Воскресенье 12 июня, 2022 |

Воскресенье 12 июня, 2022



ТЕМАБОГ — ХРАНИТЕЛЬ ЧЕЛОВЕКА

SubjectGod the Preserver of Man

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: Псалтирь 15 : 1

Охрани меня, Господи, ибо на Тебя полагаюсь я.



Golden Text: Psalm 16 : 1

Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube

████████████████████████████████████████████████████████████████████████


Псалтирь 55 : 2-6, 12


2     Будь милосерден, Господи, в течение долгого дня я бегу от преследователей.

3     Бесчисленны обидчики мои, они преследуют меня.

4     В минуты страха на Тебя я полагаюсь.

5     Я верю в Бога, и Его я слово восхваляю. Я в Бога верую, бояться хватит того, что мне сулят враги.

6     Переиначивая все мои слова, они мечтают нанести мне вред.

12     я в Бога верую, бояться хватит, что человек мне может причинить?

Responsive Reading: Psalm 56 : 1-5, 11

1.     Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

2.     Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.

3.     What time I am afraid, I will trust in thee.

4.     In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

5.     Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

11.     In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Исаия 45 : 1, 5, 22

1     избраннику Своему, Господь говорит: Я - Господь, Я - Единственный Бог, нет Бога кроме Меня. Я надел на тебя одежды , но Меня ты ещё не знаешь.

5     Все люди во всех концах земли не должны больше следовать лжебогам.

22     Обратитесь ко Мне и будете спасены, о люди дальних стран! Ибо Я - Бог и нет другого Бога!

1. Isaiah 45 : 1 (to 1st ,), 5, 22

1     Thus saith the Lord to his anointed,

5     I am the Lord, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me:

22     Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.

2. Бытие 21 : 9-20

9     Сарра увидела игравшего Измаила, сына Агари, рабыни-египтянки, родившей Аврааму первенца.

10     „Избавься от этой рабыни и её сына, отошли их прочь! - сказала она Аврааму. -После нашей смерти наш сын Исаак получит всё, чем мы владеем, и я не хочу, чтобы сын этой рабыни разделил наследство с моим сыном Исааком!"

11     Авраам очень расстроился, беспокоясь о своём сыне Измаиле,

12     но Бог сказал ему: „Не беспокойся о мальчике и о рабыне! Сделай, как хочет Сарра. Исаак будет твоим единственным наследником,

13     но Я благословлю также и сына рабыни. Он твой сын, поэтому Я и от него произведу великий народ".

14     На следующее утро Авраам взял хлеба и немного воды, дал Агари, и та ушла вместе со своим мальчиком и пошла через пустыню Вирсавию.

15     Вскоре вода кончилась. Агарь посадила сына под куст

16     и, отойдя немного подальше, остановилась и села. Она думала, что её сын умрёт без воды, и не хотела видеть, как он умирает, поэтому она сидела и плакала.

17     Бог услышал плач мальчика, и Ангел Божий с небес воззвал к Агари: „Что случилось, Агарь? Не бойся! Господь услышал плач мальчика.

18     Пойди, помоги ему, возьми за руку и веди. Я сделаю его отцом многочисленного народа".

19     Бог дал Агари увидеть колодец с водой, она подошла к колодцу, наполнила мех водой и дала мальчику напиться.

20     Мальчик рос, и Бог был с ним. Измаил жил в пустыне, научился очень хорошо стрелять из лука и стал охотником.

2. Genesis 21 : 9-20

9     And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.

10     Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.

11     And the thing was very grievous in Abraham’s sight because of his son.

12     And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.

13     And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.

14     And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.

15     And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

16     And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.

17     And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.

18     Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.

19     And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.

20     And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.

3. Псалтирь 121 : 1-3, 5, 7, 8

1     Я посмотрел на холм, откуда помощь мне придёт?

2     От Господа приходит помощь мне, Творца земли и неба.

3     Не дремлет тот, кто хранит тебя и не даст упасть. Он охранит тебя.

5     Господь - защитник твой, с тобой Он рядом, подобно тени в солнечный день.

7     Душу твою и тебя Господь хранит от любой беды. Он жизнь твою защитит.

8     В походах и возвращеньях твоих Господь тебя будет вечно хранить.

3. Psalm 121 : 1-3, 7, 8

1     I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.

2     My help cometh from the Lord, which made heaven and earth.

3     He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.

7     The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.

8     The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.

4. 1-я Царств 17 : 4, 10, 11, 32, 33, 37-40, 45, 46, 47-50

4     И выступил из филистимского лагеря единоборец из Гефа, которого звали Голиаф. Ростом он был шести локтей и одна пяди.

10     И ещё филистимлянин сказал: „Сегодня я посрамлю израильские полки! Дайте мне человека, и мы сразимся с ним!"

11     Услышав слова филистимлянина, Саул и все израильтяне очень испугались.

32     И сказал Давид Саулу: „Пусть народ не падает духом из-за этого филистимлянина. Раб твой пойдёт и сразится с ним!"

33     Саул ответил: „Ты не можешь выйти против этого филистимлянина и сразиться с ним. Ты всего лишь мальчик! А Голиаф - воин с ранних лет".

37     Господь, Который спас меня ото льва и медведя, спасёт меня и от руки этого филистимлянина". Тогда Саул сказал Давиду: „Иди, и да будет с тобой Господь".

38     Саул одел Давида в свои одежды, надел на него броню и на голову его возложил бронзовый шлем.

39     Давид опоясался мечом и попробовал пройтись. Но он не привык к такому тяжёлому вооружению. Он сказал Саулу: „Я не могу ходить в этом. Я не привык", и снял с себя всё это.

40     Давид взял в руку свой посох, нашёл в ручье пять гладких камней, положил их в пастушью сумку и с пращой в руке вышел навстречу филистимлянину.

45     Давид ответил филистимлянину: ...

46     Сегодня Господь предаст тебя в мои руки. ...

47     И узнают все люди, собравшиеся здесь, что не мечом и копьём спасает Господь. Это война Господа, и Он предаст вас в наши руки".

48     Когда филистимлянин стал приближаться, чтобы сразиться с Давидом, Давид быстро побежал ему навстречу.

49     Он достал камень из сумки и метнул его из пращи. Камень попал Голиафу прямо в лоб и вонзился в него, и филистимлянин упал лицом на землю.

50     Так Давид одолел филистимлянина пращой и камнем. Он поразил и убил его без меча.

4. I Samuel 17 : 4, 10, 11, 32, 33, 37-40, 45 (to 1st ,), 46 (to 1st ;), 47-50

4     And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.

10     And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

11     When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

32     And David said to Saul, Let no man’s heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.

33     And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

37     David said moreover, The Lord that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the Lord be with thee.

38     And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.

39     And David girded his sword upon his armour, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him.

40     And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd’s bag which he had, even in a scrip; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine.

45     Then said David to the Philistine,

46     This day will the Lord deliver thee into mine hand;

47     And all this assembly shall know that the Lord saveth not with sword and spear: for the battle is the Lord’s, and he will give you into our hands.

48     And it came to pass, when the Philistine arose, and came and drew nigh to meet David, that David hasted, and ran toward the army to meet the Philistine.

49     And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth.

50     So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.

5. Псалтирь 23 : 1-6

1     Пастух мой - Господь. Нужды у меня не будет ни в чём.

2     Он меня укладывает на зелёном лугу и приводит к тихой воде.

3     Он душе моей силы даёт, Он ведёт меня тропой праведности во имя Своё.

4     Не страшусь опасности, даже когда прохожу тёмной долиной смерти, потому что, Господь, Ты со мной. Твой посох и жезл - моя сила.

5     Перед лицом врага моего накрыл Ты стол для меня. Чаша моя полна до краёв, Ты умастил мне голову елеем.

6     До конца моих дней доброта и любовь будут вместе со мною, Господи, поселюсь в Твоём доме навеки.

5. Psalm 23 : 1-6

1     The Lord is my shepherd; I shall not want.

2     He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.

3     He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name’s sake.

4     Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

5     Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

6     Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 131 : 10-11

Главный тезис Библии — это превосходство духовной силы над материальными силами.

1. 131 : 10-11

The central fact of the Bible is the superiority of spiritual over physical power.

2. 340 : 15-22

Основа здоровья и бессмертия

«Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим». (Исход 20:3). Первая Заповедь — мой любимый библейский стих. Она раскрывает Христианскую Науку. Она запечатлевает в нашем сознании триединство Бога, Духа, Разума; она означает, что человек не должен иметь никакого другого духа, или разума, кроме Бога, вечного добра, и что все люди должны иметь только один Разум. Божественный Принцип Первой Заповеди является основой Науки бытия, с помощью которой человек манифестирует здоровье, святость и жизнь вечную

2. 340 : 15-22

"Thou shalt have no other gods before me." (Exodus xx. 3.) The First Commandment is my favorite text. It demonstrates Christian Science. It inculcates the tri-unity of God, Spirit, Mind; it signifies that man shall have no other spirit or mind but God, eternal good, and that all men shall have one Mind. The divine Principle of the First Commandment bases the Science of being, by which man demonstrates health, holiness, and life eternal.

3. 151 : 20-21, 23-24, 26-30

Человек руководим Разумом

Каждая функция реального человека управляется божественным Разумом. …

Божественный Разум, создавший человека, сохраняет Свой собственный образ и подобие.

… Все, что действительно существует, — это божественный Разум и его идея, и в этом Разуме все бытие обнаруживается гармоничным и вечным. Прям и узок путь, чтобы увидеть и признать этот факт, уступить этой силе и следовать руководству истины.

3. 151 : 20-21, 23-24, 26-30

Every function of the real man is governed by the divine Mind. … The divine Mind that made man maintains His own image and likeness. … All that really exists is the divine Mind and its idea, and in this Mind the entire being is found harmonious and eternal. The straight and narrow way is to see and acknowledge this fact, yield to this power, and follow the leadings of truth.

4. 550 : 5-8

Бог есть та Жизнь, т.е. рассудок, который образует и сохраняет индивидуальность и идентичность как животных, так и людей. Бог не может стать конечным или быть ограниченным рамками материального.

4. 550 : 5-8

God is the Life, or intelligence, which forms and preserves the individuality and identity of animals as well as of men. God cannot become finite, and be limited within material bounds.

5. 167 : 24-31

Есть только один путь, ведущий к духовному бытию, а именно — Бог и Его идея. Научное управление телом должно быть достигнуто посредством божественного Разума. Невозможно овладеть телом каким-либо иным путем. Что касается этого важнейшего момента, то руководствоваться робкой осторожностью здесь абсолютно недопустимо.

Только всецело полагаясь на Истину, можно обрести научную исцеляющую силу.

5. 167 : 24-31

There is but one way — namely, God and His idea — which leads to spiritual being. The scientific government of the body must be attained through the divine Mind. It is impossible to gain control over the body in any other way. On this fundamental point, timid conservatism is absolutely inadmissible. Only through radical reliance on Truth can scientific healing power be realized.

6. 169 : 29-2

Методы действия материи

Любые учения, предлагающие человеку следовать иным законам и признавать иные силы, кроме божественного Разума, являются антихристианскими. Благо, которое якобы приносит токсичное лекарство, есть зло потому, что оно лишает человека его доверия к Богу и надежды на всемогущий Разум, и кроме того, в соответствии с верованием, отравляет человеческий организм.

6. 169 : 29-2

Whatever teaches man to have other laws and to acknowledge other powers than the divine Mind, is anti-Christian. The good that a poisonous drug seems to do is evil, for it robs man of

reliance on God, omnipotent Mind, and according to belief, poisons the human system. 

7. 104 : 13-18

Христианская Наука проникает в самую суть ментальной деятельности и раскрывает теодицею (Божью справедливость), указывающую на правильность всей божественной деятельности как эманации божественного Разума и на вытекающую из этого неправильность противоположной, так называемой бурной деятельности — зла, оккультизма, черной магии, месмеризма, животного магнетизма, плотского гипноза.

7. 104 : 13-18

Christian Science goes to the bottom of mental action, and reveals the theodicy which indicates the rightness of all divine action, as the emanation of divine Mind, and the consequent wrongness of the opposite so-called action, — evil, occultism, necromancy, mesmerism, animal magnetism, hypnotism.

8. 494 : 30-24

Последователи Иисуса

Наш Учитель изгонял дьяволов (зло) и исцелял больных. Хорошо бы, чтобы и о его последователях можно было сказать, что они изгоняют страх и всякое зло из самих себя и из других и исцеляют больных.

Бог исцеляет больных через человека, всякий раз когда человек руководствуется Богом. Истина изгоняет заблуждение сегодня так же точно, как и девятнадцать веков тому назад. Вся Истина пока еще не понята, и поэтому ее исцеляющая сила еще не полностью продемонстрирована.

Уничтожение всего зла

Если бы болезнь была истинной, и была бы идеей Истины, то ее нельзя было бы уничтожить, и абсурдно пытаться. Поэтому определяйте болезнь и заблуждение так, как определял их наш Учитель, сказавший, что больную «связал сатана», и прибегайте к наилучшему противоядию против заблуждения, — живительной силе Истины, воздействующей на человеческое верование — силе, открывающей узникам двери темницы и приносящей физическое и нравственное освобождение.

Непоколебимое, спокойное доверие

Когда иллюзия болезни или греха искушает вас, держитесь крепко за Бога и Его идею. Не позволяйте ничему, кроме того что подобно Ему Самому находиться в вашем сознании.

Пусть ни страх, ни сомнения не затмевают вашего ясного понимания и спокойной уверенности в том, что знание о гармоничной жизни — каковой Жизнь и является вовек

— может уничтожить любое болезненное ощущение и любое верование в то, чем Жизнь не является. Пусть ваше понимание бытия поддержит Христианская Наука, а не телесное чувство. Это понимание вытеснит заблуждение - Истиной, заменит смертность - бессмертием, и заставит смолкнуть разлад - гармонией.

8. 494 : 30-24

Our Master cast out devils (evils) and healed the sick. It should be said of his followers also, that they cast fear and all evil out of themselves and others and heal the sick. God will heal the sick through man, whenever man is governed by God. Truth casts out error now as surely as it did nineteen centuries ago. All of Truth is not understood; hence its healing power is not fully demonstrated.

If sickness is true or the idea of Truth, you cannot destroy sickness, and it would be absurd to try. Then classify sickness and error as our Master did, when he spoke of the sick, "whom Satan hath bound," and find a sovereign antidote for error in the life-giving power of Truth acting on human belief, a power which opens the prison doors to such as are bound, and sets the captive free physically and morally.

When the illusion of sickness or sin tempts you, cling steadfastly to God and His idea. Allow nothing but His likeness to abide in your thought. Let neither fear nor doubt overshadow your clear sense and calm trust, that the recognition of life harmonious — as Life eternally is — can destroy any painful sense of, or belief in, that which Life is not. Let Christian Science, instead of corporeal sense, support your understanding of being, and this understanding will supplant error with Truth, replace mortality with immortality, and silence discord with harmony.

9. 203 : 13-16

Духовное познание обнаруживает возможности человека, разрушает надежды на что- либо, кроме Бога, и так, «делом и истиной», человек становится образом своего Творца.

9. 203 : 13-16

Spiritual perception brings out the possibilities of being, destroys reliance on aught but God, and so makes man the image of his Maker in deed and in truth.

10. 155 : 15-25

Верование в естественные науки

Всеобщее верование в естествознание противодействует высоким и великим истинам христианской метафизики. Это ошибочное всеобщее верование, которое поддерживает медицину и производит в ней все лечебные результаты, противодействует Христианской Науке; и, чтобы излечить хотя бы один случай заболевания перевес сил на стороне Науки должен значительно превысить силу всеобщего верования. Человеческий разум с тем большей силой противодействует разладу материи и недугам плоти, чем меньше он ставит на материальную, телесную чашу и чем больше он ставит на духовную чашу.

10. 155 : 15-25

The universal belief in physics weighs against the high and mighty truths of Christian metaphysics. This erroneous general belief, which sustains medicine and produces all medical results, works against Christian Science; and the percentage of power on the side of this Science must mightily outweigh the power of popular belief in order to heal a single case of disease. The human mind acts more powerfully to offset the discords of matter and the ills of flesh, in proportion as it puts less weight into the material or fleshly scale and more weight into the spiritual scale.

11. 14 : 25-30

Одухотворенное сознание

Совершенно отдельно от верования и сновидения, которыми является материальное существование, пребывает Жизнь божественная, открывающая духовное понимание и осознание владычества человека над всей землей. Это понимание изгоняет заблуждение и исцеляет больных, и, обладая им, вы можете говорить, «как власть имеющий».

11. 14 : 25-30

Entirely separate from the belief and dream of material living, is the Life divine, revealing spiritual understanding and the consciousness of man's dominion over the whole earth. This understanding casts out error and heals the sick, and with it you can speak "as one having authority."

12. 593 : 20-22

Спасение. Жизнь, Истина и Любовь, понятые и манифестированные как то, что превыше всего; грех, болезнь и смерть уничтожены.

12. 593 : 20-22

Salvation. Life, Truth, and Love understood and demonstrated as supreme over all; sin, sickness, and death destroyed.

13. 207 : 10-11

Зло не господствует, а добро не беспомощно, и так называемые законы материи не первичны, а закон Духа не второстепенен. Без этого понимания мы теряем из виду совершенного Отца — божественный Принцип человека.

13. 207 : 10-11 (to 2nd ;)

Evil is not supreme; good is not helpless;

14. 577 : 32-18

В последующем Псалме замена слова Господь на имя Любовь показывает, хотя и блекло, тот свет, который Христианская Наука проливает на Священное Писание, заменяя представление о телесном Божестве понятием о Божестве бестелесном — духовном:

ПСАЛОМ 22

[БОЖЕСТВЕННАЯ ЛЮБОВЬ] Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться. [ЛЮБОВЬ] покоит меня на злачных пажитях и [ЛЮБОВЬ] водит меня к водам тихим. [ЛЮБОВЬ] подкрепляет душу мою [духовное чувство], [ЛЮБОВЬ] направляет меня на стези правды ради имени Своего.

Если и пойду я долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что [ЛЮБОВЬ] со мною.

Жезл [ЛЮБВИ] и посох [ЛЮБВИ] — они утешают меня.

[ЛЮБОВЬ] приготовила предо мною трапезу в виду врагов моих, [ЛЮБОВЬ] умастила елеем голову мою; чаша моя преисполнена.

Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем [в сознании ЛЮБВИ] навеки.

АМИНЬ !

14. 577 : 32-18

In the following Psalm one word shows, though faintly, the light which Christian Science throws on the Scriptures by substituting for the corporeal sense, the incorporeal or spiritual sense of Deity: —


PSALM XXIII

[Divine love] is my shepherd; I shall not want.

[Love] maketh me to lie down in green pastures:

[love] leadeth me beside the still waters.

[Love] restoreth my soul [spiritual sense]: [love] lead-

eth me in the paths of righteousness for His name's sake.

Yea, though I walk through the valley of the shadow of

death, I will fear no evil: for [love] is with me; [love's]

rod and [love's] staff they comfort me.

[Love] prepareth a table before me in the presence of

mine enemies: [love] anointeth my head with oil; my cup

runneth over.

Surely goodness and mercy shall follow me all the days of

my life; and I will dwell in the house [the consciousness]

of [love] for ever.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442