Воскресенье 10 декабря, 2023 |

Воскресенье 10 декабря, 2023<



ТЕМАБОГ ХРАНИТ МЕНЯ

SubjectGod The Preserver Of Man

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: Псалтирь 15 : 1

Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю.



Golden Text: Psalm 16 : 1

Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube



Псалтирь 15 : 5-9, 11


5     Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.

6     Межи мои прошли по прекрасным местам, и наследие мое приятно для меня.

7     Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя.

8     Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.

9     Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании,

11     Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.

Responsive Reading: Psalm 16 : 5-9, 11

5.     The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

6.     The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.

7.     I will bless the Lord, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.

8.     I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

9.     Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.

11.     Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Исход 20 : 2, 3

2     Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;

3     да не будет у тебя других богов пред лицем Моим..

1. Exodus 20 : 2, 3

2     I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

3     Thou shalt have no other gods before me.

2. Псалтирь 77 : 1, 2, 4, 5, 7, 8, 10, 11, 19, 23-25, 32-39

1     Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих.

2     Открою уста мои в притче....

3     возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил.

5     Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их,

7     возлагать надежду свою на Бога и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его,

8     и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим.

10     они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его;

11     забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им.

19     и говорили против Бога и сказали: может ли Бог приготовить трапезу в пустыне?

23     Он повелел облакам свыше и отверз двери неба,

24     и одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им.

25     Хлеб ангельский ел человек; послал Он им пищу до сытости.

32     При всем этом они продолжали грешить и не верили чудесам Его.

33     И погубил дни их в суете и лета их в смятении.

34     они искали Его и обращались, и с раннего утра прибегали к Богу,

35     и вспоминали, что Бог - их прибежище, и Бог Всевышний - Избавитель их,

36     и льстили Ему устами своими и языком своим лгали пред Ним;

37     сердце же их было неправо пред Ним, и они не были верны завету Его.

38     Но Он, Милостивый, прощал грех ....

39     Он помнил, что они плоть, дыхание, которое уходит и не возвращается.

2. Psalm 78 : 1, 2 (to 1st :), 4 (shewing), 5, 7, 8, 10, 11, 19, 22-25 (to :), 32, 33, 34 (then)-38 (to 3rd ,), 39

1     Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

2     I will open my mouth in a parable:

4     …shewing to the generation to come the praises of the Lord, and his strength, and his wonderful works that he hath done.

5     For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:

7     That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:

8     And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.

10     They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;

11     And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.

19     Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

22     Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:

23     Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,

24     And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.

25     Man did eat angels’ food:

32     For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.

33     Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.

34     …then they sought him: and they returned and inquired early after God.

35     And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.

36     Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.

37     For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.

38     But he, being full of compassion, forgave their iniquity,

39     For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.

3. Осия 4 : 1

1     Слушайте слово Господне, сыны Израилевы; ибо суд у Господа с жителями сей земли, потому что нет ни истины, ни милосердия, ни Богопознания на земле.

3. Hosea 4 : 1

1     Hear the word of the Lord, ye children of Israel: for the Lord hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.

4. Осия 14 : 2, 3, 5

2     Обратись, Израиль, к Господу Богу твоему; ибо ты упал от нечестия твоего.

3     Возьмите с собою молитвенные слова и обратитесь к Господу; говорите Ему: отними всякое беззаконие и прими во благо .....

5     Уврачую отпадение их, возлюблю их по благоволению; ибо гнев Мой отвратился от них.

4. Hosea 14 : 1, 2 (turn) (to 2nd :), 4 (to :)

1     O Israel, return unto the Lord thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

2     …turn to the Lord: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously:

4     I will heal their backsliding, I will love them freely:

5. Притчи 3 : 1-6, 23-26

1     Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твое;

2     ибо долготы дней, лет жизни и мира они приложат тебе.

3     Милость и истина да не оставляют тебя: обвяжи ими шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего,

4     и обретешь милость и благоволение в очах Бога и людей.

5     Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.

6     Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.

23     Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется.

24     Когда ляжешь спать, - не будешь бояться; и когда уснешь, - сон твой приятен будет.

25     Не убоишься внезапного страха и пагубы от нечестивых, когда она придет;

26     потому что Господь будет упованием твоим и сохранит ногу твою от уловления.

5. Proverbs 3 : 1, 2, 5, 6, 23, 24 (to :), 26 (to ,)

1     My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:

2     For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.

5     Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

6     In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

23     Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.

24     When thou liest down, thou shalt not be afraid:

26     For the Lord shall be thy confidence,

6. Притчи 2 : 1-2, 4-8, 20

1     Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои,

3     так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твое к размышлению;

4     если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,

5     то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге.

6     Ибо Господь дает мудрость; из уст Его - знание и разум;

7     Он сохраняет для праведных спасение; Он - щит для ходящих непорочно;

8     Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих.

20     Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников,

6. Proverbs 2 : 8

8     He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.

7. Псалтирь 121 : 5, 7

5     Господь - хранитель твой; Господь - сень твоя с правой руки твоей.

7     Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою [Господь].

7. Psalm 121 : 5, 7

5     The Lord is thy keeper: the Lord is thy shade upon thy right hand.

7     The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.

8. От Иоанна 13 : 1-5, 11-15, 31, 34,35

1     Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их.

2     И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его,

3     Иисус, зная, что Отец все отдал в руки Его, и что Он от Бога исшел и к Богу отходит,

4     встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался.

5     Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан.

11     Ибо знал Он предателя Своего, потому и сказал: не все вы чисты.

12     Когда же умыл им ноги и надел одежду Свою, то, возлегши опять, сказал им: знаете ли, что Я сделал вам?

13     Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то.

14     Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу.

15     Ибо Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам.

32     Если Бог прославился в Нем, то и Бог прославит Его в Себе, и вскоре прославит Его.

31     Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем.

34     Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга.

35     По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою.

8. John 13 : 1-5, 11-15, 31 (Now), 34

1     Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.

2     And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him;

3     Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;

4     He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.

5     After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.

11     For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.

12     So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?

13     Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am.

14     If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another’s feet.

15     For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.

31     Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

34     A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.

9. От Иоанна 14 : 6, 23

6     Иисус сказал Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.

23     кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим.

9. John 14 : 6 (I am), 23 (If) (to 2nd ,)

6     I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.

23     If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him,

10. От Иоанна 15 : 9-12

9     Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; пребудьте в любви Моей.

10     Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви.

11     Сие сказал Я вам, да радость Моя в вас пребудет и радость ваша будет совершенна.

12     Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас.

10. John 15 : 9-12

9     As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.

10     If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and abide in his love.

11     These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.

12     This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 340 : 9-14

...выслушаем суть всего дела: люби Бога и заповеди Его соблюдай: потому что в этом и есть весь человек в Его образе и подобии. Божественная Любовь бесконечна. Поэтому все, что реально существует, — в Боге и от Бога, и проявляет Его любовь.

1. 340 : 9-14

Let us hear the conclusion of the whole matter: … love God and keep His commandments: for this is the whole of man in His image and likeness. Divine Love is infinite. Therefore all that really exists is in and of God, and manifests His love.

2. 308 : 1-4

Веришь ли ты, что разум находится в материи и что зло является разумом, или же в живой вере, что есть, и может быть, только один Бог, и соблюдаешь ли ты Его заповеди?

2. 308 : 1-4

“…Art thou dwelling in the belief that mind is in matter, and that evil is mind, or art thou in the living faith that there is and can be but one God, and keeping His commandment?"

3. 467 : 3-16

«Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим». Лицо Моё — обозначает Дух. Следовательно, смысл этого повеления следующий: Да не будет у тебя ни ума, ни жизни, ни первоосновы, ни истины, ни любви, кроме тех, которые духовны. Второе требование подобно ему: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя». Необходимо ясно понять, что у всех людей только один Разум, один Бог и Отец, одна Жизнь, Истина и Любовь.

Человечество будет совершенствоваться по мере того, как этот факт будет становиться явным; войны прекратятся и установится подлинное братство людей. Не имея других богов, не обращаясь за руководством к другому разуму, кроме единого совершенного святого Разума, человек — подобие Бога, чист, вечен и имеет тот же Разум, который и во Христе.

3. 467 : 3 (“Thou)-16

"Thou shalt have no other gods before me." This me is Spirit. Therefore the command means this: Thou shalt have no intelligence, no life, no substance, no truth, no love, but that which is spiritual. The second is like unto it, "Thou shalt love thy neighbor as thyself." It should be thoroughly understood that all men have one Mind, one God and Father, one Life, Truth, and Love. Mankind will become perfect in proportion as this fact becomes apparent, war will cease and the true brotherhood of man will be established. Having no other gods, turning to no other but the one perfect Mind to guide him, man is the likeness of God, pure and eternal, having that Mind which was also in Christ.

4. 286 : 9-26

Учитель сказал: «Никто не приходит к Отцу [божественному Принципу бытия], как только чрез меня», Христа, Жизнь, Истину, Любовь; ибо Христос говорит: «Я есмь путь». Иисус, этот подлинный человек, полностью отверг физическую причинность. Он знал, что божественный Принцип, Любовь, создает все реальное и управляет им.

Доброта это одно из свойств Бога

На англосаксонском и двадцати других языках слово добро означает «Бог». В Св. Писании сказано, что все, что Он создал, хорошо, подобно Ему Самому, — хорошо в Принципе и в идее. Поэтому духовная вселенная хороша и отражает Бога таким, каков Он есть.

Духовные мысли

Божьи мысли совершенны и вечны, они — первооснова и Жизнь. Материальные и преходящие мысли — мысли человеческие и заключают в себе ошибку; а, поскольку Бог, Дух, — единственная первопричина, то они лишены божественного начала.

Следовательно, преходящее и материальное не является творением Духа. Это лишь подделка под духовное и вечное.

4. 286 : 9-26

The Master said, "No man cometh unto the Father [the divine Principle of being] but by me," Christ, Life, Truth, Love; for Christ says, "I am the way." Physical causation was put aside from first to last by this original man, Jesus. He knew that the divine Principle, Love, creates and governs all that is real.

In the Saxon and twenty other tongues good is the term for God. The Scriptures declare all that He made to be good, like Himself, — good in Principle and in idea. Therefore the spiritual uni-verse is good, and reflects God as He is.

God's thoughts are perfect and eternal, are substance and Life. Material and temporal thoughts are human, involving error, and since God, Spirit, is the only cause, they lack a divine cause. The temporal and material are not then creations of Spirit. They are but counterfeits of the spiritual and eternal.

5. 70 : 6-9, 12-13

Есть только один Дух. Человек никогда не является Богом, но духовный человек, сотворенный по Божьему подобию, всегда отражает Бога. В этом научном отражении «Я» и Отец неразделимы.

Реальная и нереальная индивидуальность

Божественный Разум сохраняет все индивидуальности, от былинки до звезды, ясно различимыми и вечными.

5. 70 : 6-9, 12-13

There is but one Spirit. Man is never God, but spiritual man, made in God's likeness, reflects God. In this scientific reflection the Ego and the Father are inseparable.

The divine Mind maintains all identities, from a blade of grass to a star, as distinct and eternal.

6. 151 : 20-30

Каждая функция реального человека управляется божественным Разумом. Человеческий ум не обладает силой убивать или исцелять, и он не имеет власти над Божьим человеком. Божественный Разум, создавший человека, сохраняет Свой собственный образ и подобие. Человеческий ум противится Богу и его надо «отбросить», как говорит Ап. Павел. Все, что действительно существует, — это божественный Разум и его идея, и в этом Разуме все бытие обнаруживается гармоничным и вечным. Прям и узок путь, чтобы увидеть и признать этот факт, уступить этой силе и следовать руководству истины.

6. 151 : 20-30

Every function of the real man is governed by the divine Mind. The human mind has no power to kill or to cure, and it has no control over God's man. The divine Mind that made man maintains His own image and likeness. The human mind is opposed to God and must be put off, as St. Paul declares. All that really exists is the divine Mind and its idea, and in this Mind the entire being is found harmonious and eternal. The straight and narrow way is to see and acknowledge this fact, yield to this power, and follow the leadings of truth.

7. 494 : 5-11

Неиссякаемая божественная Любовь

Не будет ли своего рода неверием думать, что великое дело Мессии, было совершено для него самого или для Бога, Который не нуждается в помощи Иисуса, чтобы сохранить вечную гармонию? Смертные, вот кто нуждается в этой помощи, и Иисус указал им путь. Божественная Любовь всегда удовлетворяла и всегда будет удовлетворять каждую человеческую нужду

7. 494 : 5-11

Is it not a species of infidelity to believe that so great a work as the Messiah's was done for himself or for God, who needed no help from Jesus' example to preserve the eternal harmony? But mortals did need this help, and Jesus pointed the way for them. Divine Love always has met and always will meet every human need.

8. 25 : 16-32

Иисус показал идеал Бога лучше, чем его мог представить человек, чье происхождение было бы менее духовным. Своим послушанием Богу он демонстрировал Принцип бытия более духовно, чем кто-либо другой. Отсюда сила его наставления: «Если любите меня, соблюдите мои заповеди».

Хотя великий Учитель и демонстрировал свою власть над грехом и болезнью, он отнюдь не освобождал других от необходимости доказать их собственную праведность. Он трудился для их окормления, чтобы и они могли, подобно ему, проявлять эту силу и понимать ее божественный Принцип. Слепая вера в Учителя и вся та эмоциональная любовь, которую мы ему посвящаем, никогда, сами по себе, не сделают нас его истинными последователями. Мы должны поступать так же, как и Он, иначе мы не воспользуемся великими благословениями, дарованными нам нашим Учителем, ради которых наш Учитель трудился и страдал. Божественность Христа проявилась в человеколюбии Иисуса.

8. 25 : 16-32

Jesus presented the ideal of God better than could any man whose origin was less spiritual. By his obedience to God, he demonstrated more spiritually than all others the Principle of being. Hence the force of his admonition, "If ye love me, keep my commandments."

Though demonstrating his control over sin and disease, the great Teacher by no means relieved others from giving the requisite proofs of their own piety. He worked for their guidance, that they might demonstrate this power as he did and understand its divine Principle. Implicit faith in the Teacher and all the emotional love we can bestow on him, will never alone make us imitators of him. We must go and do likewise, else we are not improving the great blessings which our Master worked and suffered to bestow upon us. The divinity of the Christ was made manifest in the humanity of Jesus.

9. 4 : 3-16

Действенные прошения

Более всего мы нуждаемся в молитве горячего желания расти в благодати — молитве, выраженной в терпении, кротости, любви и добрых делах. Соблюдать заповеди нашего Учителя и следовать его примеру — это наш подлинный долг по отношению к Нему и единственное убедительное доказательство нашей благодарности за все, что он совершил. Внешнего поклонения, самого по себе, недостаточно, чтобы выразить искреннюю и сердечную благодарность, ибо он сказал: «Если любите меня, блюдите мои заповеди».

Внутренне присущее усилие всегда быть добрым и праведным, — вот непрестанная молитва. Мотивы такой молитвы проявляются в приносимых ею благословениях, — благословениях, которые, даже если мы о них и не говорим вслух, все равно свидетельствуют о том, что мы достойны быть сопричастниками Любви.

9. 4 : 3-16

What we most need is the prayer of fervent desire for growth in grace, expressed in patience, meekness, love, and good deeds. To keep the commandments of our Master and follow his example, is our proper debt to him and the only worthy evidence of our gratitude for all that he has done. Outward worship is not of itself sufficient to express loyal and heartfelt gratitude, since he has said: "If ye love me, keep my commandments."

The habitual struggle to be always good is unceasing prayer. Its motives are made manifest in the blessings they bring, — blessings which, even if not acknowledged in audible words, attest our worthiness to be partakers of Love.

10. 55 : 16-26

Истомленная надеждой, я пытаюсь представить себе тот счастливый день, когда человечество признает Науку Христа и все будут любить ближнего своего, как самого себя, — когда постигнут всемогущество Бога и исцеляющую силу божественной Любви в том, что она уже сделала и продолжает делать для людей. Обещанное исполняется.

Божественное исцеление возрождается на все времена; и всякий, кто полностью пожертвует всё земное на алтарь божественной Науки, сейчас будет пить из чаши Христа и облекаться духом и силой христианского исцеления.

АМИНЬ! АМИНЬ! и АМИНЬ!

10. 55 : 16-26

My weary hope tries to realize that happy day, when man shall recognize the Science of Christ and love his neighbor as himself, — when he shall realize God's omnipotence and the healing power of the divine Love in what it has done and is doing for mankind. The promises will be fulfilled. The time for the reappearing of the divine healing is throughout all time; and whosoever layeth his earthly all on the altar of divine Science, drinketh of Christ's cup now, and is endued with the spirit and power of Christian healing.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442