Воскресенье 31 декабря, 2023 |

Воскресенье 31 декабря, 2023



ТЕМАСВ. ХРИСТОВА НАУКА

SubjectChristian Science

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: От Иоанна 8 : 32

и познаете истину, и истина сделает вас свободными.



Golden Text: John 8 : 32

And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube



Исаия 40 : 1, 4, 5 Иеремия 31 : 10-12


1     Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш;

4     всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;

15     и явится слава Господня, и узрит всякая плоть [спасение Божие]; ибо уста Господни изрекли это.

10     Слушайте слово Господне, народы, и возвестите островам отдаленным и скажите: 'Кто рассеял Израиля, Тот и соберет его, и будет охранять его, как пастырь стадо свое';

11     ибо искупит Господь Иакова и избавит его от руки того, кто был сильнее его.

12     И придут они, и будут торжествовать на высотах Сиона; и стекутся к благостыне Господа, к пшенице и вину и елею, к агнцам и волам; и душа их будет как напоенный водою сад, и они не будут уже более томиться.

Responsive Reading: Isaiah 40 : 1, 4, 5   •   Jeremiah 31 : 10-12

1.     Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.

4.     Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:

5.     And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it.

10.     Hear the word of the Lord, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.

11.     For the Lord hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.

12.     Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the Lord, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Исаия 61 : 1

1     Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы,

1. Isaiah 61 : 1

1     The Spirit of the Lord God is upon me; because the Lord hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

2. От Иоанна 4 : 6-29

6     Иисус, утрудившись от пути, сел у колодезя. Было около шестого часа.

7     Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисус говорит ей: дай Мне пить.

8     Ибо ученики Его отлучились в город купить пищи.

9     Женщина Самарянская говорит Ему: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются.

10     Иисус сказал ей в ответ: если бы ты знала дар Божий и Кто говорит тебе: дай Мне пить, то ты сама просила бы у Него, и Он дал бы тебе воду живую.

11     Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

12     Неужели ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодезь и сам из него пил, и дети его, и скот его?

13     Иисус сказал ей в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять,

14     а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.

15     Женщина говорит Ему: господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать.

16     Иисус говорит ей: пойди, позови мужа твоего и приди сюда.

17     Женщина сказала в ответ: у меня нет мужа. Иисус говорит ей: правду ты сказала, что у тебя нет мужа,

18     ибо у тебя было пять мужей, и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе; это справедливо ты сказала.

19     Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк.

20     Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме.

21     Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.

22     Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев.

23     Но настанет время и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе.

24     Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.

25     Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все.

26     Иисус говорит ей: это Я, Который говорю с тобою.

27     В это время пришли ученики Его, и удивились, что Он разговаривал с женщиною; однакож ни один не сказал: чего Ты требуешь? или: о чем говоришь с нею?

28     Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям:

29     пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала: не Он ли Христос?

2. John 4 : 6 (Jesus)-29

6     Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.

7     There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

8     (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)

9     Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.

10     Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

11     The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?

12     Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?

13     Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:

14     But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

15     The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.

16     Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

17     The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:

18     For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.

19     The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

20     Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

21     Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.

22     Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.

23     But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.

24     God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

25     The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

26     Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.

27     And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

28     The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

29     Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?

3. От Луки 13 : 10-13

10     В одной из синагог учил Он в субботу.

11     Там была женщина, восемнадцать лет имевшая духа немощи: она была скорчена и не могла выпрямиться.

12     Иисус, увидев ее, подозвал и сказал ей: женщина! ты освобождаешься от недуга твоего.

13     И возложил на нее руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога.

3. Luke 13 : 10-13

10     And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

11     And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.

12     And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.

13     And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.

4. От Иоанна 8 : 28-32, 36

28     Итак Иисус сказал им: когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что это Я и что ничего не делаю от Себя, но как научил Меня Отец Мой, так и говорю.

29     Пославший Меня есть со Мною; Отец не оставил Меня одного, ибо Я всегда делаю то, что Ему угодно.

30     Когда Он говорил это, многие уверовали в Него.

31     Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики,

32     и познаете истину, и истина сделает вас свободными.

36     Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете.

4. John 8 : 28-32, 36

28     Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.

29     And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.

30     As he spake these words, many believed on him.

31     Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;

32     And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

36     If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.

5. От Иоанна 14 : 14-17, 26, 27

14     Если чего попросите во имя Мое, Я то сделаю.

15     Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди.

16     И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек,

17     Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет.

26     Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам.

27     Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается.

5. John 14 : 14-17, 26, 27

14     If ye shall ask any thing in my name, I will do it.

15     If ye love me, keep my commandments.

16     And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

17     Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.

26     But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.

27     Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

6. К Галатам 5 : 1, 13

1     Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос, и не подвергайтесь опять игу рабства.

13     К свободе призваны вы, братия, только бы свобода ваша не была поводом к угождению плоти, но любовью служите друг другу.

6. Galatians 5 : 1, 13

1     Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

13     For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 98 : 15-21

Откровение науки

Свидетельства христианского Разумоисцеления возвышаются над ослабевающей властью религиозных учений, вне хрупких предпосылок человеческих верований, — как данная в откровении, практическая Наука. Она царствует на протяжении всех веков как Христово откровение Истины, Жизни и Любви, которое остается неизменным и доступным каждому человеку для понимания и исцеления.

1. 98 : 15-21

Beyond the frail premises of human beliefs, above the loosening grasp of creeds, the demonstration of Christian Mind-healing stands a revealed and practical Science. It is imperious throughout all ages as Christ's revelation of Truth, of Life, and of Love, which remains inviolate for every man to understand and to practise.

2. 85 : 12-14

Самаритянка сказала: «Пойдите, посмотрите на человека, который сказал мне все, что я сделала; не он ли Христос?»

2. 85 : 12-14

The Samaritan woman said: "Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?"

3. 316 : 7-12

Христос — Истина, был раскрыт в Иисусе, чтобы доказать власть Духа над плотью — показать, что Истина проявляется в своем влиянии на человеческий разум и тело, исцеляя болезни и уничтожая грех. Иисус являл собой Христа, истинную идею Бога.

3. 316 : 7-12

Christ, Truth, was demonstrated through Jesus to prove the power of Spirit over the flesh, — to show that Truth is made manifest by its effects upon the human mind and body, healing sickness and destroying sin.

Jesus represented Christ, the true idea of God.

4. 223 : 2-6

Жизнь — только в Духе

Ап. Павел говорит: «Поступайте по Духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти». Рано или поздно мы узнаем, что оковы, ограничивающие способности человека, сфабрикованы иллюзией того, что он живет в теле, а не в Душе; в материи, а не в Духе.

4. 223 : 2-6

Paul said, "Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh." Sooner or later we shall learn that the fetters of man's finite capacity are forged by the illusion that he lives in body instead of in Soul, in matter instead of in Spirit.

5. 242 : 6-8

Отрицание притязаний материи — большой шаг, приближающий к радостям Духа, к человеческой свободе и окончательной победе над телом.

5. 242 : 6-8

Denial of the claims of matter is a great step towards the joys of Spirit, towards human freedom and the final triumph over the body.

6. 214 : 28-30, 32-3

Чувства Души не могут пострадать ни от возраста, ни от несчастного случая, ну а других реальных чувств не существует....

Чувства Духа не страдают; они пребывают в вечном покое. Ничто не может скрыть от них всеобщую гармонию, мощь и постоянство Истины.

6. 214 : 28-30, 32-3

Neither age nor accident can interfere with the senses of Soul, and there are no other real senses. … Spirit's senses are without pain, and they are forever at peace. Nothing can hide from them the harmony of all things and the might and permanence of Truth.

7. 225 : 29 – 19 (до стр. 227)

Мужчины и женщины всех стран и народов все еще находятся в рабстве у материальных чувств, не зная, как обрести свою свободу. Когда было отменено африканское

рабство, права человека были признаны лишь в одной специфической области и на самом низком уровне человеческого существования.

Это только предвещало дальнейшие шаги к уничтожению всемирного рабства в его более утонченных и извращенных формах, сложившихся на более высоких уровнях.

Поход на защиту свободы

Эхо голоса Божьего в защиту африканских рабов еще разносилось ..., когда голос вестника этого нового крестового похода провозгласил всеобщую свободу, призывая к более полному признанию прав человека как Сына Божьего, требуя, чтобы оковы греха, болезни и смерти были вычеркнуты из человеческого ума и чтобы его свобода достигалась не войной между людьми, не штыками и кровью, а божеской Наукой Христовой.

Порабощающие системы

Бог воздвиг высшую платформу прав человека, основанную на божественных требованиях. Эти требования предъявляются не кодексами или догмами, а демонстрацией

«на земле мира, в человеках благоволения». Человеческие законы, начетническое богословие, материалистическая медицина и [чрезмерно раздутая] санитария связывают по рукам и ногам истинную веру и духовное понимание. Божественная Наука разрывает эти путы, и тогда неотъемлемое право человека быть верным одному только своему Создателю утверждает себя само. Я наблюдала больных, изнуренных годами неволи и служения ненастоящему повелителю, верящих, что ими управляет тело, а не Разум.

Порабощающие суеверия

Хромых, глухих, немых, слепых, больных, сладострастных и грешников я хотела спасти от порабощения их собственными суевериями и от воспитания «фараонов», которые и ныне, как встарь, держат детей Израилевых в неволе. Я видела перед собой ужасную борьбу, Красное море и пустыню, но я шла вперед, поддерживаемая верой в Бога, уповая на Истину, могучую освободительницу, ведущую меня в страну Христианской Науки, где оковы спадают и права человека становятся целиком и полностью известными и признанными.

Высший закон прекращает рабство

Я увидела, что закон смертного верования заключает в себе все заблуждение и что так же, как оспаривают репрессивные законы и учат смертных их праву на свободу, так следует отрицать в молитве и отменять притязания порабощающих чувств.

Закон божественного Разума должен положить конец порабощению человека, в противном случае смертные и дальше будут оставаться в неведении относительно своих неотъемлемых прав, в безнадежном рабстве, потому что духовные пастыри допускают незнание божественной силы — незнание, которое является основой продолжения рабства и человеческого страдания.

Исконная свобода

Познав права человека, невозможно не предвидеть конец любого угнетения. Рабство не является законным состоянием человека. Бог сотворил человека свободным. Ап. Павел сказал: «Я родился свободным». Все люди должны быть свободными. «Где Дух Господень, там свобода».

7. 225 : 29 – 19 (pg. 227)

Men and women of all climes and races are still in bondage to material sense, ignorant how to obtain their freedom. The rights of man were vindicated in a single section and on the lowest plane of human life, when African slavery was abolished in our land. That was only prophetic of further steps towards the banishment of a worldwide slavery, found on higher planes of existence and under more subtle and depraving forms.

The voice of God in behalf of the African slave was still echoing in our land, when the voice of the herald of this new crusade sounded the keynote of universal freedom, asking a fuller acknowledgment of the rights of man as a Son of God, demanding that the fetters of sin, sickness, and death be stricken from the human mind and that its freedom be won, not through human warfare, not with bayonet and blood, but through Christ's divine Science.

God has built a higher platform of human rights, and He has built it on diviner claims. These claims are not made through code or creed, but in demonstration of "on earth peace, goodwill toward men." Human codes, scholastic theology, material medicine and hygiene, fetter faith and spiritual understanding. Divine Science rends asunder these fetters, and man's birthright of sole allegiance to his Maker asserts itself.

I saw before me the sick, wearing out years of servitude to an unreal master in the belief that the body governed them, rather than Mind.

The lame, the deaf, the dumb, the blind, the sick, the sensual, the sinner, I wished to save from the slavery of their own beliefs and from the educational systems of the Pharaohs, who to-day, as of yore, hold the children of Israel in bondage. I saw before me the awful conflict, the Red Sea and the wilderness; but I pressed on through faith in God, trusting Truth, the strong deliverer, to guide me into the land of Christian Science, where fetters fall and the rights of man are fully known and acknowledged.

I saw that the law of mortal belief included all error, and that, even as oppressive laws are disputed and mortals are taught their right to freedom, so the claims of the enslaving senses must be denied and superseded. The law of the divine Mind must end human bondage, or mortals will continue unaware of man's inalienable rights and in subjection to hopeless slavery, because some public teachers permit an ignorance of divine power, — an ignorance that is the foundation of continued bondage and of human suffering.

Discerning the rights of man, we cannot fail to foresee the doom of all oppression. Slavery is not the legitimate state of man. God made man free. Paul said, "I was free born." All men should be free. "Where the Spirit of the Lord is, there is liberty."

8. 227 : 21-2

Христианская Наука поднимает знамя свободы и зовет: «За мной! Спасайтесь от ига болезни, греха и смерти!» Иисус указал путь. Граждане мира, примите «славу свободы детей Божьих» и будьте свободными! Это ваше святое право. Не божественный закон, а иллюзии материальных чувств поработили вас, сковали свободу ваших движений, парализовали ваши способности, ослабили ваши тела и исковеркали ваши судьбы.

Если бы Бог для управления человеком установил материальные законы, неповиновение которым делало бы человека больным, то Иисус не пренебрег бы этими законами, исцеляя в прямом противоречии с ними, вопреки всем материальным условиям.

8. 227 : 21-2

Christian Science raises the standard of liberty and cries: "Follow me! Escape from the bondage of sickness, sin, and death!" Jesus marked out the way. Citizens of the world, accept the "glorious liberty of the children of God," and be free! This is your divine right. The illusion of material sense, not divine law, has bound you, entangled your free limbs, crippled your capacities, enfeebled your body, and defaced the tablet of your being.

If God had instituted material laws to govern man, disobedience to which would have made man ill, Jesus would not have disregarded those laws by healing in direct opposition to them and in defiance of all material conditions.

9. 127 : 16-19, 23-29

Христианская Наука показывает Бога не как творца греха, болезни и смерти, а как божественный Принцип, Всевышний Разум, свободный от всякого зла. .. Материальной науки нет, поскольку вся истина происходит от божественного Разума. И поэтому истина не является чем-то человеческим, и она не есть закон материи потому, что материя не законодатель. Наука — это эманация божественного Разума, и она одна может правильно истолковать Бога. Ее происхождение духовно, а не материально. Она есть божественное провозглашение — Утешитель, наставляющий во всю истину.

9. 127 : 16-19, 23-29

Christian Science reveals God, not as the author of sin, sickness, and death, but as divine Principle, Supreme Being, Mind, exempt from all evil.

There is no physical science, inasmuch as all truth proceeds from the divine Mind. Therefore truth is not human, and is not a law of matter, for matter is not a lawgiver. Science is an emanation of divine Mind, and is alone able to interpret God aright. It has a spiritual, and not a material origin. It is a divine utterance, — the Comforter which leadeth into all truth.

10. 55 : 27-29

Говоря словами Ап. Иоанна: Бог «даст вам другого Утешителя и да пребудет с вами вовек». В моем понимании этот Утешитель и есть Святая Наука.

АМИНЬ! АМИНЬ! и АМИНЬ!

10. 55 : 27-29

In the words of St. John: "He shall give you another Comforter, that he may abide with you forever." This Comforter I understand to be Divine Science.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442