Воскресенье 4 июня, 2023 |

Воскресенье 4 июня, 2023



ТЕМАГОСПОДЬ БОГ ЕДИНСТВЕННЫЙ ТВОРЕЦ

SubjectGod The Only Cause And Creator

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: Псалтирь 123 : 8

Нам помощь даровал Господь, создавший небеса и землю.



Golden Text: Psalm 124 : 8

Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube

████████████████████████████████████████████████████████████████████████


Псалтирь 148 : 1-6, 13, 14


1     Восхваляйте Господа! Ангелы, восславьте Господа на небесах.

2     Восславьте Его, ангелы, всё воинство Его, восславьте Господа.

3     Восславьте Его, солнце и луна, восславьте Его все вы, блещущие звёзды.

4     Восславьте Его, небеса небес, и воды, что выше небес.

5     Восславьте имя Господа, по слову Его они все были сотворены.

6     На веки вечные Он всё установил и дал Свои бессмертные законы.

13     Все восхваляйте имя Господа, ибо только Его имя превознесено! Слава Его превыше земли и небес.

14     Восхвалят люди преданных Ему. Восхваляйте Господа!

Responsive Reading: Psalm 148 : 1-6

1.     Praise ye the Lord. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the heights.

2.     Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.

3.     Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.

4.     Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.

5.     Let them praise the name of the Lord: for he commanded, and they were created.

6.     He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Псалтирь 88 : 9, 10, 12, 13, 53

9     Кто сравнится с Тобой, Господь, Бог Всемогущий? На верность Твою полагаемся.

10     Ты морями повелеваешь, когда волны вздымаются, Ты их усмиряешь.

12     Твои небеса и земля Твоя, Ты создал всё, что на ней.

13     Создал Ты север и юг.

53     Да будет вовеки Господь благословен! Аминь, Аминь!

1. Psalm 89 : 8, 9, 11, 12 (to :), 52

8     O Lord God of hosts, who is a strong Lord like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?

9     Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.

11     The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.

12     The north and the south thou hast created them:

52     Blessed be the Lord for evermore. Amen, and Amen.

2. Бытие 1 : 1-31

1     В начале Бог сотворил небо и землю.

2     Земля была пустынна, ничего не было на земле. Тьма скрывала океан, над водами носился Дух Божий.

3     И тогда Бог сказал: „Да будет свет!", и воссиял свет.

4     Бог увидел свет и понял, что это хорошо. Затем Бог отделил свет от тьмы.

5     И назвал Он свет - днём, а тьму - ночью. И был вечер, а потом было утро. Это был день первый.

6     Тогда Бог сказал: „Да будет нечто, разделяющее воду посередине!"

7     И сотворил Бог воздух и разделил воду посередине. Часть вод была над воздухом, а часть - под воздухом.

8     Бог назвал воздух небом. И был вечер, а потом было утро. Это был день второй.

9     Тогда Бог сказал: „Пусть воды, которые под небом, сомкнутся, чтобы появилась суша". И стало так.

10     Бог назвал сушу землёй, а сомкнувшуюся воду назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.

11     И тогда Бог сказал: „Да растут на земле трава, злаки и фруктовые деревья. Фруктовые деревья будут приносить плоды с семенами, и каждое растение будет производить собственные семена ...". И стало так.

12     На земле росли трава, злаки и деревья, приносившие плоды с семенами. Каждое растение порождало собственные семена И увидел Бог, что это хорошо.

13     И был вечер, а потом было утро. Это был день третий.

14     Тогда Бог сказал: „Да будут в небе светила. Они отделят дни от ночей, будут служить для особых знамений и указывать время для священных собраний. И ещё они будут служить для указания дней и лет.

15     Эти светила будут в небе, чтобы светить на землю". И стало так.

16     И сотворил Бог два великих светила: одно светило большее, чтобы властвовать над днём, а другое - меньшее, чтобы властвовать над ночью. Бог сотворил также звёзды

17     и поместил все эти светила на небеса, чтобы они сияли над землёй.

18     Он поместил эти светила на небеса, чтобы они властвовали над днём и над ночью и отделяли свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.

19     И был вечер, а потом было утро. Это был день четвёртый.

20     Тогда Бог сказал: „Да заполнит воду множество живых тварей, и да летают птицы в воздухе над землёй".

21     И сотворил Бог морских чудовищ, сотворил всё живое, что движется в море. В море множество разных животных, и все они сотворены Богом! Бог сотворил также и всякого рода птиц, летающих в небе. И увидел Бог, что это хорошо.

22     Бог благословил этих животных и велел им расплодиться и заполнить моря. Бог велел птицам на суше наплодить великое множество птиц.

23     И был вечер, а потом было утро. Это был день пятый.

24     Тогда Бог сказал: „Да породит земля множество живых тварей, множество разных животных, и да будут крупные животные и мелкие ползучие животные всякого рода, и да наплодят эти животные других животных". И стало так.

25     И увидел Бог, что это хорошо.

26     Тогда Бог сказал: „Теперь сотворим человека". Сотворим людей по Нашему образу и подобию. Они будут властвовать над всеми рыбами в море и над всеми птицами в небе, будут властвовать над всеми крупными животными и над всеми мелкими тварями, ползающими по земле".

27     И сотворил Бог людей по Своему образу и подобию, сотворил мужчин и женщин, благословил их и сказал им:

28     „Обзаводитесь детьми, чтобы умножалось число людей. Заполните землю и владейте

ею. Властвуйте над рыбами в море и птицами в небе, властвуйте над всеми живыми тварями, движущимися по земле".

29     Бог сказал: „Я даю вам все злаки и все фруктовые деревья, которые приносят плоды с семенами. Зерно и плоды будут вашей пищей.

30     Я также даю животным все зелёные растения. Все животные на земле, все птицы в небе и вся ползучая мелочь на земле будут питаться ими". И стало так.

31     Бог посмотрел на всё, созданное Им, и увидел, что всё это очень хорошо.

2. Genesis 1 : 1-31 (to 1st .)

1     In the beginning God created the heaven and the earth.

2     And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

3     And God said, Let there be light: and there was light.

4     And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

5     And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.

6     And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

7     And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

8     And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

9     And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

10     And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.

11     And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

12     And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.

13     And the evening and the morning were the third day.

14     And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

15     And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

16     And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.

17     And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

18     And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

19     And the evening and the morning were the fourth day.

20     And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

21     And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

22     And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

23     And the evening and the morning were the fifth day.

24     And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

25     And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.

26     And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

27     So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

28     And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

29     And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

30     And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

31     And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good.

3. Амос 4 : 13

13     Тот, Кто образует горы, создаёт ветры и внушает Свои мысли человеку, Тот, Кто обращает зарю во тьму и шествует над землёй. Имя Ему - Всемогущий Господь Бог".

3. Amos 4 : 13

13     For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The Lord, The God of hosts, is his name.

4. Откровение 4 : 11

11     Господь Бог наш, достоин Ты всей славы, хвалы и силы, ибо создал Ты всё, и всё по воле Твоей существует и было создано".

4. Revelation 4 : 11

11     Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 583 : 20-25

ТВОРЕЦ. Дух; Разум; рассудок; животворящий божественный Принцип всего, что реально и хорошо; самосуществующая Жизнь, Истина и Любовь; то, что совершенно и вечно; противоположность материи и злу, которые не имеют Принципа; Бог, который создал все, что сотворено, и не мог создать ни атомов, ни элементов, противоположных Себе.

1. 583 : 20-25

Creator. Spirit; Mind; intelligence; the animating divine Principle of all that is real and good; self-existent Life, Truth, and Love; that which is perfect and eternal; the opposite of matter and evil, which have no Principle; God, who made all that was made and could not create an atom or an element the opposite of Himself.

2. 295 : 5-8

Бог создает вселенную, включающую в себе человека, и управляет ею. Вселенная полна духовных идей, которые Он развивает, и они послушны Разуму, создающему их.

2. 295 : 5-8

God creates and governs the universe, including man. The universe is filled with spiritual ideas, which He evolves, and they are obedient to the Mind that makes them.

3. 479 : 18-26

Хаос и тьма

«В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста; и тьма над бездною». (Бытие 1:1, 2). В беспредельной вечности, в Науке и истине бытия, единственная действительность — это Дух и его бесчисленные творения. Тьма и хаос

— воображаемые противоположности света, понимания и вечной гармонии; они — элементы небытия.

3. 479 : 18-26

"In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep." (Genesis i. 1, 2.) In the vast forever, in the Science and truth of being, the only facts are Spirit and its innumerable creations. Darkness and chaos are the imaginary opposites of light, understanding, and eternal harmony, and they are the elements of nothingness.

4. 140 : 23-32

Человекоподобный бог

Иегова иудейского народа был вымышленным, человекоподобным богом, которому были свойственны гнев, раскаяние и человеческое непостоянство. Бог Христианской Науки — это всеобъемлющая, вечная, божественная Любовь, не изменяющаяся и не причиняющая ни зла, ни болезни, ни смерти. С прискорбием приходится признать, что более древняя часть Св. Писания приобрела обратный смысл. В начале Бог сотворил человека по Своему, Божьему, образу; но смертные пересоздали человека и создали Бога по своему собственному, человеческому образу. Что же такое Бог смертных, как не возвеличенный смертный?

4. 140 : 23-32

The Jewish tribal Jehovah was a man-projected God, liable to wrath, repentance, and human changeableness. The Christian Science God is universal, eternal, divine Love, which changeth not and causeth no evil, disease, nor death. It is indeed mournfully true that the older Scripture is reversed. In the beginning God created man in His, God's, image; but mortals would procreate man, and make God in their own human image. What is the god of a mortal, but a mortal magnified?

5. 512 : 4-16

Бытие 1:21. И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую, по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо.

Ангелы — символы

Дух символизируется силой, присутствием и могуществом, а также святыми мыслями, окрыленными Любовью. Эти ангелы Его присутствия, которым поручены самые святые задачи, в изобилии пребывают в духовной атмосфере Разума и соответственно воспроизводят свои собственные характерные черты. Их индивидуальные формы нам неизвестны, но мы знаем, что их естество родственно Божьему естеству; и духовные благословения, символизированные таким образом, представляют собой проявившиеся внешне, хотя и субъективные, состояния веры и духовного понимания.

5. 512 : 4-16

Genesis i. 21. And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

Spirit is symbolized by strength, presence, and power, and also by holy thoughts, winged with Love. These angels of His presence, which have the holiest charge, abound in the spiritual atmosphere of Mind, and consequently reproduce their own characteristics. Their individual forms we know not, but we do know that their natures are allied to God's nature; and spiritual blessings, thus typified, are the externalized, yet subjective, states of faith and spiritual understanding.

6. 516 : 24-14

Бытие 1:27. И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божью сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.

Идеальные мужчина и женщина

Эта крайне важная мысль повторяется, чтобы подчеркнуть, что Бог создал человека по образу Своему, чтобы отражать божественный Дух. Из этого следует, что «человек» — это обобщающее название. Мужской, женский и средний пол — это человеческие представления.

В одном из древних языков слово «человек» употребляется как синоним слова «разум». Антропоморфизм, или очеловечение Божества, умаляет значение этого определения. В выражении «антропоморфический Бог», слово «антропоморфический» — производное от двух греческих слов, означающих «человек» и «форма», и может быть определено как попытка смертного ума низвести Божество до телесности. Животворящее качество Разума

— есть Дух, а не материя. Идеальный мужчина соответствует сотворению, рассудку и Истине. Идеальная женщина соответствует Жизни и Любви. В божественной Науке мы не имеем столько оснований считать, что Бог — мужского рода, сколько считать, что Она женского рода — Мать, так как «Любовь» дает наиболее ясное представление о Божестве.

6. 516 : 24-14

Genesis i. 27. So God created man in His own image, in the image of God created He him; male and female created He them.

To emphasize this momentous thought, it is repeated that God made man in His own image, to reflect the divine Spirit. It follows that man is a generic term. Masculine, feminine, and neuter genders are human concepts. In one of the ancient languages the word for man is used also as the synonym of mind. This definition has been weakened by anthropomorphism, or a humanization of Deity. The word anthropomorphic, in such a phrase as "an anthropomorphic God," is derived from two Greek words, signifying man and form, and may be defined as a mortally mental attempt to reduce Deity to corporeality. The life-giving quality of Mind is Spirit, not matter. The ideal man corresponds to creation, to intelligence, and to Truth. The ideal woman corresponds to Life and to Love. In divine Science, we have not as much authority for considering God masculine, as we have for considering Him feminine, for Love imparts the clearest idea of Deity.

7. 294 : 19-27

Мифические наслаждения

Разграничительная линия между бессмертным человеком, представляющим Дух, и смертным человеком, представляющим заблуждение о том, что жизнь и рассудок находятся в материи, показывает, что наслаждения и страдания материи — миф, а человеческая вера в них — источник мифологии, в которой материя представлена как разделенная на мудрых богов. Подлинная индивидуальность человека познается только в том, что хорошо и истинно. Человек не создан ни самим собой, ни смертными. Бог сотворил человека.

7. 294 : 19-27 (to 2nd .)

The lines of demarcation between immortal man, representing Spirit, and mortal man, representing the error that life and intelligence are in matter, show the pleasures and pains of matter to be myths, and human belief in them to be the father of mythology, in which matter is represented as divided into intelligent gods. Man's genuine selfhood is recognizable only in what is good and true. Man is neither self-made nor made by mortals. God created man.

8. 507 : 15-23

Божественное размножение

Вселенная Духа отражает созидающую силу божественного Принципа, — Жизни, который воспроизводит многочисленные формы Разума и управляет разможением сложносоставной идеи — человека. Дерево и трава приносят плод не благодаря какой- либо собственной силе размножения, а потому, что они отражают Разум, который включает в себя всё. Понятие о материальном мире подразумевает существование смертного разума и человека как творца. Научное, божественное творение провозглашает бессмертный Разум и вселенную, созданную Богом.

8. 507 : 15-23

The universe of Spirit reflects the creative power of the divine Principle, or Life, which reproduces the multitudinous forms of Mind and governs the multiplication of the compound idea man. The tree and herb do not yield fruit because of any propagating power of their own, but because they reflect the Mind which includes all. A material world implies a mortal mind and man a creator. The scientific divine creation declares immortal Mind and the universe created by God.

9. 502 : 27-5

Созидающий, творческий Принцип — Жизнь, Истина и Любовь — это и есть Бог. Мир отражает Бога. Есть только один Творец и только одно творение. Это творение состоит из развивающихся духовных идей с их индивидуальностями; бесконечный Разум принимает их с распростертыми объятиями, а они постоянно отражают Его. В этих идеях заключено все, от малейшего до бесконечного, а также и наивысшие идеи — сыны и дочери Божьи.

9. 502 : 27-5

The creative Principle — Life, Truth, and Love — is God. The universe reflects God. There is but one creator and one creation. This creation consists of the unfolding of spiritual ideas and their identities, which are embraced in the infinite Mind and forever reflected. These ideas range from the infinitesimal to infinity, and the highest ideas are the sons and daughters of God.

10. 205 : 7-13

Творение совершенно

Когда же будет сорвана маска с ошибочного верования, что в материи есть жизнь и что грех, болезнь и смерть — творения Бога? Когда будет понято, что материя не обладает ни умом, ни жизнью, ни ощущением и что противоположное этому верование является обильным источником всего страдания? Бог сотворил все через Разум и создал все совершенным и вечным.

10. 205 : 7-13

When will the error of believing that there is life in matter, and that sin, sickness, and death are creations of God, be unmasked? When will it be understood that matter has neither intelligence, life, nor sensation, and that the opposite belief is the prolific source of all suffering? God created all through Mind, and made all perfect and eternal.

11. 265 : 31-5

Обезглавливание заблуждения

Страдания чувств благотворны, если они искореняют ложные, доставляющие удовольствия верования и переносят человеческие привязанности из сферы чувств — к Душе, где творения Бога хороши и «веселят сердце». Таков меч Науки, которым Истина обезглавливает заблуждение, — и материальность уступает место высшей индивидуальности и высшему предназначению человека.

АМИНЬ! АМИНЬ! АМИНЬ!

11. 265 : 31-5

The pains of sense are salutary, if they wrench away false pleasurable beliefs and transplant the affections from sense to Soul, where the creations of God are good, "rejoicing the heart." Such is the sword of Science, with which Truth decapitates error, materiality giving place to man's higher individuality and destiny.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442