Воскресенье 15 октября, 2023 |

Воскресенье 15 октября, 2023



ТЕМАИСКУПЛЕНИЕ ГРЕХОВ

SubjectDoctrine Of Atonement

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: Иакова 4 : 10

Смиритесь перед Господом, и Он возвысит вас.



Golden Text: James 4 : 10

Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube



1-е Фессалоникийцам 5 : 11-19


11     Так ободряйте же и духовно укрепляйте друг друга, как вы делаете это сейчас.

12     Но мы просим вас, братья, уважать тех, кто трудится среди вас, направляя и наставляя вас в Господе.

13     Любите же их и относитесь к ним с величайшим уважением за труды их. Живите в мире друг с другом.

14     И мы побуждаем вас, братья: укоряйте праздных, утешайте боящихся, помогайте слабым. Будьте терпеливы со всеми.

15     Следите, чтобы никто не платил злом за зло. Всегда стремитесь делать добро друг другу и всем вокруг.

16     Радуйтесь постоянно.

17     Молитесь непрестанно.

18     Благодарите Бога в любых обстоятельствах, как хочет Бог ото всех, кто во Иисусе Христе.

19     Не гасите Духа Святого.

Responsive Reading: Thessalonians 5 : 12-18

12.     And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

13.     And to esteem them very highly in love for their work’s sake. And be at peace among yourselves.

14.     Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.

15.     See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

16.     Rejoice evermore.

17.     Pray without ceasing.

18.     In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Михей 6 : 6-8

6     С чем приду я к Господу и склонюсь перед Всевышним? Предстать ли мне пред Ним с жертвоприношениями, с однолетними тельцами?

7     Будет ли доволен Господь, если принести Ему тысячу баранов или десять тысяч рек масла? Или принести мне своего первенца за искупление моих преступлений, плод чрева моего за грех моей души?

8     Человек, Господь сказал тебе, что есть добро. Вот что Господь хочет от тебя: действовать справедливо, любить милосердие и жить смиренно перед Богом твоим.

1. Micah 6 : 6-8

6     Wherewith shall I come before the Lord, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?

7     Will the Lord be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?

8     He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?

2. От Матфея 22 : 37-40

37     Один из них, знаток закона, испытывая Иисуса, спросил Его: „Учитель, какая самая важная заповедь в законе?"

38     Он ответил ему: „"Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, всей душой твоей и всем разумом твоим".

39     Это-первая и самая важная заповедь.

40     Есть вторая заповедь, похожая на эту: "Возлюби ближнего, как самого себя".

41     Весь закон и все учения пророков зиждутся на этих двух заповедях".

2. Matthew 22 : 37 (to said), 37 (Thou)-40

37     Jesus said ... Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

38     This is the first and great commandment.

39     And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

40     On these two commandments hang all the law and the prophets.

3. От Матфея 5 : 1, 2, 21-24, 43-48

1     Когда Он увидел толпы народа, то поднялся в горы. Там Он сел, и пришли к Нему Его ученики,

2     и Он стал говорить и наставлять их:

21     „Слышали вы, что сказано было нашим предкам: "Не убивайте, а тот, кто совершит убийство, ответит за это перед судом".

22     А Я говорю вам, что всякому, кто разгневается на ближнего своего, придётся ответить перед судом. И тому, кто оскорбит другого, придётся держать ответ в синедрионе. И тому, кто скажет другому "Дурак!", придётся ответить за это в аду, в геенне огненной.

23     И если, неся дары к алтарю, ты вспомнишь, что кто-то имеет что-либо против тебя,

24     то оставь свои дары перед алтарём. Сначала пойди и примирись с этим человеком, а тогда вернись обратно и возложи дары.

43     Вы слышали слова: "Люби ближнего своего, но ненавидь врага своего".

44     Я же говорю вам: любите врагов своих и молитесь за тех, кто преследует вас,

45     и тогда будете детьми Отца Небесного. Он повелевает солнцу сиять над злыми и добрыми людьми. Он посылает дождь на праведных и неправедных.

46     Ибо если любите вы только тех, кто вас любит, то разве заслуживаете вы награду? Даже сборщики налогов поступают так же.

47     И если вы приветствуете только своих братьев, то разве поступаете иначе, чем все остальные? Разве язычники не поступают так же?

48     Итак, будьте совершенны, как совершенен Отец ваш Небесный".

3. Matthew 5 : 1, 2, 21-24, 43-48

1     And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:

2     And he opened his mouth, and taught them, saying,

21     Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

22     But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.

23     Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;

24     Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.

43     Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.

44     But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

45     That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.

46     For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?

47     And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?

48     Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.

4. От Иоанна 13 : 3-5, 12-17

3     Иисус знал, что Отец дал Ему власть над всем, и что Он пришёл от Бога и возвратится к Нему.

4     И потому, Он поднялся из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду и подпоясался полотенцем.

5     Потом Он налил в умывальницу воды и начал омывать ноги своим ученикам, и отирать их полотенцем, которым был подпоясан.

12     Кончив омовение ног, Он снова надел верхнюю одежду, вернулся на Своё место за столом и сказал им: „Понимаете ли Вы, что Я сделал для вас?

13     Вы называете меня "Господь" и "Учитель", и вы правы, ибо так оно и есть.

14     Так если Я, ваш Учитель и Господь, омыл вам ноги, то и вы должны омывать ноги друг другу.

15     Я дал вам пример, чтобы и вы для других делали то же, что Я делаю для вас.

16     Истинно говорю: слуга не выше своего хозяина, и тот, кого послали исполнить поручение, не выше того, кто послал его.

17     Если будете знать это, то обретёте счастье, исполняя.

4. John 13 : 3-5, 12-17

3     Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;

4     He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.

5     After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.

12     So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?

13     Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am.

14     If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another’s feet.

15     For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.

16     Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

17     If ye know these things, happy are ye if ye do them.

5. От Иоанна 14 : 1-7

1     Иисус сказал: „Пусть не печалятся ваши сердца. Продолжайте верить в Бога и в Меня.

2     Много покоев в доме Отца Моего; если бы это было не так, Я сказал бы вам. Я иду туда, чтобы подготовить для вас место.

3     И когда пойду и приготовлю для вас место, приду опять и заберу вас с Собою, чтобы вы были там, где Я.

4     Вы знаете дорогу, куда Я иду".

5     Фома сказал Ему: „Господи, мы не знаем, куда Ты идёшь. Откуда же нам знать дорогу?"

6     Иисус сказал: „Я - ваш путь, истина и жизнь. Никто не придёт к Отцу, кроме как через Меня.

7     Если вы узнали Меня, то узнаете и Отца. И с этого дня вы знаете Его, и видели Его".

5. John 14 : 1-7

1     Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

2     In my Father’s house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.

3     And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

4     And whither I go ye know, and the way ye know.

5     Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?

6     Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.

7     If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.

6. От Матфея 27 : 1, 2

1     На следующее утро все первосвященники и старейшины устроили совет, на котором решили предать Иисуса смерти.

2     И связав, отвели и передали Его Пилату, правителю.

6. Matthew 27 : 1, 2

1     When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

2     And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.

7. От Луки 23 : 33, 34, 47

33     И когда пришли на место, называемое Лобным, то там и распяли Его...

34     Иисус же говорил: „Отец, прости им, ибо они не ведают, что творят"...

47     Увидев это, сотник восхвалил Бога и сказал: „Несомненно, этот человек был праведник".

7. Luke 23 : 33 (to 3rd ,), 34 (to 1st .), 47

33     And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him,

34     Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do.

47     Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

8. К Римлянам 5 : 1, 8-11

1     Так как благодаря нашей вере мы оправдались, то достигли мира с Богом через нашего Господа, Иисуса Христа.

8     Христос же умер ради нас, когда мы ещё были грешниками, и этим Бог показал, как велика Его любовь к нам.

9     Так как теперь мы, благодаря смерти Христа, оправданы перед Богом, то тем более через Него спасены мы будем от гнева Божьего.

10     Ибо если, когда мы ещё враждовали с Богом, Он примирился с нами через смерть Своего Сына, то тем более теперь, когда мы примирились с Ним, Он спасёт нас через жизнь Своего Сына.

11     И не только будем мы спасены, но сейчас ликуем в Боге через нашего Господа Иисуса Христа, примирившись с Богом через Него.

8. Romans 5 : 1, 8 (God)-11

1     Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:

8     God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

9     Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

10     For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

11     And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 113 : 5-6

Основная часть, сердце и душа Христовой Науки, — это Любовь

1. 113 : 5-6

The vital part, the heart and soul of Christian Science, is Love.

2. 18 : 1-3, 13-11

ИСКУПЛЕНИЕ это наглядный пример единства человека с Богом, благодаря которому человек отражает божественную Истину, Жизнь и Любовь.

Примирение человека

Искупление Христово примиряет человека с Богом, а не Бога с человеком; ибо божественный Принцип Христа есть Бог, а как может Бог умилостивить Самого Себя? Христос есть Истина, которая не может подняться выше самой себя. Источник не может подняться выше своего истока. Христос, Истина, не примиряет естество, которое выше его собственного естества, происшедшего от вечной Любви.

Поэтому целью Христа было примирить человека с Богом, а не Бога с человеком. Любовь и Истина не враждуют с Божьим образом и подобием. Человек не может превзойти божественную Любовь и так совершить искупление за свой грех. Даже Христос не может примирить Истину с заблуждением, ибо Истина и заблуждение непримиримы. Иисус помог примирению Человека с Богом, дав человеку более правильное понятие о Любви, божественном Принципе учения Иисуса, и это более верное понятие о Любви спасает человека от законов материи, греха и смерти законом Духа — законом божественной Любви.

2. 18 : 1-3, 13-11

Atonement is the exemplification of man's unity with God, whereby man reflects divine Truth, Life, and Love.

The atonement of Christ reconciles man to God, not God to man; for the divine Principle of Christ is God, and how can God propitiate Himself? Christ is Truth, which reaches no higher than itself. The fountain can rise no higher than its source. Christ, Truth, could conciliate no nature above his own, derived from the eternal Love. It was therefore Christ's purpose to reconcile man to God, not God to man. Love and Truth are not at war with God's image and likeness. Man cannot exceed divine Love, and so atone for himself. Even Christ cannot reconcile Truth to error, for Truth and error are irreconcilable. Jesus aided in reconciling man to God by giving man a truer sense of Love, the divine Principle of Jesus' teachings, and this truer sense of Love redeems man from the law of matter, sin, and death by the law of Spirit, — the law of divine Love.

3. 22 : 3-29

Нравственное движение назад

Если мы колеблемся, подобно маятнику, между грехом и надеждой на прощение, — а эгоизм и чувственность являются причиной постоянных отступлений, — то наше нравственное продвижение будет медленным. Пробуждаясь к требованиям Христа, смертные испытывают страдания. Это заставляет их, подобно утопающим, напрягать все усилия, чтобы спастись; и благодаря драгоценной любви Христа эти усилия увенчаются успехом.

Ждите награды

«Совершайте свое собственное спасение», таково требование Жизни и Любви потому, что с этой целью Бог содействует вам. «Трудитесь, пока я возвращусь!» Ждите своей

награды и «не унывайте, делая добро». Если, несмотря на ваши усилия, вы встретитесь с трудностями, вселяющими страх и не получите награды, то не возвращайтесь в заблуждение и не будьте ленивыми.

Когда дым духовной брани рассеется, вы увидите совершенное вами добро и получите награду, которую вы заслужили. Любовь не спешит избавить нас от искушения потому, что Любовь хочет, чтобы мы были испытаны и очищены.

Спасение не приходит извне

Окончательное освобождение от заблуждения, благодаря которому мы радуемся бессмертию, безграничной свободе и безгрешному чувству, не достигается по пути, усеянному цветами, а также не достигается верой без дел, полагаясь на чужие усилия. Кто верит, что гнев справедлив или что божество можно умилостивить человеческим страданием, тот не понимает Бога.

3. 22 : 3-29

Vibrating like a pendulum between sin and the hope of forgiveness, — selfishness and sensuality causing constant retrogression, — our moral progress will be slow. Waking to Christ's demand, mortals experience suffering. This causes them, even as drowning men, to make vigorous efforts to save themselves; and through Christ's precious love these efforts are crowned with success.

"Work out your own salvation," is the demand of Life and Love, for to this end God worketh with you. "Occupy till I come!" Wait for your reward, and "be not weary in well doing." If your endeavors are beset by fearful odds, and you receive no present reward, go not back to error, nor become a sluggard in the race.

When the smoke of battle clears away, you will discern the good you have done, and receive according to your deserving. Love is not hasty to deliver us from temptation, for Love means that we shall be tried and purified.

Final deliverance from error, whereby we rejoice in immortality, boundless freedom, and sinless sense, is not reached through paths of flowers nor by pinning one's faith without works to another's vicarious effort. Whosoever believeth that wrath is righteous or that divinity is appeased by human suffering, does not understand God.

4. 24 : 20-31

Цель распятия

Считает ли схоластическая теология, что главное значение распятия Иисуса состоит в уготованном прощении для всех грешников, которые просят об этом и желают быть прощенными? Считает ли спиритизм смерть Иисуса необходимой только для той цели, чтобы представить возвращение телесного Иисуса после смерти как доказательство того, что духи могут возвращаться на землю? В таком случае мы расходимся как с теологией, так и со спиритизмом.

Действенность распятия заключается в активной любви и доброте, которые оно продемонстрировало человечеству. Истина была претворена в жизнь среди людей; но пока его ученики не увидели, что она сделала их Учителя способным победить могилу, даже они не могли допустить возможности такого события.

4. 24 : 20-31

Does erudite theology regard the crucifixion of Jesus chiefly as providing a ready pardon for all sinners who ask for it and are willing to be forgiven? Does spiritualism find Jesus' death necessary only for the presentation, after death, of the material Jesus, as a proof that spirits can return to earth? Then we must differ from them both.

The efficacy of the crucifixion lay in the practical affection and goodness it demonstrated for mankind. The truth had been lived among men; but until they saw that it enabled their Master to triumph over the grave, his own disciples could not admit such an event to be possible.

5. 25 : 22-32

Хотя великий Учитель и демонстрировал свою власть над грехом и болезнью, он отнюдь не освобождал других от необходимости доказать их собственную праведность. Он трудился для их окормления, чтобы и они могли, подобно ему, проявлять эту силу и понимать ее божественный Принцип. Слепая вера в Учителя и вся та эмоциональная любовь, которую мы ему посвящаем, никогда, сами по себе, не сделают нас его истинными последователями. Мы должны поступать так же, как и Он, иначе мы не воспользуемся великими благословениями, дарованными нам нашим Учителем, ради которых наш Учитель трудился и страдал. Божественность Христа проявилась в человеколюбии Иисуса.

5. 25 : 22-32

Though demonstrating his control over sin and disease, the great Teacher by no means relieved others from giving the requisite proofs of their own piety. He worked for their guidance, that they might demonstrate this power as he did and understand its divine Principle. Implicit faith in the Teacher and all the emotional love we can bestow on him, will never alone make us imitators of him. We must go and do likewise, else we are not improving the great blessings which our Master worked and suffered to bestow upon us. The divinity of the Christ was made manifest in the humanity of Jesus.

6. 19 : 17-28

Эффективное раскаяние

Каждая мука раскаяния и страдания, каждое усилие исправиться, каждая добрая мысль и каждый хороший поступок помогут нам понять искупление Иисуса за грех и будут способствовать эффективности этого искупления; но если грешник продолжает молиться, раскаиваться, сокрушаться и грешить, то он далек от искупления — от единения с Богом,

— потому, что ему недостает эффективного раскаяния, исправляющего сердце и делающего человека способным исполнять волю Св. Мудрости. Кто не может продемонстрировать, хотя бы отчасти, божественный Принцип учения и дел нашего Учителя, тот не имеет части в Боге. Если мы живем в непослушании Ему, мы не будем чувствовать себя в безопасности, хотя Бог и есть добро.

6. 19 : 17-28

Every pang of repentance and suffering, every effort for reform, every good thought and deed, will help us to understand Jesus' atonement for sin and aid its efficacy; but if the sinner continues to pray and repent, sin and be sorry, he has little part in the atonement, — in the at-one-ment with God, — for he lacks the practical repentance, which reforms the heart and enables man to do the will of wisdom. Those who cannot demonstrate, at least in part, the divine Principle of the teachings and practice of our Master have no part in God. If living in disobedience to Him, we ought to feel no security, although God is good.

7. 30 : 26-1

Если мы в достаточной мере победим заблуждения материальных чувств, чтобы позволить Душе владеть нами, то мы будем ненавидеть грех и обличать его под всякой личиной. Только таким путем мы сможем благословить наших врагов, хотя они, возможно, истолкуют наши слова иначе. У нас нет другого выбора, как только совершать свое спасение согласно учению Иисуса Христа. Он проповедовал Евангелие нищим с кротостью и мощью.

7. 30 : 26-1

If we have triumphed sufficiently over the errors of material sense to allow Soul to hold the control, we shall loathe sin and rebuke it under every mask. Only in this way can we bless our enemies, though they may not so construe our words. We cannot choose for ourselves, but must work out our salvation in the way Jesus taught. In meekness and might, he was found preaching the gospel to the poor.

8. 88 : 18-20

Любить ближнего, как самого себя, это божественная идея; но эту идею невозможно ни увидеть, ни ощутить, ни понять посредством пяти физических чувств

8. 88 : 18-20

To love one's neighbor as one's self, is a divine idea; but this idea can never be seen, felt, nor understood through the physical senses.

9. 518 : 15-19

Братская помощь

Бог подает меньшую идею о Себе для связи с большей, и в свою очередь высшая идея всегда охраняет низшую. Богатые духом помогают нищим в едином, великом братстве, так как у всех нас один и тот же Принцип, или Отец; и благословен тот человек, который видит нужду брата своего и помогает ему, находя свое собственное благо в благе другого.

9. 518 : 15-19

The rich in spirit help the poor in one grand brotherhood, all having the same Principle, or Father; and blessed is that man who seeth his brother's need and supplieth it, seeking his own in another's good.

10. 21 : 1-8

Моральная победа

Если Истина преодолевает заблуждение в вашем повседневном поведении и разговоре, то в конце концов вы сможете сказать: «Подвигом добрым я подвизался... веру сохранил», потому что вы стали лучше. В этом заключается наше участие в единении с Истиной и Любовью. Христиане продолжают бороться и молиться не потому, что надеются достичь гармонии и награды благодаря доброте, страданиям и торжеству другого.

10. 21 : 1-8

If Truth is overcoming error in your daily walk and conversation, you can finally say, "I have fought a good fight ... I have kept the faith," because you are a better man. This is having our part in the at-one-ment with Truth and Love. Christians do not continue to labor and pray, expecting because of another's goodness, suffering, and triumph, that they shall reach his harmony and reward.

11. 23 : 1-11

Мудрость и Любовь могут требовать много личных жертв, чтобы спасти нас от греха. Одной жертвы, как бы велика она ни была, недостаточно, чтобы уплатить долг греха. Искупление требует постоянного самопожертвования со стороны грешника. Для Бога было бы противоестественным излить гнев на Своего возлюбленного Сына. Такая теория создана людьми. Искупление — трудная проблема в теологии, но ее научное объяснение состоит в том, что страдание есть заблуждение греховного чувства, которое Истина разрушает, и что в конце концов как грех, так и страдание падут перед вечной Любовью.

АМИНЬ! АМИНЬ! и АМИНЬ!

11. 23 : 1-11

Wisdom and Love may require many sacrifices of self to save us from sin. One sacrifice, however great, is insufficient to pay the debt of sin. The atonement requires constant self-immolation on the sinner's part. That God's wrath should be vented upon His beloved Son, is divinely unnatural. Such a theory is man-made. The atonement is a hard problem in theology, but its scientific explanation is, that suffering is an error of sinful sense which Truth destroys, and that eventually both sin and suffering will fall at the feet of everlasting Love.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442