Воскресенье 17 июля, 2022 |

Воскресенье 17 июля, 2022



ТЕМАЖИЗНЬ

SubjectLife

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: К Колоссянам 3 : 2,3

Продолжайте думать о том, что в небесах, а не о том, что на земле, ибо ваша прежняя суть умерла, а ваша новая жизнь сокрыта со Христом в Боге.



Golden Text: Colossians 3 : 3

Your life is hid with Christ in God.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube

████████████████████████████████████████████████████████████████████████


к Евреям 7 : 1-4, 15, 16


1     Мелхиседек был царём Салима и священником Бога Всевышнего. Встретив Авраама, возвращавшегося после победы над царями, Мелхиседек благословил его.

2     И Авраам отдал ему десятую часть захваченного в битве. (Имя Мелхиседека, царя Салимского, имеет два толкования: во-первых, Мелхиседек означает „царь праведности", а „царь Салима" означает также „царь мира".)

3     Никто не знает, никто были отец и мать Мелхиседека, ни его родословной, никто не знает, когда он родился и когда умер. Подобно Сыну Божьему, он остаётся первосвященником во веки веков.

4     Вы видите, каково величие этого человека! Даже Авраам, наш патриарх, отдал ему десятую часть своей доли.

15     И это становится ещё очевиднее, когда появляется священник, подобный Мелхиседеку.

16     Он стал Священником не по закону заповеди плотской, но по силе жизни непрестающей.

Responsive Reading: Hebrews 7 : 1-4, 15, 16

1.     For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;

2.     To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;

3.     Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.

4.     Now consider how great this man was, unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.

15.     And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,

16.     Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Притчи 12 : 28

28     Тропа добродетели ведёт к жизни - это путь к бессмертию!

1. Proverbs 12 : 28

28     In the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.

2. Псалтирь 35 : 6-11

6     Верная любовь, о Господи, Твоя доходит до небес, а преданность возносится над облаками.

7     Всех гор превыше праведность Твоя, а справедливость глубже, чем бездонный океан.

8     Низкие и высокие обретают спасенье в тени Твоих крыльев,

9     их праздник в Твоём щедром доме, пьют они из реки Твоего блаженства.

10     Боже, щедр Твой источник жизни, в Твоём сердце мы видим свет.

11     Продли Твою любовь к тому, кто Тебя знает чистым сердцем.

2. Psalm 36 : 5-10

5     Thy mercy, O Lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.

6     Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.

7     How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.

8     They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

9     For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.

10     O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.

3. Псалтирь 89 : 17,18

17     Да увидят служители Твои дело Твоё, и да будет их детям Твоя милость.

18     Да коснётся и нас милость Господа, нашего Бога, дай успех нам в делах наших, дай успех делам наших рук.

3. Psalm 90 : 16, 17

16     Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.

17     And let the beauty of the Lord our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

4. Бытие 5 : 18, 21-24

18     Иаред прожил 162 года, у него родился сын Енох.

21     Когда Енох прожил 65 лет, у него родился сын Мафусал.

22     После рождения Енох ходил с Богом ещё 300 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.

23     Всего Енох прожил 365 лет.

24     Однажды Енох ходил с Богом и исчез: Бог взял его.

4. Genesis 5 : 18, 21-24

18     And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:

21     And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:

22     And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:

23     And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:

24     And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.

5. Иов 11 : 14-17

14     Избавиться ты должен от греха, что в твоем доме поселился. Не позволяй злу жить в твоём шатре.

15     Тогда б ты без стыда взглянул на Бога, ты был бы крепок и не ведал страха.

16     Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы были, как утекшая вода, все твои беды.

17     Тогда полуденного солнца ярче была бы жизнь твоя, тогда б и темные твои минуты сияли, словно солнце.

5. Job 11 : 14-17

14     If iniquity be in thine hand, put it far away, and let not wickedness dwell in thy tabernacles.

15     For then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:

16     Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

17     And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.

6. Второзаконие 30 : 11-14, 19, 20

11     „Заповедь, которую я даю вам сегодня, не трудна для вас и не далека от вас.

12     Эта заповедь не на небе, и вы не можете сказать: "Кто поднимется на небеса и принесёт её нам, чтобы мы услышали её и исполняли?"

13     Эта заповедь не на другом краю света, и вы не можете сказать: "Кто для нас пересечёт море и принесёт её нам, чтобы мы услышали и исполняли её?"

14     Это слово очень близко к вам, оно у вас на устах и у вас в сердцах, так что исполняйте его!

19     Я даю вам сегодня выбрать одно из двух и призываю небо и землю в свидетели вашего выбора. Вы можете избрать жизнь или смерть: первый выбор принесёт благословение, второй - проклятие. Изберите жизнь, и тогда и вы, и дети ваши будете жить!

20     Любите Господа, Бога вашего, будьте послушны Ему, никогда не оставляйте Его. Ибо Господь - жизнь ваша, Он даст вам долгую жизнь в земле, которую обещал дать вашим предкам Аврааму, Исааку и Иакову".

6. Deuteronomy 30 : 11-14, 19, 20

11     For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.

12     It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?

13     Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?

14     But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.

19     I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:

20     That thou mayest love the Lord thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the Lord sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

7. От Иоанна 12 : 1-3, 35, 36, 44-47, 49, 50

1     За шесть дней до Пасхи Иисус отправился в Вифанию, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мёртвых.

2     Там для Него приготовили ужин, и Марфа прислуживала Ему за столом. Среди тех, кто ужинал с Ним вместе, был и Лазарь.

3     Мария взяла полмеры нардового драгоценного благовония, сделанного из чистого мира, омыла им ноги Иисусу и осушила их своими волосами, и дом наполнился благоуханием мира.

35     И сказал тогда Иисус: „Свет будет с вами ещё некоторое время. Пока есть у вас Свет, ходите, чтобы тьма не застигла вас, ибо идущий в темноте не знает, куда идёт.

36     Пока есть у вас Свет, храните веру в Него, чтобы стать детьми Света".

44     Кто верует в Меня, верует в Пославшего Меня.

45     Кто взирает на Меня, взирает на Пославшего Меня.

46     Я, подобно светочу, пришёл в мир, чтобы всякий, кто уверует в Меня, не оставался во тьме.

47     Если кто услышит слова Мои, но не повинуется им, Я не судья ему, ибо Я пришёл в мир не для того, чтобы осуждать, а чтобы спасти его.

49     Ибо Я говорю не от Себя, но Отец Мой, Пославший Меня, заповедал Мне, как и что Я должен говорить.

50     И знаю Я, что Его заповедь приводит к жизни вечной.

7. John 12 : 1-3, 35, 36 (to 1st .), 44 (He)-47, 49, 50 (to :)

1     Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.

2     There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.

3     Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.

35     Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.

36     While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light.

44     He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.

45     And he that seeth me seeth him that sent me.

46     I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.

47     And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.

49     For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.

50     And I know that his commandment is life everlasting:

8. Деяния 9 : 36-41

36     В Иоппии была последовательница по имени Тавифа, по-гречески Доркада, что значит „серна", и творила добро, и подавала милостыню бедным.

37     В те дни она заболела и умерла. Её обмыли и положили в комнате наверху.

38     А так как Лидда была недалеко от Иоппии, то ученики, услышав, что Пётр в Лидде, послали к нему двоих, прося: „Приди к нам немедля".

39     И вот Пётр собрался и пошёл с ними. Когда он пришёл, отвели его в комнату наверху, и все вдовы окружили его. Плача, они показывали ему рубашки и платья, которые сшила Дорка, пока была с ними.

40     Пётр, выслав их из комнаты, упал на колени и стал молиться. Затем, повернувшись к умершей, сказал: „Тавифа, встань".

41     Она открыла глаза и, увидев Петра, села.

42     Подав ей руку, Пётр помог женщине встать. И он созвал всех верующих и вдов и показал им её живой.

8. Acts 9 : 36-41

36     Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.

37     And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.

38     And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.

39     Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.

40     But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.

41     And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.

9. Псалтирь 91 : 13-16

13     Праведные цветут словно пальмы, словно ливанские кедры стоят, высоки.

14     Будут они цвести как деревья в храме Господнем, в Божьих дворах.

15     Будут плодоносить даже в старости, будут всегда зелены и свежи.

16     И возглашу я, что праведен мой Господь, крепость моя, и нет в Нём неправды.

9. Psalm 92 : 12-14

12     The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.

13     Those that be planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.

14     They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 394 : 28-29

Мы должны помнить, что Жизнь есть Бог и что Бог всемогущ.

1. 394 : 28-29

We should remember that Life is God, and that God is omnipotent. 

2. 246 : 27-31

Истинная жизнь вечна

Жизнь вечна. Мы должны понять этот факт и начать его демонстрировать. Жизнь и доброта бессмертны. Сформируем тогда наши понятия о существовании так, чтобы они являли собой красоту, свежесть и постоянство, а не старость и увядание.

2. 246 : 27-31

Life is eternal. We should find this out, and begin the demonstration thereof. Life and goodness are immortal. Let us then shape our views of existence into loveliness, freshness, and continuity, rather than into age and blight.

3. 249 : 18-20

Жизнь, подобно Христу, неизменна; «вчера и сегодня и вовеки» она всё та же. Структурная организация и время не имеют ничего общего с Жизнью.

3. 249 : 18-20 (to 1st .)

Life is, like Christ, "the same yesterday, and to-day, and forever." Organization and time have nothing to do with Life.

4. 584 : 1-2, 4-8

День. Сияние Жизни; свет, духовная идея Истины и Любви.

Объекты времени и чувств исчезают в озарении духовного понимания, и Разум измеряет время соответственно развивающемуся добру. Это развитие есть Божий день, и «ночи не будет там»

4. 584 : 1-2, 4-8

DAY. The irradiance of Life; light, the spiritual idea of Truth and Love.

The objects of time and sense disappear in the illumination of spiritual understanding, and Mind measures time according to the good that is unfolded. This unfolding is God's day, and "there shall be no night there."

5. 245 : 32-6

Человек отражает Бога

Бесконечное никогда не начиналось и никогда не закончится. Разум и его создания не могут быть уничтожены. Человек это не маятник, который колеблется между злом и добром, радостью и горем, болезнью и здоровьем, жизнью и смертью. Жизнь с её возможностями не зависит от календарного возраста. Совершенное и бессмертное есть вечное подобие своего Создателя.

5. 245 : 32-6

The infinite never began nor will it ever end. Mind and its formations can never be annihilated. Man is not a pendulum, swinging between evil and good, joy and sorrow, sickness and health, life and death. Life and its faculties are not measured by calendars. The perfect and immortal are the eternal likeness of their Maker.

6. 246 : 10-26

Измерять жизнь по солнечным годам — значит обкрадывать юность и обезображивать старость. Лучезарное солнце добродетели и истины сосуществует с человеком. Зрелость

— его вечный полдень, не омраченный заходящим солнцем. По мере того как преходящее физическое и материальное восприятие красоты исчезает, заря Духа должна взойти над восхищенным чувством вечным, ярким, постоянным сиянием.

Нежелательные записи

Никогда не ведите записей возраста. Хронологические даты не являются частью безбрежной вечности. Записи дат рождений и смертей — не что иное, как заговоры против истинной сути мужчин и женщин. Не будь заблуждения, которое измеряет и ограничивает все, что хорошо и прекрасно, человек жил бы больше семидесяти лет и все еще сохранял бы свою энергию, свежесть и надежду. Человек, управляемый бессмертным Разумом, всегда прекрасен и благороден. С каждым годом ему открываются мудрость, красота и святость.

6. 246 : 10-26

The measurement of life by solar years robs youth and gives ugliness to age. The radiant sun of virtue and truth coexists with being. Manhood is its eternal noon, undimmed by a declining sun. As the physical and material, the transient sense of beauty fades, the radiance of Spirit should dawn upon the enraptured sense with bright and imperishable glories.

Never record ages. Chronological data are no part of the vast forever. Time-tables of birth and death are so many conspiracies against manhood and womanhood. Except for the error of measuring and limiting all that is good and beautiful, man would enjoy more than threescore years and ten and still maintain his vigor, freshness, and promise. Man, governed by immortal Mind, is always beautiful and grand. Each succeeding year unfolds wisdom, beauty, and holiness.

7. 247 : 13-30

Бессмертие, не подверженное старости или разложению, обладает свойственной ему красотой — сиянием Души. Бессмертные мужчины и женщины — образцы духовного чувства, начертанные совершенным Разумом и отражающие те высшие понятия о красоте, которые превосходят всякие материальные представления.

Красота от Бога

Привлекательность и грация не зависят от материального. Бытие обладает своими качествами до того, как их воспримут человеческие чувства. Красота принадлежит жизни и она всегда пребывает в вечном Разуме, отражая обаяние Его доброты в выразительности, форме, очертании и цвете. Это Любовь окрашивает лепестки мириадами оттенков, сияет в теплом солнечном луче, украшает тучи радугой, освещает ночь россыпями звезд и облекает землю красотой.

Приукрашивание человека — жалкая замена очарованю бытия, лучезарным и вечным светом сияющего над старостью и увяданием.

7. 247 : 13-30

Immortality, exempt from age or decay, has a glory of its own, — the radiance of Soul. Immortal men and women are models of spiritual sense, drawn by perfect Mind and reflecting those higher conceptions of loveliness which transcend all material sense.

Comeliness and grace are independent of matter. Being possesses its qualities before they are perceived humanly. Beauty is a thing of life, which dwells forever in the eternal Mind and reflects the charms of His goodness in expression, form, outline, and color. It is Love which paints the petal with myriad hues, glances in the warm sunbeam, arches the cloud with the bow of beauty, blazons the night with starry gems, and covers earth with loveliness.

The embellishments of the person are poor substitutes for the charms of being, shining resplendent and eternal over age and decay.

8. 243 : 30-6

Уродство и совершенство

Болезнь, грех и смерть не являются плодами Жизни. Это дисгармонии, которые Истина уничтожает. Совершенство не дает начало несовершенству. Так как Бог — добро и источник всего бытия, Он не создает ни нравственного, ни физического уродства; поэтому такое уродство нереально, оно — иллюзия, мираж заблуждения. Божественная Наука открывает эти великие факты. На их основе Иисус демонстрировал Жизнь, никогда не боясь и не повинуясь любой форме заблуждения.

8. 243 : 30-6

Sickness, sin, and death are not the fruits of Life. They are inharmonies which Truth destroys. Perfection does not animate imperfection. Inasmuch as God is good and the fount of all being, He does not produce moral or physical deformity; therefore such deformity is not real, but is illusion, the mirage of error. Divine Science reveals these grand facts. On their basis Jesus demonstrated Life, never fearing nor obeying error in any form.

9. 245 : 30-31

… дряхлость незакономерна и не является неизбежностью в природе, ... она — иллюзия.

9. 245 : 30 (decrepitude)-31

…decrepitude is not according to law, nor is it a necessity of nature, but an illusion.

10. 407 : 21-28

Память нетленна

Если обман чувств говорит: «Я потерял память», — [в научной молитве без слов] противоречьте этому. Ни одна из способностей Разума не [может быть] утрачена. В Науке все бытие вечно, духовно, совершенно, гармонично в каждом своем проявлении. Пусть в ваших мыслях пребывает совершенный образец, а не его извращенная противоположность. Это одухотворение мысли впускает свет и вводит в ваше сознание божественный Разум, Жизнь, а не смерть.

10. 407 : 21-28

If delusion says, "I have lost my memory," contradict it. No faculty of Mind is lost. In Science, all being is eternal, spiritual, perfect, harmonious in every action. Let the perfect model be present in your thoughts instead of its demoralized opposite. This spiritualization of thought lets in the light, and brings the divine Mind, Life not death, into your consciousness.

11. 289 : 1-4, 14-20

Манифестация Истины — есть жизнь вечная. Смертный человек не может подняться над бренными обломками заблуждения, — над верованием в грех, болезнь и смерть, пока он не познает, что Бог — это единственная Жизнь.

Смерть — всего лишь иллюзия

Тот факт, что Христос — Истина, преодолел сам и продолжает помогать другим преодолевать смерть, доказывает, что «царица ужаса» не что иное, как смертное верование или заблуждение, которое Истина уничтожает духовными доказательствами Жизни; и это показывает, что то, что чувства воспринимают как смерть, есть лишь смертная иллюзия, так как для реального человека и реальной вселенной не существует ни умирания, ни смерти.

11. 289 : 1-4, 14-20

Truth demonstrated is eternal life. Mortal man can never rise from the temporal débris of error, belief in sin, sickness, and death, until he learns that God is the only Life. 

The fact that the Christ, or Truth, overcame and still overcomes death proves the "king of terrors" to be but a mortal belief, or error, which Truth destroys with the spiritual evidences of Life; and this shows that what appears to the senses to be death is but a mortal illusion, for to the real man and the real universe there is no death-process.

12. 214 : 5-8

Если бы восприятие Еноха ограничивалось показаниями его материальных чувств, он не смог бы ни «ходить с Богом», ни быть взятым в жизнь вечную.

12. 214 : 5-8

If Enoch's perception had been confined to the evidence before his material senses, he could never have "walked with God," nor been guided into the demonstration of life eternal.

13. 376 : 10-16

Мертвенно-бледному больному, которому говорят, что он чахнет от белокровия, необходимо объяснить, что кровь никогда не давала жизни и никогда не сможет отнять ее, — что Жизнь есть Дух и что в одном хорошем побуждении и поступке больше бессмертия и жизни, чем во всей крови, которая когда-либо текла в жилах смертных, симулируя физическое чувство жизни.

13. 376 : 10-16

The pallid invalid, whom you declare to be wasting away with consumption of the blood, should be told that blood never gave life and can never take it away, — that Life is Spirit, and that there is more life and immortality in one good motive and act, than in all the blood, which ever flowed through mortal veins and simulated a corporeal sense of life.

14. 206 : 25-31

Рождение и смерть нереальны

Может ли человек, духовный образ и подобие Бога рождаться или умирать? Вместо того, чтобы посылать болезнь и смерть, Бог уничтожает их и открывает бессмертие.

Всемогущий и бесконечный Разум сотворил всё и заключает в себе всё. Этот Разум не делает ошибок, чтобы их затем исправлять. Бог не является причиной греха, болезни и смерти.

14. 206 : 25-31

Can there be any birth or death for man, the spiritual image and likeness of God? Instead of God sending sickness and death, He destroys them, and brings to light immortality. Omnipotent and infinite Mind made all and includes all. This Mind does not make mistakes and subsequently correct them. God does not cause man to sin, to be sick, or to die.

15. 492 : 3-4, 7-12

Духовное существование — единственная действительность

Для того, чтобы правильно рассуждать, следует иметь в мыслях только одно — духовное существование.

Есть только один Разум и он есть всё

Жизнь есть святость, гармония и бессмертие. Уже доказано, что даже ограниченное знание этого факта поднимает физический и моральный уровень смертных, продлевает их жизни, очищает и возвышает характер человека. Таким образом прогресс в конце концов уничтожит все заблуждение и сделает бессмертие явным.

15. 492 : 3-4, 7-12

For right reasoning there should be but one fact before the thought, namely, spiritual existence.

Being is holiness, harmony, immortality. It is already proved that a knowledge of this, even in small degree, will uplift the physical and moral standard of mortals, will increase longevity, will purify and elevate character. Thus progress will finally destroy all error, and bring immortality to light.

16. 496 : 9-19

Условие прогресса

Мы все должны познать, что Жизнь есть Бог. Задайте себе вопрос: Живу ли я жизнью, которая приближает меня к высшему добру? Демонстрирую ли я исцеляющую силу Истины и Любви? Если да, то путь будет становиться светлее вплоть «до полного дня». Результаты вашей целительской работы покажут, что приносит человеку понимание Бога. Постоянно придерживайтесь этой мысли: что именно духовная идея, Святой Дух и Христос, делает вас способным доказывать (проявлять) с научной достоверностью правило исцеления, основанное на его божественном Принципе, Любви, который поддерживает, охраняет и объемлет все истинное бытие.

16. 496 : 9-19

We all must learn that Life is God. Ask yourself: Am I living the life that approaches the supreme good? Am I demonstrating the healing power of Truth and Love? If so, then the way will grow brighter "unto the perfect day." Your fruits will prove what the understanding of God brings to man. Hold perpetually this thought, — that it is the spiritual idea, the Holy Ghost and Christ, which enables you to demonstrate, with scientific certainty, the rule of healing, based upon its divine Principle, Love, underlying, overlying, and encompassing all true being.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442