Воскресение 7 ноября, 2021 |

Воскресение 7 ноября, 2021



ТЕМААДАМ И ПАДШИЙ ЧЕЛОВЕК

SubjectAdam and Fallen Man

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: К Ефесянам 5 : 14

„Проснись, о спящий, и восстань из мёртвых, и Христос осияет тебя".



Golden Text: Ephesians 5 : 14

Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube

████████████████████████████████████████████████████████████████████████


Исаия 52 : 1, 2, 9, 10 • Исаия 54 : 17 • Псалтирь 16 : 15


1     Проснись, проснись, Сион! Облачись в свою силу! Вставай, святой Иерусалим! Кто Богу следовать не хочет , тот больше не войдёт в тебя. Такие люди нечисты.

2     Прах отряхни, свои одежды прекрасные надень, Иерусалим! Ты, дочь Сиона, в заточении была, но ныне сбрось цепи с шеи, распрямись!

9     Твои, Иерусалим, руины вновь счастье обретут, вы все возрадуетесь - Бог к Иерусалиму будет благосклонен и весь его народ спасёт.

10     Господь Свою святую силу покажет всем народам, люди всех стран увидят, как Господь спасает Свой народ.

17     „Ни одно оружие, сделанное против тебя, не сможет тебя победить. Каждый, кто скажет слово против тебя, окажется не прав". Господь говорит: „Что получают слуги Господние? Они получают добро, приходящее от Меня!"

15     И я, по справедливости увижу лик Твой, поднявшись, и увидев образ Твой, я буду полностью удовлетворён!

Responsive Reading: Isaiah 52 : 1, 2, 9, 10; Isaiah 54 : 17; Psalm 17 : 15

1.     Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city.

2.     Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.

9.     Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the Lord hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.

10.     The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

17.     This is the heritage of the servants of the Lord, and their righteousness is of me, saith the Lord.

15.     As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Бытие 1 : 1, 26-28

1     В начале Бог сотворил небо и землю.

26     Тогда Бог сказал: „Теперь сотворим человека". Сотворим людей по Нашему образу и подобию. Они будут властвовать над всеми рыбами в море и над всеми птицами в небе, будут властвовать над всеми крупными животными и над всеми мелкими тварями, ползающими по земле".

27     И сотворил Бог людей по Своему образу и подобию, сотворил мужчин и женщин, благословил их и сказал им:

28     „Обзаводитесь детьми, чтобы умножалось число людей. Заполните землю и владейте ею.

1. Genesis 1 : 1, 26-28 (to 1st ,)

1     In the beginning God created the heaven and the earth.

26     And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

27     So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

28     And God blessed them,

2. Бытие 2 : 1, 6-8

1     Итак, сотворение земли, неба и всего, что на них, было закончено.

6     Туман поднимался с земли, и вода покрывала её поверхность.

7     И тогда Господь Бог взял пыль земную и создал человека. Господь вдохнул в нос человеку дыхание жизни, и тот стал живым существом.

8     Затем Господь Бог посадил на востоке сад в месте, которое называется Эдемом, и поместил там сотворённого Им человека.

2. Genesis 2 : 1, 6-8, 21 (to :)

1     Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

6     But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

7     And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

8     And the Lord God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.

21     And the Lord God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept:

3. Бытие 3 : 9, 10

9     Господь Бог позвал мужчину: „Где ты?"

10     Мужчина ответил: „Я услышал, как Ты ходишь по саду, и испугался, потому что я наг, и спрятался".

3. Genesis 3 : 9, 10

9     And the Lord God called unto Adam, and said unto him, Where art thou?

10     And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.

4. Бытие 4 : 1

1     Адам познал свою жену Еву, и она родила ребёнка, которого назвали Каином. „С помощью Господа я сотворила мужчину", - сказала Ева.

4. Genesis 4 : 1

1     And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord.

5. Иов 14 : 1, 6

1     „ Мы люди все, жизнь наша коротка и трудностей полна.

6     Поэтому, Бог, Ты не следи за нами, оставь в покое нас, дай радоваться нашей тяжкой жизни.

5. Job 14 : 1, 6 (to 1st ,)

1     Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

6     Turn from him,

6. От Луки 4 : 1, 16-19, 21

1     Иисус, исполненный Духа Святого и ведомый им, вернулся с берегов Иордана

16     И пришёл Он в Назарет, в город, где вырос. В субботний день пошёл Он по Своему обыкновению в синагогу и встал, чтобы читать писания перед присутствующими.

17     И дали Ему книгу пророка Исайи, и, открыв книгу, нашёл Он место, где было написано:

18     „Дух Господний во Мне. Бог призвал Меня, чтобы благовествовать нищим. Он послал Меня объявить свободу пленным, возвратить зрение слепым, отпустить измученных на свободу,

19     и возвестить время милости Господней".

21     И Он начал говорить им: „Сегодня сказанное в Писании свершилось пред вами".

6. Luke 4 : 1 (Jesus) (to 1st ,), 16-19, 21 (This)

1     Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan,

16     And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.

17     And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,

18     The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

19     To preach the acceptable year of the Lord.

21     This day is this scripture fulfilled in your ears.

7. От Иоанна 3 : 1-7

1     Среди фарисеев был некто по имени Никодим, один из иудейских предводителей.

2     Однажды вечером Никодим пришёл к Иисусу и сказал: „Равви, мы знаем, что Ты Учитель, посланный нам Богом, ибо никто не в состоянии был бы свершать чудеса, доступные Тебе, если бы Бог не помогал ему".

3     Иисус ответил: „Истинно говорю: только тот, кто снова родился, может попасть в Царство Божье".

4     Никодим сказал Ему: „Как может старый человек родиться снова? Ведь не может же он возвратиться в материнскую утробу и родиться во второй раз?"

5     Иисус ответил: „Истинно говорю: тот, кто не возродится через воду и Дух Святой, не сможет попасть в Царство Божье.

6     Плоть людская рождается от плоти, дух же рождается от Святого Духа.

7     Не удивляйся, что Я сказал тебе: "Ты должен родиться снова".

7. John 3 : 1-7

1     There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

2     The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.

3     Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

4     Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother’s womb, and be born?

5     Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

6     That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

7     Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

8. К Ефесянам 4 : 17, 22, 23, 24

17     И потому я говорю это и предупреждаю вас во имя Господа: перестаньте жить, как живут язычники с их никчёмными мыслями.

22     Что касается вашего прежнего образа жизни, вас учили отречься от вашей прежней сути, совращённой суетными желаниями,

23     чтобы возродиться умом и духом,

24     чтобы вы обрели новую сущность, созданную по подобию Божьему и отличающуюся праведностью и святостью в жизни, проистекающими от истины.

8. Ephesians 4 : 17 (to 1st ,), 22 (put), 23, 24 (put)

17     This I say therefore,

22     …put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

23     And be renewed in the spirit of your mind;

24     …put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

9. 1-е Коринфянам 15 : 45, 47-51

45     И вот что сказано в Писании: „Первый человек, Адам, стал живым существом".

47     Этот первый человек пришёл из земли и праха. Второй Человек пришёл с небес.

48     И каков человек из праха, таковы те, кто из праха. И каков небесный Человек, таковы и небесные.

49     И подобно тому, как запечатлено в нас подобие этого человека из праха, так же будет в нас запечатлено подобие того небесного Человека.

50     Но скажу вам, братья, что наши земные тела из плоти и крови не могут наследовать Царство Божье. И так же то, что тленно, не наследует того, что нетленно.

51     Послушайте, я скажу вам такую тайную истину: мы все не умрём, но все мы изменимся, во мгновение ока, когда прозвучит последняя труба. Ибо труба прозвучит, и мёртвые восстанут нетленными, а остальные преобразятся.

52     Ибо это бренное тело должно облачиться в нетленное, и это смертное тело должно облачиться в бессмертное.

9. I Corinthians 15 : 45, 47-51

45     And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.

47     The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.

48     As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

49     And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

50     Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.

51     Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,

10. К Римлянам 13 : 9-14

9     Какие бы ещё ни существовали заповеди, все они вместе сводятся вот к чему: „Возлюби ближнего, как самого себя".

10     Любовь вынуждает человека не причинять зла ближнему. Вот почему любовь - исполнение закона.

11     Исполняйте всё это, ибо вы знаете, в какое время мы живём. Вы знаете, что уже пришло вам время пробудиться от сна, ибо спасение наше теперь ближе, чем тогда, когда мы впервые уверовали.

12     Ночь уже почти миновала, и день уже близок. Так отречёмся от всего того, что принадлежит тьме, и вооружимся всем тем, что принадлежит свету.

13     Давайте жить пристойно, как подобает при дневном свете.

14     Вместо того давайте облечёмся в Иисуса Христа, Господа нашего, и перестанем потакать нашей греховной натуре

10. Romans 13 : 11 (now)-14

11     …now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.

12     The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.

13     Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

14     But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.

11. 1-е Иоанна 3 : 2, 3

2     Друзья мои дорогие! Сейчас мы дети Божьи, и пока не известно ещё, кем мы будем в будущем. Мы знаем, однако, что когда Христос явится снова, мы все будем подобны Ему, ибо увидим Его таким, каков Он есть!

3     И каждый, кто связал свои надежды с Ним, очищает себя так, как чист Христос.

11. I John 3 : 2, 3

2     Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.

3     And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 259 : 6-11

В божественной Науке человек — есть подлинный образ Бога. Божественная сущность была лучше всего выражена во Христе Иисусе, который осветил смертных подлинным отражением Бога и поднял их жизни выше, чем допускали их жалкие мысленные образы, представлявшие человека падшим, болеющим, грешащим и умирающим.

1. 259 : 6-11

In divine Science, man is the true image of God. The divine nature was best expressed in Christ Jesus, who threw upon mortals the truer reflection of God and lifted their lives higher than their poor thought-models would allow, — thoughts which presented man as fallen, sick, sinning, and dying.

2. 282 : 28-31

Все, что указывает на падение человека или на существование противоположности Богу, или на отсутствие Бога, — это Адамов сон-грёза, сон который не является ни Разумом, ни человеком, потому что он не зачат от Отца.

2. 282 : 28-31

Whatever indicates the fall of man or the opposite of God or God's absence, is the Adam-dream, which is neither Mind nor man, for it is not begotten of the Father.

3. 580 : 21-27

Имя «Адам» представляет собой ложное предположение, что Жизнь не вечна, а имеет начало и конец; что бесконечное входит в конечное, что разумность превращается в неразумие и что Душа находится в материальном чувстве; что материя происходит от бессмертного Разума, а смертный ум происходит от материи; — что единый Бог и Творец вошел внутрь того, что Он сотворил, а затем исчез в атеизме материи.

3. 580 : 21-27

The name Adam represents the false supposition that Life is not eternal, but has beginning and end; that the infinite enters the finite, that intelligence passes into non-intelligence, and that Soul dwells in material sense; that immortal Mind results in matter, and matter in mortal mind; that the one God and creator entered what He created, and then disappeared in the atheism of matter.

4. 307 : 14-16, 26-13

Пагубные результаты заблуждения

...заблуждение доказывает, что оно всего лишь заблуждение. Его жизнь оказалась не Жизнью, а всего-навсего преходящим ложным чувством существования, которое заканчивается смертью.

Человек не был сотворен на материальной основе и ему не было предписано повиноваться материальным законам, которых Дух никогда не создавал; его мир в духовных установлениях, в высшем законе Разума.

Над ужасным шумом и гамом, мраком и хаосом заблуждения голос Истины все еще взывает: «Адам, где ты? Сознание, где ты? Веришь ли ты, что разум находится в материи и что зло является разумом, или же ты находишься в живой вере, что есть, и может быть, только один Бог, и соблюдаешь Его заповеди?» Пока не будет выучен урок о том, что Бог

— единственный Разум управляющий человеком, смертное верование будет бояться, как это было и вначале, и будет уклоняться от ответа на вопрос: «Где ты?» На этот грозный вопрос: «Адам, где ты?» - отвечает голова, сердце, желудок, кровь, нервы и т.д.: «Вот я здесь, ищу счастье и жизнь в теле, но нахожу лишь только иллюзию, смесь ложных притязаний, ложного наслаждения и страдания, греха, болезни и смерти».

4. 307 : 14-16, 26-13

This error has proved itself to be error. Its life is found to be not Life, but only a transient, false sense of an existence which ends in death.

Man was not created from a material basis, nor bidden to obey material laws which Spirit never made; his province is in spiritual statutes, in the higher law of Mind.

Above error's awful din, blackness, and chaos, the voice of Truth still calls: "Adam, where art thou? Consciousness, where art thou? Art thou dwelling in the belief that mind is in matter, and that evil is mind, or art thou in the living faith that there is and can be but one God, and keeping His commandment?" Until the lesson is learned that God is the only Mind governing man, mortal belief will be afraid as it was in the beginning, and will hide from the demand, "Where art thou?" This awful demand, "Adam, where art thou?" is met by the admission from the head, heart, stomach, blood, nerves, etc.: "Lo, here I am, looking for happiness and life in the body, but finding only an illusion, a blending of false claims, false pleasure, pain, sin, sickness, and death."

5. 250 : 6-11, 22-25

Дух — это единственное Я

Смертное существование это сновидение; смертное существование не имеет реального бытия, но говорит «Это — я». Дух это Я Есмь, который никогда не видит сновидений, все понимает; никогда не заблуждается и всегда в сознании. Он никогда не предполагает, а знает; никогда не рождается и никогда не умирает. Духовный человек — подобие этого Я Есмь

Дух — это единственное Я

Смертное существование это сновидение; смертное существование не имеет реального бытия, но говорит «Это — я». Дух это Я Есмь, который никогда не видит сновидений, все понимает; никогда не заблуждается и всегда в сознании. Он никогда не предполагает, а знает; никогда не рождается и никогда не умирает. Духовный человек — подобие этого Я Есмь

5. 250 : 6-11 (to 2nd .), 22-25

Mortal existence is a dream; mortal existence has no real entity, but saith "It is I." Spirit is the Ego which never dreams, but understands all things; which never errs, and is ever conscious; which never believes, but knows; which is never born and never dies. Spiritual man is the likeness of this Ego.

Now I ask, Is there any more reality in the waking dream of mortal existence than in the sleeping dream? There cannot be, since whatever appears to be a mortal man is a mortal dream.

6. 305 : 29-30

А смертные грёзы-сновидения происходят от человека, а не от Бога.

6. 305 : 29-30

These mortal dreams are of human origin, not divine.

7. 546 : 1-17

Смертно только ложное верование в то, что сейчас дух погружен в материю, чтобы в неопределенном будущем быть из нее высвобожденным. Дух, Бог, никогда не произростает, а «вчера и сегодня и вовеки Один и Тот же». Если бы Разум, Бог, создавал заблуждение, то это заблуждение должно было бы существовать в божественном Разуме, а признание такой ошибки истиной лишило бы Божество Его совершенства.

Материальная основа не ведет к истине

Противоречива ли Христианская Наука? Изложен ли божественный Принцип творения неправильно? Разве у Бога нет Науки, чтобы провозглашать Разум, и как же тогда непогрешимая мудрость управляет материей? «Пар поднимался от лица земли». Здесь заблуждение представлено исходящим из идеи добра, имеющей материальную основу. Заблуждение полагает, что Бог и человек проявляются только через телесные чувства, в то время как материальные чувства не могут познать Дух или духовную идею.

7. 546 : 1-17

The false belief that spirit is now submerged in matter, at some future time to be emancipated from it, — this belief alone is mortal. Spirit, God, never germinates, but is "the same yesterday, and to-day, and forever." If Mind, God, creates error, that error must exist in the divine Mind, and this assumption of error would dethrone the perfection of Deity.

Is Christian Science contradictory? Is the divine Principle of creation misstated? Has God no Science to declare Mind, while matter is governed by unerring intelligence? "There went up a mist from the earth." This represents error as starting from an idea of good on a material basis. It supposes God and man to be manifested only through the corporeal senses, although the material senses can take no cognizance of Spirit or the spiritual idea.

8. 552 : 13-19, 22-24, 28-31

Освобождение смертных

В смертной жизни, которая берет свое начало в яйцеклетке, человеческие переживания подобны переживаниям Иова, который сказал: «Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями». Смертные должны подняться над представлением, что материальная жизнь есть всё-во-всём. Они должны пробить свою скорлупу с помощью Христианской Науки, выглянуть наружу и направить свой взор ввысь.

Постоянство видов

Материальные средства не дают никакого лекарства от горя, греха и смерти, потому что сила, избавляющая от причиняемого ими зла, не находится ни в яйце, ни в прахе. …Так мы узнаем, что материя — это проявление смертного ума, и что материя всегда отказывается от своих притязаний, если постигнут совершенный и вечный Разум.

8. 552 : 13-19, 22-24, 28-31

Human experience in mortal life, which starts from an egg, corresponds with that of Job, when he says, "Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble." Mortals must emerge from this notion of material life as all-in-all. They must peck open their shells with Christian Science, and look outward and upward.

From a material source flows no remedy for sorrow, sin, and death, for the redeeming power, from the ills they occasion, is not in egg nor in dust. … Thus it is learned that matter is a manifestation of mortal mind, and that matter always surrenders its claims when the perfect and eternal Mind is understood.

9. 303 : 16-20

Секира божественной Науки подрубает под корень иллюзию, что жизнь, разум, образована материальным телом или находится в нём; рано или поздно Наука Жизни и Ее благословенное понимание уничтожат эту иллюзию посредством самоуничтожения всего заблуждения.

9. 303 : 16-20

Divine Science lays the axe at the root of the illusion that life, or mind, is formed by or is in the material body, and Science will eventually destroy this illusion through the self-destruction of all error and the beatified understanding of the Science of Life.

10. 557 : 16-21

Когда туман смертного разума рассеется, будет снято проклятие, говорящее женщине:

«В болезни будешь рождать детей». Божественная Наука разгоняет тучи заблуждения светом Истины и поднимает завесу над человеком, никогда не рожденным и никогда не умирающим, а сосуществующим со своим Творцом.

10. 557 : 16-21

When the mist of mortal mind evaporates, the curse will be removed which says to woman, "In sorrow thou shalt bring forth children." Divine Science rolls back the clouds of error with the light of Truth, and lifts the curtain on man as never born and as never dying, but as coexistent with his creator.

11. 223 : 2-6

Ап. Павел говорит: «Поступайте по Духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти». Рано или поздно мы узнаем, что оковы, ограничивающие способности человека, сфабрикованы иллюзией того, что он живет в теле, а не в Душе; в материи, а не в Духе.

11. 223 : 2-6

Paul said, "Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh." Sooner or later we shall learn that the fetters of man's finite capacity are forged by the illusion that he lives in body instead of in Soul, in matter instead of in Spirit.

12. 230 : 4-10

…пробуждение от этой смертной грезы, или иллюзии, приведет нас к здоровью, святости и бессмертию. Пробуждение — это беспрестанное пришествие Христа, развивающееся появление Истины, которая изгоняет заблуждение и исцеляет больных. Это то спасение, которое приходит через Бога, божественный Принцип, Любовь, как это демонстрировал Иисус Христос

12. 230 : 4 (the)-10

…the awakening from this mortal dream, or illusion, will bring us into health, holiness, and immortality. This awakening is the forever coming of Christ, the advanced appearing of Truth, which casts out error and heals the sick. This is the salvation which comes through God, the divine Principle, Love, as demonstrated by Jesus.

13. 171 : 4-8

Вновь обретенный рай

Через распознание духовной противоположности материальному, — путём Христа- Истины, человек снова откроет ключом божественной Науки врата рая, закрытые человеческими верованиями, и увидит себя не падшим, а праведным, чистым и свободным,

АМИНЬ !

13. 171 : 4-8 (to 4th ,)

Through discernment of the spiritual opposite of materiality, even the way through Christ, Truth, man will reopen with the key of divine Science the gates of Paradise which human beliefs have closed, and will find himself unfallen, upright, pure, and free,


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442