ВОСКРЕСЕНИЕ 23 ФЕВРАЛЯ, 2020 |

ВОСКРЕСЕНИЕ 23 ФЕВРАЛЯ, 2020



ТЕМАРАЗУМ

SubjectMind

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: Псалтирь 93 : 10

Он – Наставник народов и Учитель людей, неужели Он с вас не спросит?



Golden Text: Psalm 94 : 10

“He that teacheth man knowledge, shall not he know.”




PDF Downloads:


████████████████████████████████████████████████████████████████████████


Книга Исход 20 : 2-4 • Притчи 2 : 6-8


2.     Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;

3.     Да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.

4.     Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли…

6.     Ибо Господь дает мудрость; из уст Его — знание и разум;

7.     Он сохраняет для праведных спасение; Он — щит для ходящих непорочно;

8.     Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих.

Responsive Reading: Exodus 20 : 2-4 • Proverbs 2 : 6-8

2.     I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

3.     Thou shalt have no other gods before me.

4.     Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.

6.     For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.

7.     He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.

8.     He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Малахия 4 : 2-4

2.     А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет солнце правды и исцеление в лучах его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные;

3.     и будете попирать нечестивых, ибо они будут прахом под стопами ног ваших в тот день, который Я соделаю, говорит Господь Саваоф.

4.     Помните закон Моисея, раба Моего, который Я заповедал ему на Хориве для всего Израиля, равно как и правила и уставы.

1. Malachi 4 : 2 (unto)-4

2     unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.

3     And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the Lord of hosts.

4     Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments.

2. Первая книга Царств 30 : 1-7, 8-10, 11, 15, 16, 17, 18, 19

1.     В третий день после того, как Давид и люди его пошли в Секелаг, Амаликитяне напали с юга на Секелаг и взяли Секелаг и сожгли его огнем,

2.     а женщин и всех, бывших в нем, от малого до большого, не умертвили, но увели в плен, и ушли своим путем.

3.     И пришел Давид и люди его к городу, и вот, он сожжен огнем, а жены их и сыновья их и дочери их взяты в плен.

4.     И поднял Давид и народ, бывший с ним, вопль, и плакали, доколе не стало в них силы плакать.

5.     Взяты были в плен и обе жены Давида:

6.     Давид сильно был смущен, так как народ хотел побить его камнями; ибо скорбел душою весь народ, каждый о сыновьях своих и дочерях своих.

7.     Но Давид укрепился надеждою на Господа, Бога своего,

8.     И вопросил Давид Господа, говоря: преследовать ли мне это полчище, и догоню ли я их? И сказано ему: преследуй, догонишь и отнимешь.

9.     И пошел Давид сам и шестьсот мужей, бывших с ним; и пришли к потоку Восор и, усталые, остановились там.

10.     И преследовал Давид сам и четыреста человек;

11.     И нашли Египтянина в поле, и привели его к Давиду, и дали ему хлеба, и он ел, и напоили его водою;

15.     И сказал ему Давид: доведешь ли меня до этого полчища?

16.     И он повел его; и вот, Амаликитяне, рассыпавшись по всей той стране, едят и пьют и празднуют по причине великой добычи,

17.     И поражал их Давид от сумерек до вечера другого дня,

18.     И отнял Давид все, что взяли Амаликитяне, и обеих жен своих отнял Давид.

19.     И не пропало у них ничего, ни малого, ни большого, ни из сыновей, ни из дочерей, ни из добычи, ни из всего, что Амаликитяне взяли у них; все возвратил Давид.

2. I Samuel 30 : 1-6, 8-10 (to :), 11, 15 (to ?), 16 (to 5th ,), 17 (to :), 18, 19

1     And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire;

2     And had taken the women captives, that were therein: they slew not any, either great or small, but carried them away, and went on their way.

3     So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.

4     Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

5     And David’s two wives were taken captives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.

6     And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the Lord his God.

8     And David inquired at the Lord, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all.

9     So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.

10     But David pursued, he and four hundred men:

11     And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water;

15     And David said to him, Canst thou bring me down to this company?

16     And when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing,

17     And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day:

18     And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.

19     And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David recovered all.

3. Св. Евангелие от Луки 4 : 14 (to :), 40

14.     И возвратился Иисус в силе духа в Галилею;

40.     При захождении же солнца все, имевшие больных различными болезнями, приводили их к Нему, и Он, возлагая на каждого из них руки, исцелял их.

3. Luke 4 : 14 (to :), 40

14     And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee:

40     Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.

4. Св. Евангелие от Луки 12 : 22-24, 27-31

22.     И сказал ученикам Своим: посему говорю вам, — не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться:

23.     душа больше пищи, и тело — одежды.

24.     Посмотрите на во́ронов: они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог питает их; сколько же вы лучше птиц?

27.     Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них.

28.     Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры!

29.     Итак, не ищите, что́ вам есть, или что́ пить, и не беспокойтесь,

30.     потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том;

31.     наипаче ищите Царствия Божия, и это всё приложится вам.

4. Luke 12 : 22-24, 27-31

22     And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

23     The life is more than meat, and the body is more than raiment.

24     Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

27     Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

28     If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?

29     And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

30     For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.

31     But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.

5. Св. Евангелие от Иоанна 5 : 19, 20, 30

19.     На это Иисус сказал: истинно, истинно говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо что творит Он, то и Сын творит также.

20.     Ибо Отец любит Сына и показывает Ему все, что творит Сам; и покажет Ему дела больше сих, так что вы удивитесь.

30.     Я ничего не могу творить Сам от Себя. Как слышу, так и сужу, и суд Мой праведен; ибо не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца.

5. John 5 : 19, 20, 30

19     Then answered Jesus and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise.

20     For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.

30     I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.

6. Св. Евангелие от Иоанна 7 : 14-16

14.     Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил.

15.     И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?

16.     Иисус, отвечая им, сказал: Мое учение — не Мое, но Пославшего Меня…

6. John 7 : 14-16

14     Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

15     And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

16     Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

7. Послание Иакова 3 : 17

17.     Но мудрость, сходящая свыше, во‐первых, чиста, потом мирна, скромна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна.

7. James 3 : 17 (the wisdom)

17     …the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.

8. Притчи 3 : 1, 5, 6

1.     Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твое…

5.     Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.

6.     Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.

8. Proverbs 3 : 1, 5, 6

1     My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:

5     Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

6     In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 587 : 5-8

Бог. Великий Я ЕСМЬ; всеведущий, всевидящий, вседействующий, всемудрый, вселюбящий и вечный; Принцип; Разум; Душа; Дух; Жизнь; Истина; Любовь; вся первооснова; вся мудрость.

1. 587 : 5-8

God. The great I am; the all-knowing, all-seeing, all-acting, all-wise, all-loving, and eternal; Principle; Mind; Soul; Spirit; Life; Truth; Love; all substance; intelligence.

2. 591 : 16-20

Разум. Единственное Я или Мы; единственный Дух, Душа, божественный Принцип, субстанция, Жизнь, Истина, Любовь; единый Бог; не то, что внутри человека, а божественный Принцип, или Бог, чье полное и совершенное выражение есть человек; Божество, которое характеризует, обозначает но не может быть охарактеризовано, обозначено.

2. 591 : 16-20

Mind. The only I, or Us ; the only Spirit, Soul, divine Principle, substance, Life, Truth, Love; the one God; not that which is in man, but the divine Principle, or God, of whom man is the full and perfect expression; Deity, which outlines but is not outlined.

3. 379 : 6-8

Настоящее право над миром принадлежит Разуму, который управляет каждым следствием и признает, что вся причинность основана на божественном Разуме.

3. 379 : 6-8

The real jurisdiction of the world is in Mind, controlling every effect and recognizing all causation as vested in divine Mind.

4. 488 : 23-27

Один лишь Разум обладает всеми способностями, восприятием и пониманием. Поэтому умственные способности не зависят от физического тела и на них не влияет распад организма — в противном случае даже черви могли бы лишить [мышление] человека структуры.

4. 488 : 23-27

Mind alone possesses all faculties, perception, and comprehension. Therefore mental endowments are not at the mercy of organization and decomposition, — otherwise the very worms could unfashion man.

5. 453 : 29-31

Лекарство ученика Христовой Науки — это Разум, божественная Истина, которая делает человека свободным. Ученик Христовой Науки никогда не рекомендует материальную гигиену и не занимается мануальной терапией, массажем и т.п..

5. 453 : 29-31

A Christian Scientist’s medicine is Mind, the divine Truth that makes man free. A Christian Scientist never recommends material hygiene, never manipulates.

6. 483 : 6-12

ничто, кроме Истины, или Разума, не может исцелить, и этот Разум должен быть божественным, а не человеческим. Разум превосходит всякую другую силу и в конце концов заменит все другие средства исцеления. Чтобы исцелять Наукой, вы должны знать о моральных и духовных требованиях Науки и выполнять их. Моральное невежество и грех мешают вам исцелять и не дают приблизиться к нормам Христианской Науки.

6. 483 : 6 (Mind can)-12

Mind can heal, and this Mind must be divine, not human. Mind transcends all other power, and will ultimately supersede all other means in healing. In order to heal by Science, you must not be ignorant of the moral and spiritual demands of Science nor disobey them. Moral ignorance or sin affects your demonstration, and hinders its approach to the standard in Christian Science.

7. 13 : 15-19

Богу наша нужда известна прежде, чем мы сообщим о ней Ему или нашим собратьям. Если мы храним свое желание честно, молчаливо и смиренно, Бог благословит его, и мы меньше рискуем утопить наши истинные желания в потоке слов.

7. 13 : 15 (God)-19

God knows our need before we tell Him or our fellow-beings about it. If we cherish the desire honestly and silently and humbly, God will bless it, and we shall incur less risk of over-whelming our real wishes with a torrent of words.

8. 7 : 23-26

Человек не может влиять на Бога. «Божественное ухо» не слуховой нерв. Это всеслышащий и всеведущий Разум, которому всегда известна каждая человеческая нужда и который всегда ее удовлетворит.

8. 7 : 23-26

God is not influenced by man. The “divine ear” is not an auditory nerve. It is the all-hearing and all-knowing Mind, to whom each need of man is always known and by whom it will be supplied.

9. 15 : 7-13

Отец, «который втайне», невидим для физических чувств, но Он знает все и воздает согласно намерениям, а не согласно словам. Чтобы проникнуть в сердце молитвы, дверь заблуждающихся чувств должна быть закрыта. Уста должны быть немы и материализм безмолвен, дабы человек мог общаться с Духом, божественным Принципом, Любовью, который уничтожает всякое заблуждение.

9. 15 : 7-13

The Father in secret is unseen to the physical senses, but He knows all things and rewards according to motives, not according to speech. To enter into the heart of prayer, the door of the erring senses must be closed. Lips must be mute and materialism silent, that man may have audience with Spirit, the divine Principle, Love, which destroys all error.

10. 84 : 11-23

Знать прошедшее, настоящее и будущее — исключительное право всегда присутствующего божественного Разума и той мысли, которая согласуется с этим Разумом. Знакомство с Наукой бытия делает нас способными шире общаться с божественным Разумом, предвидеть и предсказывать события, касающиеся всеобщего благополучия, быть вдохновляемыми Богом, и более того — достигать высот ничем неограниченного Разума.

Разум неограничен

Понять, что Разум бесконечен, не скован телесностью, что слух и зрение не зависят от уха и от глаза, а движения не зависят от мышц, костей, суставов и связок, — понять это есть шаг по направлению к Науке Разума, благодаря которой мы распознаем сущность и жизнь человека

10. 84 : 11-23

It is the prerogative of the ever-present, divine Mind, and of thought which is in rapport with this Mind, to know the past, the present, and the future.

Acquaintance with the Science of being enables us to commune more largely with the divine Mind, to foresee and foretell events which concern the universal welfare, to be divinely inspired, — yea, to reach the range of fetterless Mind.

To understand that Mind is infinite, not bounded by corporeality, not dependent upon the ear and eye for sound or sight nor upon muscles and bones for locomotion, is a step towards the Mind-science by which we discern man’s nature and existence.

11. 254 : 10-12

Когда мы терпеливо ждем Бога и честно ищем Истину, Бог указывает нам путь.

11. 254 : 10-12

When we wait patiently on God and seek Truth righteously, He directs our path.

12. 170 : 14-21

Требования Истины духовны и достигают тела посредством Разума. Наилучший толкователь человеческих нужд сказал: «Не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить».

Размышления о причинности

Если существуют материальные законы, предупреждающие болезнь, что же тогда вызывает ее? — Это не божественный закон потому, что Иисус исцелял больных и изгонял заблуждение всегда вопреки естественным законам, никогда не повинуясь им.

12. 170 : 14-21

The demands of Truth are spiritual, and reach the body through Mind. The best interpreter of man’s needs said: “Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink.”

If there are material laws which prevent disease, what then causes it? Not divine law, for Jesus healed the sick and cast out error, always in opposition, never in obedience, to physics.

13. 171 : 12-16

Решенный вопрос

Владычество Разума над всей вселенной, включая человека, не является больше спорным вопросом, — оно есть доказуемая Наука. Исцелением от болезни и греха и разрушением основ смерти Иисус дал наглядное доказательство божественного Принципа и могущества бессмертного Разума.

13. 171 : 12-16

Mind’s control over the universe, including man, is no longer an open question, but is demonstrable Science. Jesus illustrated the divine Principle and the power of immortal Mind by healing sickness and sin and destroying the foundations of death.

14. 371 : 26-32

Человечество будет совершенствоваться благодаря Христовой Науке и Христианству. Разум может сообщить чистоту порочному, силу слабому и здоровье больному, и именно на этой способности Разума основана необходимость в духовном росте рода человеческого. Истина укрепляет весь организм и может полностью исцелить человека.

14. 371 : 26-32

Mankind will improve through Science and Christianity. The necessity for uplifting the race is father to the fact that Mind can do it; for Mind can impart purity instead of impurity, strength instead of weakness, and health instead of disease. Truth is an alterative in the entire system, and can make it “every whit whole.”

15. 383 : 5-11

Вы говорите: «Я забочусь о своем теле». Однако для этого необходимо чистое, возвышающее влияние божественного Разума на тело, а ученик Христовой Науки лучше всего заботится о своем теле, когда он меньше всего о нем думает и, подобно апостолу

Ап. Павлу, «желает лучше выйти из тела и водвориться у Господа».

15. 383 : 5-11

One says: “I take good care of my body.” To do this, the pure and exalting influence of the divine Mind on the body is requisite, and the Christian Scientist takes the best care of his body when he leaves it most out of his thought, and, like the Apostle Paul, is “willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.”

16. 283 : 4-12

Источник всей жизни и каждого действия

Разум — источник всякого движения, и никакая инерция не может задержать или остановить его беспрерывное и гармоничное действие. Разум все та же Жизнь, Любовь и мудрость «вчера и сегодня и вовеки». Материя и ее следствия — грех, болезнь и смерть — суть состояния смертного ума, которые воздействуют и противодействуют, чтобы затем остановиться. Они не являются действительностью Разума. Они не идеи, а иллюзии. Принцип абсолютен. Он не допускает заблуждения, а покоится на понимании.

16. 283 : 4-12

Mind is the source of all movement, and there is no inertia to retard or check its perpetual and harmonious action. Mind is the same Life, Love, and wisdom “yesterday, and to-day, and forever.” Matter and its effects — sin, sickness, and death — are states of mortal mind which act, react, and then come to a stop. They are not facts of Mind. They are not ideas, but illusions. Principle is absolute. It admits of no error, but rests upon understanding.

17. 205 : 32-3

Когда мы полностью поймем нашу связь с Божеством, мы не сможем иметь ни иного Разума, кроме Его Разума, — ни иной Любви, мудрости или Истины, ни иного восприятия Жизни, ни осознания существования материи или заблуждения.

17. 205 : 32-3

When we fully understand our relation to the Divine, we can have no other Mind but His, — no other Love, wisdom, or Truth, no other sense of Life, and no consciousness of the existence of matter or error.

18. 467 : 9-16

Необходимо ясно понять, что у всех людей только один Разум, один Бог и Отец, одна Жизнь, Истина и Любовь. Человечество будет совершенствоваться по мере того, как этот факт будет становиться явным; войны прекратятся и установится подлинное братство людей. Не имея других богов, не обращаясь за руководством к другому разуму, кроме единого совершенного Разума, человек — подобие Бога, чистый и вечный, имеющий тот же Разум, который и во Христе.

АМИНЬ

18. 467 : 9-16

It should be thoroughly understood that all men have one Mind, one God and Father, one Life, Truth, and Love. Mankind will become perfect in proportion as this fact becomes apparent, war will cease and the true brotherhood of man will be established. Having no other gods, turning to no other but the one perfect Mind to guide him, man is the likeness of God, pure and eternal, having that Mind which was also in Christ.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442