Воскресение 27 декабря, 2020 |

Воскресение 27 декабря, 2020



ТЕМАХРИСТИАНСКАЯ НАУКА

SubjectChristian Science

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: От Луки 18 : 27

Иисус сказал: „Что невозможно для людей, возможно для Бога".



Golden Text: Luke 18 : 27

The things which are impossible with men are possible with God.”— Christ Jesus




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube

████████████████████████████████████████████████████████████████████████


От Марка 16 : 15-18 • Даниил 4 : 3 • Псалтирь 76 : 13-15


15     И сказал Он им: „Идите по всему миру и проповедуйте всем благую весть.

16     Кто поверит и примет крещение, тот будет спасён, а кто не поверит, будет осуждён.

17     И вот какие знамения будут сопровождать тех, кто поверит: Моим именем они будут изгонять бесов и станут говорить на новых языках,

18     и смогут они брать змей голыми руками, и, если выпьют они смертельный яд, это не причинит им вреда. Они будут возлагать руки на больных, и те излечатся".

3     Бог совершил удивительные чудеса! Бог совершил могущественные чудеса! Царство Божие - царство вечное, и правление Его - навечно, из поколения в поколение.

12     Я не забуду о делах Господних, о давешних Господних чудесах.

13     Я буду думать о делах Твоих, о всем Тобою сотворённом, думать.

14     Свят путь Твой, кто из богов настолько же велик, как Бог?

15     Ты людям показал могущество Твоё, Господь, творящий чудеса.

Responsive Reading: Mark 16 : 15-18; Daniel 4 : 3; Psalm 77 : 14

15.     Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

16.     He that believeth and is baptized shall be saved;

17.     And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;

18.     They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

3.     How great are his signs! and how mighty are his wonders! his kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.

14.     Thou art the God that doest wonders.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. От Иоанна 1 : 1-3, 12, 13

1     В начале было Слово. И Слово было у Бога. И Слово было Бог.

2     Тот, Кто был Слово, был с Богом с самого начала.

3     Всё было сотворено Им, ничто не сотворено без Него.

12     Некоторые же приняли Его и поверили в Него. Он дал нечто тем, кто уверовал в Него, и было это - право стать детьми Божьими.

13     Эти дети не рождаются на свет подобно младенцам, по желанию или намерению людей. Эти дети - от Бога.

1. John 1 : 1-3, 12 (as), 13

1     In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

2     The same was in the beginning with God.

3     All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

12     …as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:

13     Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

2. От Луки 1 : 26-28, 30-35, 37

26     Ангел Гавриил был послан Богом в город Назарет в Галилее

27     к девственнице, обручённой с человеком по имени Иосиф. Иосиф был из рода Давида, имя же девственницы было Мария.

28     Гавриил пришёл к ней и сказал: „Приветствую Тебя! Господь с Тобою! Будь благословенна".

30     „Не бойся, Мария, ибо Ты обрела милость Божью.

31     Слушай! Ты зачнёшь и родишь Сына, и назовёшь Его Иисусом.

32     Он будет велик, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Давида, Отца Его.

33     Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца".

34     Мария спросила у ангела: „Как же будет это, если я не замужем?"

35     Ангел ответил ей: „Святой Дух снизойдёт на Тебя, и власть Всевышнего осенит Тебя. Поэтому Дитя, которое родится, будет носить имя Сына Божьего.

37     Для Бога нет ничего невозможного".

2. Luke 1 : 26-28 (to :), 30 (Fear)-35, 37

26     And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,

27     To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin’s name was Mary.

28     And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee:

30     Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.

31     And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.

32     He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:

33     And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.

34     Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?

35     And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.

37     For with God nothing shall be impossible.

3. От Иоанна 6 : 1-3, 5, 6, 8-11, 26-29

1     Иисус отправился на другой берег озера Галилейского, или Тивериадского,

2     и большая толпа народа следовала за Ним, ибо они видели чудеса, которые Он совершал с больными.

3     Но Иисус поднялся на гору и там сел, окружённый Своими учениками.

5     Иисус поднял глаза и, увидев, что к Нему приближается толпа, сказал Филиппу: „Где же нам купить достаточно хлеба, чтобы эти люди могли поесть?"

6     Он сказал это, чтобы испытать Филиппа, ибо Иисус уже знал, что Ему делать.

8     Другой ученик Иисуса, Андрей, брат Симона Петра, сказал Ему:

9     „У одного мальчика тут есть пять ячменных хлебов и две рыбёшки, но ведь этого мало для такого количества народа?"

10     Иисус сказал: „Вели, чтобы они все сели". В том месте было много травы, и все люди сели на траву. И было их больше пяти тысяч человек.

11     Тогда Иисус взял хлебы и, возблагодарив Бога, разломил их и раздал всем тем, кто сидел. Также Он раздал им и рыбы, сколько кто хотел...

26     Иисус сказал им: „Истинно говорю, не потому вы ищете Меня, что увидели чудесные знамения, а потому, что съели хлеб и насытились.

27     Трудитесь не ради пищи земной, которая портится, а ради пищи, которая никогда не портится и приносит вам жизнь вечную. Эту жизнь дарует вам Сын Человеческий, ибо Бог, Отец наш, отметил Сына Человеческого печатью Своего благоволения".

28     Они спросили у Него: „Что нам следует сделать, чтобы исполнить работу, угодную Богу?"

29     Иисус ответил им: „Вот чего требует Бог: доверьтесь Тому, Кого Он послал".

3. John 6 : 1 (Jesus)-3, 5, 6, 8-11, 26 (Verily)-29

1     Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

2     And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.

3     And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.

5     When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?

6     And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.

8     One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, saith unto him,

9     There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?

10     And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.

11     And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.

26     Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.

27     Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.

28     Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?

29     Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.

4. От Иоанна 12 : 44-46

44     ..Иисус громко сказал: „Кто верует в Меня, верует в Пославшего Меня.

45     Кто взирает на Меня, взирает на Пославшего Меня.

46     Я, подобно светочу, пришёл в мир, чтобы всякий, кто уверует в Меня, не оставался во тьме.

4. John 12 : 44 (He)-46

44     He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.

45     And he that seeth me seeth him that sent me.

46     I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.

5. От Иоанна 14 : 10, 12, 14

10     Ты ведь веришь, что Я в Отце, а Отец во Мне? Слова, которые Я обращаю к вам, не от Меня: Отец, пребывающий во Мне, свершает Свои деяния.

12     Истинно говорю: кто верует в Меня, сможет исполнить то же, что и Я, и даже больше того, что исполнено Мной, ибо Я иду к Отцу.

14     И если чего попросите во имя Моё, Я исполню".

5. John 14 : 10 (the Father that), 12, 14

10     …the Father that dwelleth in me, he doeth the works.

12     Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.

14     If ye shall ask any thing in my name, I will do it.

6. 1-е Коринфянам 2 : 5, 13-14, 16

5     чтобы ваша вера покоилась не на человеческой мудрости, а на силе Божьей.

13     Мы говорим об этих предметах не словами, которым научились через человеческую мудрость, а словами, преподанными нам Духом, толкуя вещи духовные с помощью духовных слов.

14     Недуховный человек не воспринимает тех истин, которые указывает Дух Божий, и по его мнению это глупость; он не может их понять, ибо они оцениваются духовно.

15     Но духовный человек может оценить всё, хотя его самого никто не может оценить.

16     „Кто познает разум Божий? Кто может указать Господу, как Ему поступать?" Но нам дан разум Христов.

6. I Corinthians 2 : 5 (your), 12-14, 16

5     …your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

12     Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.

13     Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.

14     But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.

16     For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.

7. 1-я Паралипоменон 16 : 11, 12, 24, 25

11     Ищите Господа и силу Его. Всегда за помощью к Нему идите.

12     Помните всё то прекрасное, что сделал Господь. Помните Его решения и великие Его дела.

24     Всем народам расскажите о славе Господа. Расскажите всем, как Он прекрасен.

25     Господь велик, и должен быть прославлен. Люди должны благоговеть перед Господом

7. I Chronicles 16 : 11, 12, 24

11     Seek the Lord and his strength, seek his face continually.

12     Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;

24     Declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.

8. От Луки 9: 1, 2

1     Иисус призвал к себе двенадцать апостолов и дал им власть и силу изгонять всяких бесов и исцелять недуги.

2     Он послал их в мир, чтобы они провозглашали Царство Божье и исцеляли больных.

8. Luke 9 : 1, 2

1     Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases.

2     And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.

9. От Луки 10 : 2, 16, 20

2     И сказал им Иисус: 16. Слушающий вас, слушает Меня;

20     Но не радуйтесь тому, что духи послушны вам, а радуйтесь тому, что имена ваши записаны на небесах".

9. Luke 10 : 2 (to 1st ,), 16 (to 1st ;), 20 (rejoice not)

2     Therefore said he unto them,

16     He that heareth you heareth me;

20     …rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 293 : 28-31

Христианская Наука раскрывает Истину и ее господство, всеобщую гармонию, целостность и правомочность Бога — добра, а также ничтожность и небытие зла.

1. 293 : 28-31

Christian Science brings to light Truth and its supremacy, universal harmony, the entireness of God, good, and the nothingness of evil.

2. 180 : 25-30

Когда человек руководим Богом, или всегда присутствующим Разумом, который понимает все, человек знает, что с Богом все возможно. Единственный путь к этой живой Истине, исцеляющей больных, находиться в Науке божественного Разума, которой обучал и практически демонстрировал Христос Иисус.

2. 180 : 25-30

When man is governed by God, the ever-present Mind who understands all things, man knows that with God all things are possible. The only way to this living Truth, which heals the sick, is found in the Science of divine Mind as taught and demonstrated by Christ Jesus.

3. 343 : 14-20

Доказательство посредством чудес

Когда учение Иисуса вполне понято, то оно полностью срывает пелену обмана с заблуждения. Притчами и аргументами он разъясняет, что добро не может породить зло; Он также научно демонстрирует этот великий факт, доказывая посредством того, что неправильно называется чудесами, что грехи, болезни и смерть — это лишь верования — обманчивые заблуждения, которые он мог уничтожать и действительно уничтожал.

3. 343 : 14-20

Jesus strips all disguise from error, when his teachings are fully understood. By parable and argument he explains the impossibility of good producing evil; and he also scientifically demonstrates this great fact, proving by what are wrongly called miracles, that sin, sickness, and death are beliefs — illusive errors — which he could and did destroy.

4. 275 : 6-12, 23-24

Исходный пункт божественной Науки состоит в том, что Бог, Дух, есть Всё-во-всём и что нет ни другого могущества, ни другого Разума, — и что Бог есть Любовь, поэтому, Он есть божественный Принцип.

Чтобы постигнуть реальность и порядок бытия в его Науке, вы должны начать с признания Бога божественным Принципом всего, что действительно существует.

то есть, вся сила, всё присутствие, вся Наука. Следовательно, в действительности всё есть проявление Разума.

4. 275 : 6-12, 23 (that)-24

The starting-point of divine Science is that God, Spirit, is All-in-all, and that there is no other might nor Mind, — that God is Love, and therefore He is divine Principle.

To grasp the reality and order of being in its Science, you must begin by reckoning God as the divine Principle of all that really is.

…that is, all power, all presence, all Science. Hence all is in reality the manifestation of Mind.

5. 150 : 10-21

Главная цель

...миссия Христианской Науки теперь, как и во время ее ранних проявлений, не только в физическом исцелении. Теперь, как и раньше, знамения и чудеса происходят в метафизическом исцелении физических недугов;

но эти знамения служат только для доказательства божественного происхождения этого исцеления, для свидетельства реальности более высокой миссии Христовой силы — уничтожение всех грехов мира.

Так называемые естественные науки заставляет нас верить, что и материя и разум подвержены болезням, — и это невзирая на протест человечества и вопреки закону божественного Разума.

5. 150 : 10 (the)-21

…the mission of Christian Science now, as in the time of its earlier demonstration, is not primarily one of physical healing. Now, as then, signs and wonders are wrought in the metaphysical healing of physical disease; but these signs are only to demonstrate its divine origin, — to attest the reality of the higher mission of the Christ-power to take away the sins of the world.

The science (so-called) of physics would have one believe that both matter and mind are subject to disease, and that, too, in spite of the individual's protest and contrary to the law of divine Mind.

6. 52 : 19-28

Предсказание Спасителя

«Муж скорбей» лучше всех понимал небытие материальной жизни и материального ума и могучую действительность всеобъемлющего Бога — добра. Это были те два кардинальных пункта Разумоисцеления, или Христианской Науки, которые вооружали его Любовью. Говоря о человеческой способности отражать божественную силу, высший земной представитель Бога пророчески сказал своим ученикам, подразумевая не только их время, но и все времена: «Верующий в меня, дела, которые творю я, и он сотворит», и «Уверовавших... будут сопровождать сии знамения».

6. 52 : 19-28

The "man of sorrows" best understood the nothingness of material life and intelligence and the mighty actuality of all-inclusive God, good. These were the two cardinal points of Mind-healing, or Christian Science, which armed him with Love. The highest earthly representative of God, speaking of human ability to reflect divine power, prophetically said to his disciples, speaking not for their day only but for all time: "He that believeth on me, the works that I do shall he do also;" and "These signs shall follow them that believe."

7. 328 : 14-30

Обет данный навечно

К сожалению это понимание могущества человека, данного Богом, исчезло из истории Христианства. Столетиями это понимание оставалось скрытым — утраченным элементом Христианства. Наши миссионеры распространяют Библию в Индии, но можно ли сказать, что они объясняют практическое применение библейского учения на деле, по примеру Иисуса, если там ежегодно сотни людей умирают от змеиных укусов? Понимая духовный закон и зная, что нет материального закона, Иисус сказал: «Тех, кто уверует будут сопровождать сии знамения... будут брать змей, и если что смертоносное выпьют, не повредит им. Возложат руки на больных, и они будут здоровы». Было бы хорошо, если бы Христианский мир поверил и следовал этим священным словам.

Обещания Иисуса даны навечно. Если бы они относилось только к его непосредственным ученикам, то в приведенном Библейском тексте было бы написано слово «вас», а не «тех».

7. 328 : 14-30

This understanding of man's power, when he is equipped by God, has sadly disappeared from Christian history. For centuries it has been dormant, a lost element of Christianity. Our missionaries carry the Bible to India, but can it be said that they explain it practically, as Jesus did, when hundreds of persons die there annually from serpent-bites? Understanding spiritual law and knowing that there is no material law, Jesus said: "These signs shall follow them that believe, … they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them. They shall lay hands on the sick, and they shall recover." It were well had Christendom believed and obeyed this sacred saying.

Jesus' promise is perpetual. Had it been given only to his immediate disciples, the Scriptural passage would read you, not they.

8. xi : 14-15

Теперь, как и ранее, эти мощные деяния не сверхъестественны, а в высшей степени естественны.

8. xi : 14-15

Now, as then, these mighty works are not supernatural, but supremely natural.

9. 591 : 21-22

Чудо. То, что божественно естественно, но чему люди должны научиться; феномен Христовой Науки.

9. 591 : 21-22

Miracle. That which is divinely natural, but must be learned humanly; a phenomenon of Science.

10. 134 : 31

Чудеса исполняют Божий закон, а не нарушают его.

10. 134 : 31 (to ,)

A miracle fulfils God's law,

11. 471 : 13-17, 20-21

Факты божественной Науки следует признать, — несмотря на то, что они не поддерживаются ни злом, ни материей, ни материальным чувством, — так как несомненность сосуществования Бога и человека полностью подтверждается чувством духовным. «Бог верен, а всякий [материальный] человек лжив».

11. 471 : 13-17, 20-21

The facts of divine Science should be admitted, — although the evidence as to these facts is not supported by evil, by matter, or by material sense, — because the evidence that God and man coexist is fully sustained by spiritual sense. …"Let God be true, but every [material] man a liar."

12. 418 : 21-7

Истина благоприятна и сообщает гармонию. Вся метафизическая логика находит вдохновение в этом простом правиле Истины, которое управляет всей реальностью. Своими правдивыми аргументами, и особенно духом Истины и Любви, который вы все время поддерживаете в себе, вы будете исцелять больных.

Нравственность необходима

Включайте как нравственные, так и физические ошибочные верования в свои [молитвенные] усилия, чтобы уничтожить заблуждение. Изгоняйте всякое зло.

«Проповедуйте евангелие всей твари». Сообщайте истину каждой форме заблуждения. Опухоли, язвы, туберкулезные бугорки, воспаление, боль, деформированные суставы — все это тени сна наяву, мрачные образы смертной мысли, которые бегут от света Истины. Причины нравственного порядка могут препятствовать выздоровлению больного.

Скрытые ошибки, вожделение, зависть, мстительность, злоба или ненависть продлевают или даже создают верование в болезнь. К этому приводят заблуждения всякого рода.

Ваши правильные действия — это уничтожить врага и предоставить поле действия Богу, Жизни, Истине и Любви, помня, что только Бог и Его идеи реальны и гармоничны.

12. 418 : 21-7

All metaphysical logic is inspired by this simple rule of Truth, which governs all reality. By the truthful arguments you employ, and especially by the spirit of Truth and Love which you entertain, you will heal the sick.

Include moral as well as physical belief in your efforts to destroy error. Cast out all manner of evil. "Preach the gospel to every creature." Speak the truth to every form of error. Tumors, ulcers, tubercles, inflammation, pain, deformed joints, are waking dream-shadows, dark images of mortal thought, which flee before the light of Truth.

A moral question may hinder the recovery of the sick. Lurking error, lust, envy, revenge, malice, or hate will perpetuate or even create the belief in disease. Errors of all sorts tend in this direction. Your true course is to destroy the foe, and leave the field to God, Life, Truth, and Love, remembering that God and His ideas alone are real and harmonious.

13. 342 : 21-26

Добрые дела — вот доказательство

Христианская Наука пробуждает грешника, обращает неверующего и поднимает беспомощного больного с ложа страдания. Она обращается к немым со словами Истины, и они радостно ей отвечают.

13. 342 : 21-26

Christian Science awakens the sinner, reclaims the infidel, and raises from the couch of pain the helpless invalid. It speaks to the dumb the words of Truth, and they answer with rejoicing. It causes the deaf to hear, the lame to walk, and the blind to see.

14. 37 : 22-27, 29-31

Каждый может в известной степени следовать примеру Учителя в манифестации Истины и Жизни, здоровья и святости, более того — это долг и привилегия каждого ребенка, мужчины и женщины. Христиане претендуют быть Его последователями, но следуют ли они Ему по заповеданному Им пути? Прислушайтесь к этим властным повелениям:

«Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный !» «Идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари!» «Больных исцеляйте!»

АМИНЬ !

14. 37 : 22-27, 29-31

It is possible, — yea, it is the duty and privilege of every child, man, and woman, — to follow in some degree the example of the Master by the demonstration of Truth and Life, of health and holiness. Christians claim to be his followers, but do they follow him in the way that he commanded? … "Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature!" "Heal the sick!"


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442