     Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

20     For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.

10. От Луки 12 : 1, 2, 4

1     „Берегитесь фарисейской закваски. Я говорю об их лицемерии.

2     Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и ничего тайного, что не стало бы явным.

4     „Но говорю вам, друзья Мои, не бойтесь тех, кто убивает тело, ибо они не могут сделать ничего больше этого.

10. Luke 12 : 1 (Beware), 2, 4, 5

1     Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

2     For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.

4     And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

5     But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.

11. От Луки 13 : 10-14, 15, 16, 17, 20, 21

10     Иисус учил в одной из синагог в субботу.

11     И была там женщина, которую злой дух сделал калекой, так что она восемнадцать лет не могла разогнуться.

12     Увидев женщину, Иисус подозвал её к Себе и сказал: „Женщина, ты свободна от своего недуга".

13     Он возложил на неё руки, и она тотчас выпрямилась и начала славить Бога.

14     Тогда староста синагоги, негодуя, что Иисус исцелил в субботу, сказал народу: „Не приходите в день субботний!"

15     Но Господь ответил ему:

16     Разве эта женщина, дочь Авраама, которую сатана держал связанной восемнадцать лет, разве не должна она быть освобождена от этих пут в субботу?"

17     Когда Иисус сказал это, все люди, бывшие против Него, были посрамлены, а вся толпа возрадовалась славным деяниям Иисуса.

20     И ещё сказал Иисус: „С чем сравню Царство Божье?

21     Оно подобно закваске, которую женщина смешала с тремя мерами муки, пока всё не подойдёт".

11. Luke 13 : 10-14 (to 2nd ,), 15 (to 2nd ,), 16 (ought), 17, 20, 21

10     And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

11     And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.

12     And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.

13     And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.

14     And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day,

15     The Lord then answered him, and said,

16     …ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?

17     And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.

20     And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?

21     It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.

12. 1-е Коринфянам 5 : 6, 7, 8

6     Разве не знаете вы, что „малая толика дрожжей заставляет подниматься всю опару теста"?

7     Избавьтесь от старых дрожжей, чтобы стать новой опарой теста, ибо вот что представляете вы собой как верующие: хлеб без закваски.

8     Так давайте же по-прежнему соблюдать наш пасхальный праздник, но не со старой закваской, закваской злобы и испорченности, а с хлебами без закваски, с искренностью и с истиной.

12. I Corinthians 5 : 6 (Know), 7 (to 2nd ,), 8

6     Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?

7     Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump,

8     Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.

13. 1-е Коринфянам 3 : 16, 18, 19

16     Разве не знаете, что вы - храм Божий и что Дух Божий живёт в вас?

17     Если кто разрушит храм Божий, то Бог покарает его, ибо храм Божий - свят, а вы и есть этот храм.

18     Не обманывайте себя: если кто-то из вас думает, что умён мудростью этого мира, то должен стать он „глупым", чтобы быть воистину мудрым.

19     Ибо мудрость этого мира - глупость в глазах Бога. В Писании сказано: Бог ловит мудрецов их же лукавством.

13. I Corinthians 3 : 16, 18, 19 (to 1st .)

16     Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?

18     Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.

19     For the wisdom of this world is foolishness with God.

14. 1-е Фессалоникийцам 5 : 4-6, 16-18 , 19-24, 28

4     Но вы, братья, не пребываете во тьме, и день тот не застанет вас врасплох,

5     подобно вору, ибо все вы принадлежите дню и свету. Мы не принадлежим тьме или ночи.

6     Итак, не будем спать, как остальные, а будем бодрствовать и владеть собой.

16     Радуйтесь постоянно.

17     Молитесь непрестанно.

18     Благодарите Бога в любых обстоятельствах, как хочет Бог ото всех, кто во Иисусе Христе.

19     Не гасите Духа Святого.

20     Перестаньте относиться с презрением к пророчествам

21     и привыкайте подвергать всё испытанию, чтобы удостовериться, что это действительно от Бога, придерживайтесь добра

22     и сторонитесь всякого зла.

23     И пусть Сам Бог, источник мира, сделает вас святыми, беззаветно преданными Ему, и пусть всё в вас - и дух, и душа, и тело - будет безупречно, когда придёт Господь наш Иисус Христос.

24     Тот, Кто призывает вас, сделает это для вас, доверьтесь Ему.

28     Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами.

14. I Thessalonians 5 : 5, 6, 16-18 (to :), 19-21, 23, 24, 28

5     Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.

6     Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.

16     Rejoice evermore.

17     Pray without ceasing.

18     In every thing give thanks:

19     Quench not the Spirit.

20     Despise not prophesyings.

21     Prove all things; hold fast that which is good.

23     And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

24     Faithful is he that calleth you, who also will do it.

28     The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 477 : 22-25

Душа есть первооснова, Жизнь и рассудок человека; она индивидуализирована, но не в материи. Душа никогда не может отражать то, что ниже Духа.

1. 477 : 22-25

Soul is the substance, Life, and intelligence of man, which is individualized, but not in matter. Soul can never reflect anything inferior to Spirit.

2. 120 : 4-6

Душа — Дух, есть Бог, неизменный и вечный; человек сосуществует с Душой — Богом, и отражает Душу — Бога, так как человек есть образ Божий.

2. 120 : 4-6

Soul, or Spirit, is God, unchangeable and eternal; and man coexists with and reflects Soul, God, for man is God's image.

3. 9 : 17-24

Практически применимая религия

Любишь ли ты «Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всем разумением твоим»? Это повеление содержит в себе многое, а именно, отказ от всех чисто материальных ощущений, привязанностей и поклонений. Это — золотое дно Христианства. Оно заключает в себе Науку Жизни и признает лишь господство божественного Духа, где нами управляет Душа, а материальному чувству и человеческой воле нет места.

3. 9 : 17-24

Dost thou "love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind"? This command includes much, even the surrender of all merely material sensation, affection, and worship. This is the El Dorado of Christianity. It involves the Science of Life, and recognizes only the divine control of Spirit, in which Soul is our master, and material sense and human will have no place.

4. 117 : 29-5

Закваска Истины

Иисус велел своим ученикам беречься фарисейской и саддукейской закваски, как он назвал человеческие учения. Его притча о «закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все», приводит нас к заключению, что духовная закваска это Наука Христа и ее духовное толкование, — а это заключение гораздо выше чисто церковного, формального использования этой притчи.

4. 117 : 29-5

Jesus bade his disciples beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees, which he defined as human doctrines. His parable of the "leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened," impels the inference that the spiritual leaven signifies the Science of Christ and its spiritual interpretation, — an inference far above the merely ecclesiastical and formal applications of the illustration.

5. 329 : 5-7

Подражание Иисусу

Всё тесто всходит от щепотки дрожжей. Даже ограниченное понимание Христианской Науки доказывает истинность всего того, что я говорю о ней.

5. 329 : 5-7

A little leaven leavens the whole lump. A little understanding of Christian Science proves the truth of all that I say of it.

6. 302 : 19-24

Наука бытия раскрывает человека таким же совершенным, как его совершенный Отец, потому что Душа, или Разум, духовного человека есть Бог, божественный Принцип всего существующего, и потому, что этим реальным человеком управляет Душа, а не чувства, закон Духа, а не так называемые законы материи.

6. 302 : 19-24

The Science of being reveals man as perfect, even as the Father is perfect, because the Soul, or Mind, of the spiritual man is God, the divine Principle of all being, and because this real man is governed by Soul instead of sense, by the law of Spirit, not by the so-called laws of matter.

7. 28 : 1-8

Помощь и помеха

Фарисеи утверждали, что знают божественную волю и что могут сообщать ее другим, но они только препятствовали успеху миссии Иисуса.

И многие из его учеников были помехой на Его пути. Если бы Учитель не собирал учеников и не учил бы их невидимым Божьим истинам, он бы не был распят. Стремление держать Дух в тисках материи является врагом Истины и Любви.

7. 28 : 1-8

The Pharisees claimed to know and to teach the divine will, but they only hindered the success of Jesus' mission. Even many of his students stood in his way. If the Master had not taken a student and taught the unseen verities of God, he would not have been crucified. The determination to hold Spirit in the grasp of matter is the persecutor of Truth and Love.

8. 196 : 11-18

«Бойтесь того, кто может и душу и тело погубить в геенне», — сказал Иисус.

Внимательное изучение этого высказывания показывает, что слово душа здесь означает ложное чувство, или материальное сознание. Это повеление подразумевало, что бояться надо не Рима, не сатаны и не Бога, а греха. Болезнь, грех и смерть не сосуществуют с Жизнью и Истиной. Не существует закона, который поддерживал бы грех и смерть. У греха и смерти нет связи с Богом, посредством которой они могли бы устанавливать

свою власть.

8. 196 : 11-18

"Fear him which is able to destroy both soul and body in hell," said Jesus. A careful study of this text shows that here the word soul means a false sense or material consciousness. The command was a warning to beware, not of Rome, Satan, nor of God, but of sin. Sickness, sin, and death are not concomitants of Life or Truth. No law supports them. They have no relation to God wherewith to establish their power.

9. 451 : 2-4, 8-11

Ученики Христовой Науки должны жить, постоянно подчиняясь апостольскому повелению: выйти из материального мира и жить отдельно от него. Они должны отказаться от агрессии, насилия и гордыни власти. Христианство, увенчанное Любовью, должно воцариться в их жизни.

Сокровища на небесах

Ученики Христианской Науки, которые начинают изучение с буквы Науки и надеются преуспеть без ее духа, либо потерпят крушение своей веры, либо, как ни печально, собьются с пути.

9. 451 : 2-4, 8-11

Christian Scientists must live under the constant pressure of the apostolic command to come out from the material world and be separate. 

Students of Christian Science, who start with its letter and think to succeed without the spirit, will either make shipwreck of their faith or be turned sadly awry. 

10. 140 : 8-13, 16-18

Мы будем повиноваться и поклоняться Ему по мере того, как будем постигать Его божественную натуру и любить Его с пониманием, не споря больше относительно телесности, а радуясь изобилию Бога нашего. Тогда религия будет религией сердца, а не головы.

Истинное поклонение

Мы поклоняемся духовно только тогда, когда перестаем поклоняться материально. Духовная преданность и благочестивость — это душа Христианства.

10. 140 : 8-13, 16-18

We shall obey and adore in proportion as we apprehend the divine nature and love Him understandingly, warring no more over the corporeality, but rejoicing in the affluence of our God. Religion will then be of the heart and not of the head.

We worship spiritually, only as we cease to worship materially. Spiritual devoutness is the soul of Christianity.

11. 118 : 10-12

Проходят века, но эта закваска Истины продолжает свое действие. Она должна уничтожить всю массу заблуждения и таким образом навеки прославить духовную свободу человека.

11. 118 : 10-12

Ages pass, but this leaven of Truth is ever at work. It must destroy the entire mass of error, and so be eternally glorified in man's spiritual freedom.

12. 253 : 19-28

Материя не может противиться правильным усилиям, направленным против греха или болезни, потому что материя инертна и неразумна. Точно так же, если вы считаете себя больным, вы можете изменить это неправильное верование и его действие, а тело не будет вам в этом мешать.

Не верьте в любую предполагаемую неизбежность греха, болезни и смерти, зная (как вам следовало бы знать), что Бог никогда не требует повиновения так называемому материальному закону потому, что такого закона не существует.

12. 253 : 19-28

Matter can make no opposition to right endeavors against sin or sickness, for matter is inert, mindless. Also, if you believe yourself diseased, you can alter this wrong belief and action without hindrance from the body.

Do not believe in any supposed necessity for sin, disease, or death, knowing (as you ought to know) that God never requires obedience to a so-called material law, for no such law exists.

13. 119 : 29-6

Христианская Наука опровергает кажущееся взаимоотношение Души и тела и подчиняет тело Разуму. Это так же верно и в отношении человека, смиренного служителя умиротворяющего Разума, хотя ограниченным чувствам и кажется, что всё наоборот. Но мы не сможем понять это, пока будем допускать, что Душа находится в теле или разум в материи и что человек заключен в том, что не обладает рассудком.

Душа — Дух, есть Бог, неизменный и вечный; человек сосуществует с Душой — Богом, и отражает Душу — Бога, так как человек есть образ Божий.

13. 119 : 29 (Christian)-6

Christian Science reverses the seeming relation of Soul and body and makes body tributary to Mind. Thus it is with man, who is but the humble servant of the restful Mind, though it seems otherwise to finite sense. But we shall never understand this while we admit that soul is in body or mind in matter, and that man is included in non-intelligence. Soul, or Spirit, is God, unchangeable and eternal; and man coexists with and reflects Soul, God, for man is God's image.

14. 223 : 3-12

Рано или поздно мы узнаем, что оковы, ограничивающие способности человека, сфабрикованы иллюзией того, что он живет в теле, а не в Душе; в материи, а не в Духе.

Душа больше, чем тело

Материя не выражает Дух. Бог есть бесконечный, вездесущий Дух. Если Дух есть ВСЁ, если он везде, то что такое материя и где она? Помните, что истина больше заблуждения, а вместить большее в меньшее мы не можем. Душа есть Дух, а Дух больше, чем тело.

14. 223 : 3-12

Sooner or later we shall learn that the fetters of man's finite capacity are forged by the illusion that he lives in body instead of in Soul, in matter instead of in Spirit.

Matter does not express Spirit. God is infinite omnipresent Spirit. If Spirit is all and is everywhere, what and where is matter? Remember that truth is greater than error, and we cannot put the greater into the less. Soul is Spirit, and Spirit is greater than body.

15. 60 : 29-6

Святая Душа — бесконечный источник благословений для человечества, и счастье достигалось бы легче и было бы более надежным, если бы его искали в Душе. Только возвышенные радости могут удовлетворить стремления души бессмертного человека. Мы не можем ограничить счастье пределами личных чувств. Чувства не передают истинной радости.

Господство добра

Хорошее в человеческих чувствах должно господствовать над плохим, а духовное над телесным — без этого вам никогда не обрести счастья.

15. 60 : 29-6

Soul has infinite resources with which to bless mankind, and happiness would be more readily attained and would be more secure in our keeping, if sought in Soul. Higher enjoyments alone can satisfy the cravings of immortal man. We cannot circumscribe happiness within the limits of personal sense. The senses confer no real enjoyment.

The good in human affections must have ascendency over the evil and the spiritual over the animal, or happiness will never be won.

16. 125 : 12-20

По мере того, как человеческая мысль будет переходить от одной стадии ощущения боли или ее отсутствия, печали или радости, к другой, — от страха к надежде и от веры к пониманию, — в конце концов видимым проявлением этого станет человек, управляемый Душой, а не материальным чувствами. Отражая Божье управление, человек сам управляет собой. Подчиненный Святому Духу, человек не может находиться во власти греха и смерти, а это доказывает несостоятельность наших материалистических теорий о законах здоровья.

АМИНЬ !

16. 125 : 12-16

As human thought changes from one stage to another of conscious pain and painlessness, sorrow and joy, — from fear to hope and from faith to understanding, — the visible manifestation will at last be man governed by Soul, not by material sense.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442