Воскресение 8 ноября 2020 |

Воскресение 8 ноября 2020



ТЕМААДАМ и ПАДШИЙ ЧЕЛОВЕК

SubjectAdam and Fallen Man

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: К Ефесянам 5 : 14

Вот почему мы говорим: „Проснись, о спящий, и восстань из мёртвых, и Христос осияет тебя".



Golden Text: Ephesians 5 : 14

Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube

████████████████████████████████████████████████████████████████████████


1-е Коринфянам 15 : 34, 47, 49, 51, 53, 57


34     Пробудитесь к трезвой жизни, как тому следует быть, и перестаньте грешить, ибо некоторые не знают Бога. Я говорю это, чтобы устыдить вас.

47     Первый человек - из земли, перстный; второй человек - Господь с неба.

49     И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного.

51     Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся

53     Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.

57     Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом!

Responsive Reading: I Corinthians 15 : 34, 47, 49, 51, 53, 57

34.     Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God.

47.     The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.

49.     And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

51.     Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed.

53.     For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

57.     But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Бытие 1 : 1, 2, 26-28, 31

1     В начале сотворил Бог небо и землю.

2     Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.

26     И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями,] и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

27     И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.

28     И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими [и над зверями,] и над птицами небесными, [и над всяким скотом, и над всею землею,] и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.

31     И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма.

1. Genesis 1 : 1, 2, 26-28, 31 (to 1st .)

1     In the beginning God created the heaven and the earth.

2     And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

26     And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

27     So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

28     And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

31     And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good.

2. Бытие 2 : 6, 7, 21, 22

6     Туман поднимался с земли, и вода покрывала её поверхность.

7     И тогда Господь Бог взял пыль земную и создал человека. Господь вдохнул в нос человеку дыхание жизни, и тот стал живым существом.

21     Тогда Господь Бог погрузил человека в глубокий сон и, пока тот спал, вынул у него одно ребро, а потом срастил кожу человека в том месте, откуда вынул ребро.

22     Господь Бог взял ребро, вынутое у человека, создал из него женщину и привел её к человеку.

2. Genesis 2 : 6, 7, 21, 22

6     But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

7     And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

21     And the Lord God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;

22     And the rib, which the Lord God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.

3. Исаия 43 : 1, 2

1     Иаков, Господь сотворил тебя. НО Израиль, ты - творение Господнее. Теперь Господь говорит: „Не бойся, Я тебя спас, Я назвал тебя, ты - Мой.

2     Когда ты в беде, Я с тобою, когда реки пересекаешь, ничего с тобою не случится, когда идёшь сквозь огонь, не бойся пламени, оно не причинит вреда тебе. Потому что Я - твой Бог, Я - Святой Израиля, Спаситель твой.

3. Isaiah 43 : 1 (thus), 2 (to 2nd ;), 3 (to :)

1     …thus saith the Lord that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.

2     When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned;

3     For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour:

4. Псалтирь 48 : 13, 14, 16

13     Знатные не отличаются от глупых, все, словно звери, смертны.

14     Это судьба тех, кто верит только в себя, и тех, кто их слова повторяет.

16     Но Бог возьмёт мою душу, избавит меня от могилы.

4. Psalm 49 : 20

20     Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.

5. От Матфея 9 : 35

35     >Иисус же ходил по городам и селениям. Он учил в синагогах, провозглашая благую весть о Царстве и исцелял всякие недуги.

5. Matthew 9 : 35 (to 3rd ,)

35     And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom,

6. От Матфея 14 : 35, 36

35     и люди стали приносить больных

36     и умолять Его позволить им хотя бы дотронуться до полы Его одежды. И все те, кто коснулись Его, исцелились.

6. Matthew 14 : 35 (they sent) only, 35 (and), 36

35     …they sent …and brought unto him all that were diseased;

36     And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.

7. От Иоанна 11 : 1, 4, 11, 41-44

1     В городе Вифании, где жила Мария со своей сестрой Марфой, был один очень больной человек по имени Лазарь.

3     Сёстры послали сказать Иисусу: „Господи, Твой близкий друг болен".

4     Услышав это, Иисус сказал: „Эта болезнь не смертельна, она послана Лазарю во славу Божью, чтобы Сын Божий обрёл славу".

11     „Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду и разбужу его".

41     Тогда они отвалили камень; Иисус возвёл глаза к небу и сказал: „Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня.

42     Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это для народа, окружавшего Меня, чтобы поверили они, что Ты послал Меня".

43     Сказав это, Он воззвал громким голосом: „Лазарь, выходи!"

44     И вышел умерший, руки и ноги его были в погребальных пеленах, а лицо его было покрыто куском ткани. Иисус сказал им: „Освободите его от погребальных пелен и отпустите".

7. John 11 : 1, 4, 11, 41-44

1     Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.

4     When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.

11     These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.

41     Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.

42     And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.

43     And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.

44     And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.

8. Иов 33 : 4

4     Дух Божий сотворил меня, вся жизнь моя от Всемогущего исходит.

8. Job 33 : 4

4     The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.

9. К Римлянам 8 : 9, 11

9     Вы же не подчиняетесь своей греховной природе, а подчиняетесь Духу, если только Дух Божий живёт в вас. А если кто не имеет Духа Христова, тот не принадлежит Христу.

11     И так как Дух, воскресивший Иисуса из мёртвых, живёт в вас, то Воскресивший Иисуса из мёртвых, дарует жизнь вашим смертным телам через Духа, живущего в вас.

9. Romans 8 : 9 (ye), 11 (if)

9     …ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.

11     …if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.

10. К Ефесянам 4 : 4-7, 13-15, 21-24

4     Есть лишь одно Тело и один Дух, и вы призваны были разделить общую надежду.

5     Есть лишь один Господь, одна вера, одно крещение,

6     один Бог и Отец всех и вся. Лишь Он - хозяин над всем, проявляется во всём и вездесущ.

7     Особая благодать дарована каждому из нас соответственно щедрости Христовой.

13     до тех пор, пока мы все не придём к единству в вере и в познании Сына Божьего и не станем зрелыми людьми, подобными Христу, достигнув такого же совершенства, что и Он.

14     Чтобы перестали мы быть младенцами, которых волны швыряют из стороны в сторону и ветер всякого нового учения уносит с собой, а также людской обман и мошенничества, способствующие козням.

15     Давайте будем возглашать истину с любовью и мужать, чтобы стать подобными Ему во всех отношениях. Христос - глава

21     и я не сомневаюсь, что вы слышали о Нём, а когда стали Его учениками, то получили наставления в соответствии с истиной, которая в Иисусе.

22     Что касается вашего прежнего образа жизни, вас учили отречься от вашей прежней сути, совращённой суетными желаниями,

23     чтобы возродиться умом и духом,

24     чтобы вы обрели новую сущность, созданную по подобию Божьему и отличающуюся праведностью и святостью в жизни, проистекающими от истины.

10. Ephesians 4 : 4-7, 13-15, 21-24

4     There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling;

5     One Lord, one faith, one baptism,

6     One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

7     But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.

13     Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:

14     That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;

15     But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ:

21     If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

22     That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

23     And be renewed in the spirit of your mind;

24     And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

11. 1-е Иоанна 3 : 2, 3

2     Друзья мои дорогие! Сейчас мы дети Божьи, и пока не известно ещё, кем мы будем в будущем. Мы знаем, однако, что когда Христос явится снова, мы все будем подобны Ему, ибо увидим Его таким, каков Он есть!

3     >И каждый, кто связал свои надежды с Ним, очищает себя так, как чист Христос.

11. I John 3 : 2, 3

2     Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.

3     And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.

12. Левит 19 : 2

2     Я Господь, Бог ваш! Будьте святы, ибо Я свят!

12. Leviticus 19 : 2 (Ye)

2     Ye shall be holy: for I the Lord your God am holy.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 516 : 24-29

Бытие 1:27. И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божью сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.

Идеальные мужчина и женщина

Эта крайне важная мысль повторяется, чтобы подчеркнуть, что Бог создал человека по образу Своему, чтобы отражать божественный Дух.

1. 516 : 24-29

Genesis i. 27. So God created man in His own image, in the image of God created He him; male and female created He them.

To emphasize this momentous thought, it is repeated that God made man in His own image, to reflect the divine Spirit.

2. 521 : 21-22, 26-29

Бытие 2:6. Но туман поднимался с земли и орошал все лице земли.

Вторая глава «Бытия» содержит изложение этого материального взгляда на Бога и вселенную, изложение, являющееся прямо противоположным научной истине предыдущего повествования.

2. 521 : 21-22, 26-29

Genesis ii. 6. But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

The second chapter of Genesis contains a statement of this material view of God and the universe, a statement which is the exact opposite of scientific truth as before recorded.

3. 522 : 3-16

Два повествования

Научность первого повествования доказывает ложность второго. Если одно истинно, то другое ложно, так как они противоположны. Первое повествование признает всё могущество и всю власть за Богом и наделяет человека совершенством и силой от Бога. Во втором повествовании человек изображен изменчивым и смертным — отпавшим от Божества и движущимся по своему собственному пути. Наука разъясняет, что существование отдельно от Божества, невозможно.

Это второе повествование безошибочно представляет историю заблуждения в его внешних проявлениях, называемых жизнью и умом, находящихся в материи. Оно представляет собой пантеизм, который противостоит высшей власти божественного Духа; но это положение вещей объявляется временным, а человек смертным — прахом, возвращающимся в прах.

3. 522 : 3-16 (to ,)

The Science of the first record proves the falsity of the second. If one is true, the other is false, for they are antagonistic. The first record assigns all might and government to God, and endows man out of God's perfection and power. The second record chronicles man as mutable and mortal, — as having broken away from Deity and as revolving in an orbit of his own. Existence, separate from divinity, Science explains as impossible.

This second record unmistakably gives the history of error in its externalized forms, called life and intelligence in matter. It records pantheism, opposed to the supremacy of divine Spirit; but this state of things is declared to be temporary and this man to be mortal,

4. 292 : 31-2

Своим воскресением и вознесением Иисус показал, что смертный человек не является реальной сущностью человека и что этот нереальный, материальный смертный исчезает в присутствии реальности.

4. 292 : 31 (Jesus)-2

Jesus showed that a mortal man is not the real essence of manhood, and that this unreal material mortality disappears in presence of the reality.

5. 493 : 28-2

Если Иисус разбудил Лазаря, прервав его грезу-сон, иллюзию смерти, то это доказало, что Христос способен исправить ложное чувство. Кто решится усомниться в непревзойденной силе и полной готовности божественного Разума навеки сохранять человека совершенным и управлять всеми его функциями?

5. 493 : 28-2

If Jesus awakened Lazarus from the dream, illusion, of death, this proved that the Christ could improve on a false sense. Who dares to doubt this consummate test of the power and willingness of divine Mind to hold man forever intact in his perfect state, and to govern man's entire action?

6. 345 : 21-25, 28-30

Каждый, кто может распознать несоответствие между Божьей идеей и несчастным человечеством, должен также суметь увидеть различие (которое показывает Христианская Наука) между Божьим человеком, созданным по Его образу, и грешным Адамовым родом.

Эта мысль о ничтожности человеческого и материального, которую прививает Наука, приводит плотский ум в ярость и является главной причиной враждебности плотского ума.

6. 345 : 21-25, 28-30

Anybody, who is able to perceive the incongruity between God's idea and poor humanity, ought to be able to discern the distinction (made by Christian Science) between God's man, made in His image, and the sinning race of Adam.

This thought of human, material nothingness, which Science inculcates, enrages the carnal mind and is the main cause of the carnal mind's antagonism.

7. 151 : 18-24

Кровь, сердце, легкие, мозг и т. д. не имеют ничего общего с Жизнью, Богом. Каждая функция реального человека управляется божественным Разумом. Человеческий ум не обладает силой убивать или исцелять, и он не имеет власти над Божьим человеком.

Божественный Разум, создавший человека, сохраняет Свой собственный образ и подобие.

7. 151 : 18 (The)-24

The blood, heart, lungs, brain, etc., have nothing to do with Life, God. Every function of the real man is governed by the divine Mind. The human mind has no power to kill or to cure, and it has no control over God's man. The divine Mind that made man maintains His own image and likeness.

8. 470 : 11-5

Божественная норма совершенства

Божественная Наука объясняет абстрактное утверждение, что есть только один Разум, следующим, не требующим доказательств, суждением: Если Бог, или добро, реален, то зло — то, что не подобно Богу, — нереально. И зло может только тогда казаться реальным, если приписывать реальность нереальному. У детей Божьих есть один только Разум. Как может добро перейти в зло, если Бог, Разум человека, никогда не грешит?

Первоначальной нормой совершенства были Бог и человек. Разве Бог понизил Им же установленный уровень, да разве человек пал?

Нерушимые взаимоотношения

Бог — Творец человека, а так как божественный Принцип человека всегда совершенен, то и человек, как божественная идея или Его отражение, пребывает совершенным.

Человек — это выражение Божьего естества. Если когда-либо существовал бы момент, когда человек не выражал бы божественного совершенства, — то следовательно, существовал бы момент, когда человек не выражал бы Бога, и, следовательно, существовало бы время, когда Божество осталось бы невыраженным, — то есть лишенным объектной сущности. Если бы человек потерял совершенство, то он потерял бы свой совершенный Принцип, божественный Разум. Если допустить, что человек когда-либо существовал без этого совершенного Принципа — Разума, то существование человека — было бы мифом.

Отношения между Богом и человеком, божественным Принципом и идеей, нерушимы в Науке; и Наука не знает ни отклонения от гармонии, ни [соответственно] возврата к ней.

8. 470 : 11-5

Divine Science explains the abstract statement that there is one Mind by the following self-evident proposition: If God, or good, is real, then evil, the unlikeness of God, is unreal. And evil can only seem to be real by giving reality to the unreal. The children of God have but one Mind. How can good lapse into evil, when God, the Mind of man, never sins? The standard of perfection was originally God and man. Has God taken down His own standard, and has man fallen?

God is the creator of man, and, the divine Principle of man remaining perfect, the divine idea or reflection, man, remains perfect. Man is the expression of God's being. If there ever was a moment when man did not express the divine perfection, then there was a moment when man did not express God, and consequently a time when Deity was unexpressed — that is, without entity. If man has lost perfection, then he has lost his perfect Principle, the divine Mind. If man ever existed without this perfect Principle or Mind, then man's existence was a myth.

The relations of God and man, divine Principle and idea, are indestructible in Science; and Science knows no lapse from nor return to harmony, but holds the divine order or spiritual law, in which God and all that He creates are perfect and eternal, to have remained unchanged in its eternal history.

9. 475 : 7-14, 28-31

Из Св. Писания мы узнаем, что человек сотворен по образу и подобию Бога. Материя же не является таким подобием. Подобие Духа не может быть настолько несходно с Духом. Человек духовен и совершенен, и потому, что он духовен и совершенен, его так и нужно понимать в Христовой Науке. Человек это идея, образ Любви; он не является телом.

Человек не может пасть

Человек не способен на грех, он не может болеть или умереть. Реальный человек не может отклониться от святости, как не может Бог, создавший человека, породить способность или возможность грешить.

9. 475 : 7-14, 28-31

The Scriptures inform us that man is made in the image and likeness of God. Matter is not that likeness. The likeness of Spirit cannot be so unlike Spirit. Man is spiritual and perfect; and because he is spiritual and perfect, he must be so understood in Christian Science. Man is idea, the image, of Love; he is not physique.

Man is incapable of sin, sickness, and death. The real man cannot depart from holiness, nor can God, by whom man is evolved, engender the capacity or freedom to sin.

10. 302 : 3-9, 19-24

Сущность не утрачена

Материальное тело и материальный ум преходящи, а реальный человек духовен и вечен. Благодаря этому объяснению, мы находим сущность реального человека. Таким образом распознается и остается неизменной осознанная безграничность, как самого существования, так и всех индивидуальностей. Бог есть всё и Он навечно принадлежит человеку.

Наука бытия раскрывает человека таким же совершенным, как его совершенный Отец, потому что Душа, или Разум, духовного человека есть Бог, божественный Принцип всего существующего, и потому, что этим реальным человеком управляет Душа, а не чувства, закон Духа, а не так называемые законы материи.

10. 302 : 3-9, 19-24

The material body and mind are temporal, but the real man is spiritual and eternal. The identity of the real man is not lost, but found through this explanation; for the conscious infinitude of existence and of all identity is thereby discerned and remains unchanged. It is impossible that man should lose aught that is real, when God is all and eternally his.

The Science of being reveals man as perfect, even as the Father is perfect, because the Soul, or Mind, of the spiritual man is God, the divine Principle of all being, and because this real man is governed by Soul instead of sense, by the law of Spirit, not by the so-called laws of matter.

11. 304 : 14-18

Совершенный человек, руководимый Богом, — своим совершенным Принципом, — безгрешен и вечен.

Гармония естественна

Гармония создается Принципом гармонии, управляется им и пребывает с ним. Божественный Принцип есть Жизнь человека.

11. 304 : 14-18

The perfect man — governed by God, his perfect Principle — is sinless and eternal.

Harmony is produced by its Principle, is controlled by it and abides with it. Divine Principle is the Life of man.

12. 476 : 28-32

Царство Божье внутри нас

Говоря о детях Божьих, а не о детях человеческих, Иисус сказал: «Царство Божье внутри вас», то есть Истина и Любовь царствуют в истинном человеке, — показывая, что человек, как образ Божий, не пал, а вечен.

12. 476 : 28-32

When speaking of God's children, not the children of men, Jesus said, "The kingdom of God is within you;" that is, Truth and Love reign in the real man, showing that man in God's image is unfallen and eternal.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442