Воскресение, 5 января, 2020 |

Воскресение, 5 января, 2020



ТЕМАБОГ

SubjectGod

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: Третья книга Царств 19:11, 12

11. И сказал: выйди и стань на горе пред лицом Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь… 12. после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра.



Golden Text: I Kings 19 : 11, 12

And, behold, the Lord passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the Lord; but the Lord was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the Lord was not in the earthquake: And after the earthquake a fire; but the Lord was not in the fire: and after the fire a still small voice.




PDF Downloads:


████████████████████████████████████████████████████████████████████████


Второзаконие 4 : 1, 29-31, 36, 39


1.     Итак, Израиль, слушай постановления и законы, которые я научаю вас исполнять, дабы вы были живы, и пошли и наследовали ту землю, которую Господь, Бог отцов ваших, дает вам…

29.     Но когда ты взыщешь там Господа, Бога твоего, то найдешь Его, если будешь искать Его всем сердцем твоим и всею душою твоею.

30.     Когда ты будешь в скорби, и когда все это постигнет тебя в последствие времени, то обратишься к Господу, Богу твоему, и послушаешь гласа Его.

31.     Когда ты будешь в скорби, и когда все это постигнет тебя в последствие времени, то обратишься к Господу, Богу твоему, и послушаешь гласа Его.

36.     Когда ты будешь в скорби, и когда все это постигнет тебя в последствие времени, то обратишься к Господу, Богу твоему, и послушаешь гласа Его.

39.     Итак знай ныне и положи на сердце твое, что Господь есть Бог на небе вверху и на земле внизу, и нет еще кроме Его…

Responsive Reading: Deuteronomy 4 : 1, 29-31, 36, 39

1.     Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the Lord God of your fathers giveth you.

29.     If from thence thou shalt seek the Lord thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.

30.     When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the Lord thy God, and shalt be obedient unto his voice;

31.     (For the Lord thy God is a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.

36.     Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee.

39.     Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the Lord he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Псалтирь 45:2-4, 7, 11

2.     Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,

3.     посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля и горы двинулись в сердце морей.

4.     Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.

7.     Восшумели народы; двинулись царства: Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля.

11.     Остановитесь и познайте, что Я — Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.

1. Psalm 46 : 1-3 (to 1st .), 6, 10

1     God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

2     Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

3     Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof.

6     The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.

10     Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

2. Исаия 30:15, 21

15.     Ибо так говорит Господь Бог, Святой Израилев: оставаясь на месте и в покое, вы спаслись бы; в тишине и уповании крепость ваша;

21.     и уши твои будут слышать слово, говорящее позади тебя: «вот путь, идите по нему», если бы вы уклонились направо и если бы вы уклонились налево.

2. Isaiah 30 : 15 (to :), 21

15     For thus saith the Lord God, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength:

21     And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

3. Книга Исход 20:1,2

1.     И изрек Бог все слова сии, говоря:

2.     Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства…

3. Exodus 20 : 1, 2

1     And God spake all these words, saying,

2     I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

4. Книга Исход 23:20-26

20.     Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил;

21.     блюди себя пред лицом Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.

22.     Если ты будешь слушать гласа Его и исполнять все, что скажу, то врагом буду врагов твоих и противником противников твоих.

23.     Когда пойдет пред тобою Ангел Мой и поведет тебя к Аморреям, Хеттеям, Ферезеям, Хананеям, Евеям и Иевусеям, и истреблю их,

24.     то не поклоняйся богам их, и не служи им, и не подражай делам их, но сокруши их и разрушь столбы их:

25.     служите Господу, Богу вашему, и Он благословит хлеб твой и воду твою; и отвращу от вас болезни.

26.     Не будет преждевременно рождающих и бесплодных в земле твоей; число дней твоих сделаю полным.

4. Exodus 23 : 20-26

20     Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

21     Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.

22     But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries.

23     For mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hivites, and the Jebusites: and I will cut them off.

24     Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.

25     And ye shall serve the Lord your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.

26     There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.

5. Книга Исход 33:1, 9-11, 12, 13, 14

1.     И сказал Господь Моисею: пойди, иди отсюда ты и народ, который ты вывел из земли Египетской, в землю, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, говоря: «потомству твоему дам ее»…

9.     Когда же Моисей входил в скинию, тогда спускался столп облачный и становился у входа в скинию, и Господь говорил с Моисеем.

10.     И видел весь народ столп облачный, стоявший у входа в скинию; и вставал весь народ, и поклонялся каждый у входа в шатер свой.

11.     И говорил Господь с Моисеем лицом к лицу, как бы говорил кто с другом своим;

12.     Моисей сказал Господу:,

13.     итак, если я приобрел благоволение в очах Твоих, то молю: открой мне путь Твой, дабы я познал Тебя, чтобы приобрести благоволение в очах Твоих; и помысли, что сии люди Твой народ.

14.     Господь сказал: Сам Я пойду и введу тебя в покой.

5. Exodus 33 : 1, 9-11 (to 1st .), 12 (to 1st ,), 13, 14

1     And the Lord said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:

9     And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle, the cloudy pillar descended, and stood at the door of the tabernacle, and the Lord talked with Moses.

10     And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.

11     And the Lord spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend.

12     And Moses said unto the Lord,

13     Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

14     And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.

6. Книга Второзаконие 34:10

10.     И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицом к лицу…

6. Deuteronomy 34 : 10

10     And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the Lord knew face to face.

7. Притчи 3:5,6

5.     Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.

6.     Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.

7. Proverbs 3 : 5, 6

5     Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

6     In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

8. Иеремия 23 : 5, 6, 18, 23, 24, 29

5.     Вот, наступают дни, говорит Господь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле.

6.     Во дни Его Иуда спасётся и Израиль будет жить безопасно; и вот имя Его, которым будут называть Его «Господь – наша праведность».

18.     18. Ибо кто стоял в совете Господа и видел и слышал слово Его? Кто внимал слову Его и услышал?

23.     Разве Я — Бог только вблизи, говорит Господь, а не Бог и вдали?

24.     Может ли человек скрыться в тайное место, где Я не видел бы его? говорит Господь. Не наполняю ли Я небо и землю? говорит Господь.

29.     Слово Мое не подобно ли огню, говорит Господь, и не подобно ли молоту, разбивающему скалу?

8. Jeremiah 23 : 5, 6, 18, 23, 24, 29

5     Behold, the days come, saith the Lord, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.

6     In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.

18     For who hath stood in the counsel of the Lord, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard it?

23     Am I a God at hand, saith the Lord, and not a God afar off?

24     Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the Lord. Do not I fill heaven and earth? saith the Lord.

29     Is not my word like as a fire? saith the Lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

9. Св. Евангелие от Иоанна 8:1,2

1.     Иисус же пошел на гору Елеонскую.

2.     А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их.

9. John 8 : 1, 2

1     Jesus went unto the mount of Olives.

2     And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

10. Св. Евангелие от Иоанна 10:1-10, 27, 28

1.     Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инде, тот вор и разбойник;

2.     а входящий дверью есть пастырь овцам.

3.     Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовет своих овец по имени и выводит их.

4.     И когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его.

5.     За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса.

6.     Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им.

7.     Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я — дверь овцам.

8.     Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали их.

9.     Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.

10.     Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком.

27.     Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.

28.     И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей.

10. John 10 : 1-10, 27, 28 (and they)

1     Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.

2     But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

3     To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.

4     And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

5     And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

6     This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

7     Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

8     All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

9     I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

10     The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

27     My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:

28     …and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 587 : 5-8

Бог. Великий Я ЕСМЬ; всеведущий, всевидящий, вседействующий, всемудрый, вселюбящий и вечный; Принцип; Разум; Душа; Дух; Жизнь; Истина; Любовь; вся первооснова; вся мудрость.

1. 587 : 5-8

God. The great I am; the all-knowing, all-seeing, all-acting, all-wise, all-loving, and eternal; Principle; Mind; Soul; Spirit; Life; Truth; Love; all substance; intelligence.

2. 465 : 16-6

Вопрос: — Существует ли более чем один Бог, или Принцип?

Ответ: — Нет. Принцип и его идея — одно, и это «одно» есть Бог, всемогущий, всеведущий и вездесущий Творец, отражение Которого — есть человек и вселенная.

Следовательно, Бог заключает в Себе всю силу — могущество; всю науку — истинное знание; всё присутствие. Многообразные проявления Христианской Науки указывают на Разум, а не на материю и имеют один Принцип.

2. 465 : 16-6

Question. — Is there more than one God or Principle?

Answer. — There is not. Principle and its idea is one, and this one is God, omnipotent, omniscient, and omnipresent Being, and His reflection is man and the universe. Omni is adopted from the Latin adjective signifying all. Hence God combines all-power or potency, all-science or true knowledge, all-presence. The varied manifestations of Christian Science indicate Mind, never matter, and have one Principle.

3. 72 : 2-3

Божественный Принцип человека говорит через бессмертное чувство.

3. 72 : 2-3

The divine Principle of man speaks through immortal sense.

4. 308 : 14-15

Вдохновленные Душой патриархи слышали голос Истины и беседовали с Богом так же сознательно, как человек беседует с человеком.

4. 308 : 14-15

The Soul-inspired patriarchs heard the voice of Truth, and talked with God as consciously as man talks with man.

5. 78 : 17-20

Дух заполняет все пространство, и он не нуждается в материальных методах для передачи сообщений. Дух не нуждается ни в проволоке, ни в электричестве, чтобы быть вездесущим.

5. 78 : 17-20

If Spirit pervades all space, it needs no material method for the transmission of messages. Spirit needs no wires nor electricity in order to be omnipresent.

6. 117 : 6-19, 24-28

Духовный язык

Бог есть Дух, поэтому язык Духа есть, и должен быть, духовным. Христианская Наука не приписывает Всевышнему Лицу и Его проявлению ни физической природы, ни физического значения; это делают только смертные. В последней главе Евангелия от Марка говорится об истинном Божьем языке как о новом языке, духовный смысл которого обретается через «последующие знамения».

Чудеса Иисуса

Ухо не слышало и уста не произносили чистой речи Духа. Наш Учитель учил духовности через аллегории и притчи. Будучи учеником божественного, он открывал Бога человеку, наглядно объясняя Жизнь и Истину и демонстрируя их в самом себе и в своей власти над болезнью и грехом. Невосприимчивость чувств

Свидетельство пяти физических чувств связано исключительно с человеческим рассудком; и вследствие своей невосприимчивости к истинному свету человеческий рассудок тускло отражает и плохо передает дела и слова Иисуса. Истина есть откровение.

6. 117 : 6-19, 24-28

God is Spirit; therefore the language of Spirit must be, and is, spiritual. Christian Science attaches no physical nature and significance to the Supreme Being or His manifestation; mortals alone do this. God's essential language is spoken of in the last chapter of Mark's Gospel as the new tongue, the spiritual meaning of which is attained through "signs following."

Ear hath not heard, nor hath lip spoken, the pure language of Spirit. Our Master taught spirituality by similitudes and parables. As a divine student he unfolded God to man, illustrating and demonstrating Life and Truth in himself and by his power over the sick and sinning.

Evidence drawn from the five physical senses relates solely to human reason; and because of opacity to the true light, human reason dimly reflects and feebly transmits Jesus' works and words. Truth is a revelation.

7. 213 : 16-4

Звук это ментальное впечатление, произведенное на смертное верование. В действительности ухо не слышит. Божественная Наука показывает, что звук передается через чувства Души — через духовное понимание.

Музыка — это ритмы ума и сердца

Моцарт чувствовал больше, чем он мог выразить. Упоения его величайших симфоний никто никогда не услышал. Мир не смог до конца узнать его гениальности. То же самое, еще более разительно, относится к Бетховену, который на протяжении многих лет был безнадежно глухим. Мысленные мелодии и звуки прекрасной музыки превосходят слышимые звуки. Музыка — это ритм головы и сердца. Смертный ум — многострунная арфа, звучащая диссонансом или благозвучным аккордом в зависимости от того, какая рука ее касается, человеческая или божественная.

Возможно, что впечатления от Истины, были так же явственны и воспринимались как звук древними пророками, до тех пор пока человеческое знание не погрузилось в глубины ложного понимания вещей — в верование в материальное начало, которое исключает единый Разум — истинный источник бытия. Если слух всецело духовен, то он всегда нормален и неизменен.

7. 213 : 16-4

Sound is a mental impression made on mortal belief. The ear does not really hear. Divine Science reveals sound as communicated through the senses of Soul — through spiritual understanding.

Mozart experienced more than he expressed. The rapture of his grandest symphonies was never heard. He was a musician beyond what the world knew. This was even more strikingly true of Beethoven, who was so long hopelessly deaf. Mental melodies and strains of sweetest music supersede conscious sound. Music is the rhythm of head and heart. Mortal mind is the harp of many strings, discoursing either discord or harmony according as the hand, which sweeps over it, is human or divine.

Before human knowledge dipped to its depths into a false sense of things, — into belief in material origins which discard the one Mind and true source of being, — it is possible that the impressions from Truth were as distinct as sound, and that they came as sound to the primitive prophets. If the medium of hearing is wholly spiritual, it is normal and indestructible.

8. 284 : 28-32

Согласно Христианской Науке, единственные действительные чувства человека духовны и происходят от божественного Разума. Мысль идет от Бога к человеку, но ни ощущения, ни сообщения никогда не передаются от материального тела Разуму. Сообщения всегда идут от Бога к Его идее, человеку.

8. 284 : 28-32

According to Christian Science, the only real senses of man are spiritual, emanating from divine Mind. Thought passes from God to man, but neither sensation nor report goes from material body to Mind. The intercommunication is always from God to His idea, man.

9. 585 : 1-4

Уши. Не органы так называемых телесных чувств, а духовное понимание.

Иисус сказал, подразумевая духовное восприятие: «Имея уши, не слышите?» (Евангелие от Марка 8:18).

9. 585 : 1-4

Ears. Not organs of the so-called corporeal senses, but spiritual understanding.

Jesus said, referring to spiritual perception, "Having ears, hear ye not?" (Mark viii. 18.)

10. 89 : 18-24

Разум не обязательно зависит от воспитания и образования. Он сам по себе обладает всей красотой и поэтичностью, а также способностью их выражать. Дух, Бог, слышен тогда, когда чувства молчат. Мы все способны на большее, чем мы делаем.

Влияние или действие Души дает свободу, и этим объясняется способность предсказания и горячие речи из неискушенных уст.

10. 89 : 18-24

Mind is not necessarily dependent upon educational processes. It possesses of itself all beauty and poetry, and the power of expressing them. Spirit, God, is heard when the senses are silent. We are all capable of more than we do. The influence or action of Soul confers a freedom, which explains the phenomena of improvisation and the fervor of untutored lips.

11. 84 : 3-13, 28-9

Древние пророки обретали свое предвидение, основываясь на духовной, бестелесной точке зрения, не предвещая зло и не принимая вымыслы за факты — не предсказывая будущее на основании бренного существования и человеческих верований. Когда люди достаточно продвигаются в Науке, чтобы быть в гармонии с истиной бытия, они невольно становятся провидцами и пророками, управляемые не бесами, духами или полубогами, а единым Духом. Знать прошедшее, настоящее и будущее — исключительное право всегда присутствующего божественного Разума и той мысли, которая согласуется с этим Разумом.

Все наши правильные знания о Духе исходят от Бога, божественного Принципа, и приобретаются через Иисуса Христа и Христианскую Науку. Если мы основательно изучим и надлежащим образом усвоим эту Науку, мы сможем познать истину более точно, чем астрономы могут определять звезды или вычислять затмения.

Такое чтение мыслей в Разуме противоположно ясновидению. Это озарение духовного понимания, которое показывает способности Души, а не материальных чувств. Это чувство Души приходит к человеческому разуму, когда он поддается божественному Разуму.

Ценность интуиции

Такая интуиция открывает все то, что составляет и навсегда сохраняет гармонию, делая нас способными творить добро, а не зло.

11. 84 : 3-13, 28-9

The ancient prophets gained their foresight from a spiritual, incorporeal standpoint, not by foreshadowing evil and mistaking fact for fiction, — predicting the future from a groundwork of corporeality and human belief. When sufficiently advanced in Science to be in harmony with the truth of being, men become seers and prophets involuntarily, controlled not by demons, spirits, or demigods, but by the one Spirit. It is the prerogative of the ever-present, divine Mind, and of thought which is in rapport with this Mind, to know the past, the present, and the future.

All we correctly know of Spirit comes from God, divine Principle, and is learned through Christ and Christian Science. If this Science has been thoroughly learned and properly digested, we can know the truth more accurately than the astronomer can read the stars or calculate an eclipse. This Mind-reading is the opposite of clairvoyance. It is the illumination of the spiritual under-standing which demonstrates the capacity of Soul, not of material sense. This Soul-sense comes to the human mind when the latter yields to the divine Mind.

Such intuitions reveal whatever constitutes and perpetuates harmony, enabling one to do good, but not evil.

12. 85 : 23-24, 30-32

Осуждение лицемерия

И иудеи и язычники могли обладать тонкими физическими чувствами, но смертные нуждаются в духовном чувстве.

Великий Учитель знал как причину, так и следствие, Он знал, что истина распространяет только саму себя, и никогда не передает ошибку.

12. 85 : 23-24, 30-32

Both Jew and Gentile may have had acute corporeal senses, but mortals need spiritual sense. … The great Teacher knew both cause and effect, knew that truth communicates itself but never imparts error.

13. 505 : 20-28

Духовное чувство — это познание духовного добра. Понимание — это демаркационная линия между реальным и нереальным. Духовное понимание раскрывает Разум — Жизнь, Истину и Любовь — и проявляет чувство божественного, давая духовные доказательства мира в Христианской Науке.

Отражение оригинала

Это понимание не интеллектуально, оно не является результатом академических достижений; это представленная воочию реальность всего существующего.

13. 505 : 20-28

Spiritual sense is the discernment of spiritual good. Understanding is the line of demarcation between the real and unreal. Spiritual understanding unfolds Mind, — Life, Truth, and Love, — and demonstrates the divine sense, giving the spiritual proof of the universe in Christian Science.

This understanding is not intellectual, is not the result of scholarly attainments; it is the reality of all things brought to light.

14. 559 : 8-16

Через материки и океаны «тихий голос» научной мысли достигает самых дальних пределов земли. Для человеческого сознания неслышный голос Истины подобен «рыканью льва». Он слышен и в пустыне, и в мрачном логове страха. Он пробуждает «семь громов» зла и заставляет их замаскированные силы открыть полный диапазон потайных тональностей. Тогда демонстрируется могущество Истины, — которое проявляется в уничтожении заблуждения.

АМИНЬ

14. 559 : 8-16

The "still, small voice" of scientific thought reaches over continent and ocean to the globe's remotest bound. The inaudible voice of Truth is, to the human mind, "as when a lion roareth." It is heard in the desert and in dark places of fear. It arouses the "seven thunders" of evil, and stirs their latent forces to utter the full diapason of secret tones. Then is the power of Truth demonstrated, — made manifest in the destruction of error.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442