Воскресенье 7 августа, 2022 |

Воскресенье 7 августа, 2022



ТЕМАДУХ СВЯТОЙ

SubjectSpirit

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: 1-е Иоанна 4 : 1

Друзья возлюбленные! Не берите за правило верить каждому духу пророчествующему, но всегда подвергайте духов испытанию, от Бога ли они. Ибо множество лжепророков появилось в мире.



Golden Text: I John 4 : 1

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube

████████████████████████████████████████████████████████████████████████


1-е Иоанна 4 : 2-6


2     Вот как вы можете распознать Духа Божья: всякий дух, признающий, что Иисус Христос пришёл на землю в образе человеческом, - от Бога.

3     Всякий пророческий дух, который не признаёт Иисуса, - не от Бога. Такой пророческий дух вдохновляет антихриста, о грядущем пришествии которого вы слышали и который уже сейчас присутствует в мире.

4     Дети! Вы принадлежите Богу, вы победили ложных пророков, ибо Бог, Который в вас, превосходит того, кто в мире.

5     Те люди принадлежат миру, и потому то, о чём они говорят, исходит от мира, и мир внимает им.

6     Но мы принадлежим Богу: тот, кому известен Бог, прислушивается к нам; тот же, кто не принадлежит Богу, не слушает нас. Вот как мы можем распознать Дух, несущий истину, и дух, приносящий людям смятение.

Responsive Reading: I John 4 : 2-6

2.     Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:

3.     And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.

4.     Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

5.     They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.

6.     We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Иов 32 : 8

8     Божий Дух сообщает людям мудрость, Его дыхание вселяет разум в нас.

1. Job 32 : 8 (there)

8     …there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.

2. От Иоанна 4 : 23, 24

23     приближается время, и уже настало, когда истинные почитатели станут

поклоняться Отцу по духу и истине. Именно таких ищет Отец наш.

24     Бог есть Дух, и потому те, кто Ему поклоняются, должны поклоняться Ему в духе и истине".

2. John 4 : 23 (the hour), 24

23     …the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.

24     God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

3. 1-е Коринфянам 3 : 16-19, 23

16     Разве не знаете, что вы - храм Божий и что Дух Божий живёт в вас?

17     Если кто разрушит храм Божий, то Бог покарает его, ибо храм Божий - свят, а вы и есть этот храм.

18     Не обманывайте себя: если кто-то из вас думает, что умён мудростью этого мира, то должен стать он „глупым", чтобы быть воистину мудрым.

19     Ибо мудрость этого мира - глупость в глазах Бога. В Писании сказано: „Бог ловит мудрецов их же лукавством", и ещё:

23     вы принадлежите Христу, а Христос принадлежит Богу.

3. I Corinthians 3 : 16-19, 23

16     Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?

17     If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.

18     Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.

19     For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.

23     And ye are Christ’s; and Christ is God’s.

4. От Матфея 4 : 23

23     И Он пошёл по всей Галилее, проповедуя в синагогах и благовествуя о Царстве Небесном, исцеляя болезни и недуги среди народа.

4. Matthew 4 : 23

23     And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.

5. От Матфея 5 : 1, 2

1     Когда Он увидел толпы народа, то поднялся в горы. Там Он сел, и пришли к Нему Его ученики,

2     и Он стал говорить и наставлять их:

5. Matthew 5 : 1 (to 1st :), 2

1     And seeing the multitudes, he went up into a mountain:

2     And he opened his mouth, and taught them, saying,

6. От Матфея 7 : 15-23

15     „Остерегайтесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьем обличьи, а на самом деле они-свирепые волки.

16     Вы узнаете их по плодам деяний: ведь с тернистых кустов не собирают винограда и с сорняков колючих не собирают фиг.

17     Точно так же всякое хорошее дерево приносит хорошие плоды, а плохое дерево приносит плохие плоды.

18     Хорошее дерево не может приносить плохие плоды, а плохое дерево не может приносить хорошие плоды.

19     Всякое дерево, которое не приносит хороших плодов, срубают и бросают в огонь;

20     и потому вы распознаете их по плодам их трудов.

21     Не всякий, кто говорит, что Я его Бог, войдёт в Царство Небесное, а лишь тот, кто исполняет волю Отца Моего Небесного.

22     Многие скажут Мне в тот великий день: "Господи, Господи, разве мы не пророчествовали от Твоего имени? Разве не изгоняли бесов Твоим именем и не совершили многие чудеса во имя Твое?"

23     Тогда Я прямо объявлю им: "Я никогда не знал вас. Уйдите от Меня, беззаконники!""

6. Matthew 7 : 15-23

15     Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves.

16     Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

17     Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.

18     A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.

19     Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

20     Wherefore by their fruits ye shall know them.

21     Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.

22     Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?

23     And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

7. От Матфея 10 : 26

26     Так не бойтесь их, ибо всё, что скрыто, выйдет наружу, и всё тайное станет явным.

7. Matthew 10 : 26

26     Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

8. К Евреям 4 : 12

12     Ибо слово Божье живо и действенно, и оно острее любого меча обоюдоострого. Оно проникает в нас так глубоко, что отделяет душу от духа и суставы от костей. Оно судит наши чувства и помыслы сердца.

8. Hebrews 4 : 12

12     For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.

9. От Луки 8 : 40, 43-48

40     Когда Иисус возвратился в Галилею, множество народа приветствовало Его, ибо все они дожидались Его прибытия.

43     Одна женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечениями и которую никто не мог исцелить, хотя она истратила на врачей всё, что имела,

44     подошла к Нему сзади и коснулась полы Его накидки, и тут же кровотечение у неё прекратилось.

45     Иисус спросил: „Кто дотронулся до Меня?" Но никто не признавался, и Пётр сказал: „Господи, множество народа толпится сзади Тебя и следует за Тобой по пятам".

46     Но Иисус сказал: „Кто-то коснулся Меня, ибо Я почувствовал, как сила ушла из Меня".

47     Когда женщина увидела, что её поступок не остался незамечен, она приблизилась к Иисусу, вся дрожа, и, склонившись перед Ним, объявила во всеуслышание, что побудило её коснуться Его и как она тотчас исцелилась.

48     Он сказал ей: „Дочь моя, твоя вера исцелила тебя, ступай с миром".

9. Luke 8 : 40, 43-48

40     And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.

43     And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,

44     Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

45     And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?

46     And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.

47     And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.

48     And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.

10. 1-е Коринфянам 2 : 9-14

9     но как сказано в Писании: „Глаз не видел, и ухо не слышало, и на ум человеку не приходило то, что Бог уготовил для тех, кто любит Его".

10     Но Бог открыл это нам через Дух, ибо Дух исследует всё, даже скрытые глубины Божьи.

11     И какой человек знает мысли другого, кроме духа того человека, который внутри него? Так же никто не знает мыслей Божьих, кроме Духа Божьего.

12     Но мы получили не тот дух, который принадлежит мирскому, а тот Дух, Который исходит от Бога, чтобы мы познали всё то, что нам было безвозмездно дано Богом.

13     Мы говорим об этих предметах не словами, которым научились через человеческую мудрость, а словами, преподанными нам Духом, толкуя вещи духовные с помощью духовных слов.

14     Недуховный человек не воспринимает тех истин, которые указывает Дух Божий, и по его мнению это глупость; он не может их понять, ибо они оцениваются духовно.

10. I Corinthians 2 : 9-14

9     But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.

10     But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.

11     For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.

12     Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.

13     Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.

14     But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.

11. 2-е Коринфянам 6 : 14-18

14     Не пытайтесь трудиться вместе с неверующими, как с равными. Ибо что общего у добра со злом? И что общего у света с тьмой?

15     Ибо какое может быть согласие между Христом и дьяволом? И что общего имеет верующий с неверующим?

16     И что общего между Храмом Божьим и идолами? Ибо мы - Храм Бога живого, как и сказано Богом: „Буду Я жить в них и среди них, и буду Я Богом их, а они будут народом Моим".

17     „Так выйдите же из среды их и отделитесь от них, - говорит Господь, - не прикасайтесь к тому, что нечисто, и Я приму вас в лоно Своё".

18     „И Я стану Отцом вашим, а вы станете сыновьями и дочерями Моими, - говорит Господь всемогущий".

11. II Corinthians 6 : 14-18

14     Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?

15     And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?

16     And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

17     Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

18     And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 586 : 15-17

Твердыня. Духовное понимание; научная демаркационная линия между Истиной и заблуждением, между Духом и так называемой материей.

1. 586 : 15-17

Firmament. Spiritual understanding; the scientific line of demarcation between Truth and error, between Spirit and so-called matter.

2. 505 : 7-8, 16-7

Духовная твердь

Твердыня — это духовное понимание, которое отделяет человеческие понятия, материальное чувство, от Истины.

Наделение пониманием

Дух наделяет пониманием, которое возвышает сознание и вводит нас во всю истину. Псалмопевец говорит: «Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь». Духовное чувство — это познание духовного добра. Понимание — это демаркационная линия между реальным и нереальным. Духовное понимание раскрывает Разум — Жизнь, Истину и Любовь — и проявляет чувство божественного, давая духовные доказательства мира в Христианской Науке.

Отражение оригинала

Это понимание не интеллектуально, оно не является результатом академических достижений; это представленная воистину реальность всего существующего. Божьи идеи отражают бессмертное, непогрешимое и бесконечное. Смертное, заблуждающееся и конечное — это человеческие верования, которые берут на себя непосильную задачу: отличать ложное от истинного. То, что совершенно несходно с оригиналом, не отражает оригинал. Следовательно, материя, не будучи отражением Духа, не обладает реальной сущностью. Понимание — это свойство Бога, свойство, которое рознит Христианскую Науку от предположений и делает Истину окончательной и бесповоротной.

2. 505 : 7-8, 16-7

Spiritual understanding, by which human conception, material sense, is separated from Truth, is the firmament.

Spirit imparts the understanding which uplifts consciousness and leads into all truth. The Psalmist saith: "The Lord on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea." Spiritual sense is the discernment of spiritual good. Understanding is the line of demarcation between the real and unreal. Spiritual understanding unfolds Mind, — Life, Truth, and Love, — and demonstrates the divine sense, giving the spiritual proof of the universe in Christian Science.

This understanding is not intellectual, is not the result of scholarly attainments; it is the reality of all things brought to light. God's ideas reflect the immortal, unerring, and infinite. The mortal, erring, and finite are human beliefs, which apportion to themselves a task impossible for them, that of distinguishing between the false and the true. Objects utterly unlike the original do not reflect that original. Therefore matter, not being the reflection of Spirit, has no real entity.

Understanding is a quality of God, a quality which separates Christian Science from supposition and makes Truth final.

3. 93 : 2-7

Вспомните Иисуса, который почти девятнадцать веков тому назад демонстрировал могущество Духа и сказал: «Верующий в меня, дела, которые творю я, и он сотворит»; а также сказал: «Но настанет время и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине».

3. 93 : 2-7

Remember Jesus, who nearly nineteen centuries ago demonstrated the power of Spirit and said, "He that believeth on me, the works that I do shall he do also," and who also said, "But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth."

4. 94 : 1-6

Иисус учил, что есть только один Бог, один Дух, создающий человека по образу и подобию Своему — подобию Духа, а не материи. Человек отражает бесконечную Истину, Жизнь и Любовь. Понятое таким образом, естество человека содержит в себе все, что заключают в себе термины «образ» и «подобие», как их употребляет Св. Писание.

4. 94 : 1-6

Jesus taught but one God, one Spirit, who makes man in the image and likeness of Himself, — of Spirit, not of matter. Man reflects infinite Truth, Life, and Love. The nature of man, thus understood, includes all that is implied by the terms "image" and "likeness" as used in Scripture.

5. 85 : 15-24

Написано, что Иисус, идя однажды со своими учениками, «знал помышления их» — т.е. читал их мысли научном способом. Таким же способом он распознавал болезни и исцелял больных. Тем же способом еврейские пророки предсказывали значимые события. Наш Учитель осудил отсутствие этой способности, сказав: «Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете?»

И иудеи и язычники могли обладать тонкими физическими чувствами, однако смертные нуждаются в духовном чувстве

5. 85 : 15-24

It is recorded that Jesus, as he once journeyed with his students, "knew their thoughts," — read them scientifically. In like manner he discerned disease and healed the sick. After the same method, events of great moment were foretold by the Hebrew prophets. Our Master rebuked the lack of this power when he said: "O ye hypocrites! ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?"

Both Jew and Gentile may have had acute corporeal senses, but mortals need spiritual sense.

6. 86 : 1-9

Мысленное прикосновение

Однажды Иисус спросил: «Кто прикоснулся ко мне?» Думая, что этот вопрос был вызван одним лишь физическим прикосновением, его ученики ответили: «Народ окружает тебя и теснит». Иисус же знал то, чего не знали остальные, — что не материя, а смертный ум коснулся Его, взывая о помощи. На Его повторный вопрос больная женщина с верой ответила Ему. То, что Он быстро распознал этот мысленный зов показало Его высокую духовную чувствительность. Неправильное же представление учеников о происшедшем раскрыло материалистичность их взглядов.

6. 86 : 1-9

Jesus once asked, "Who touched me?" Supposing this inquiry to be occasioned by physical contact alone, his disciples answered, "The multitude throng thee." Jesus knew, as others did not, that it was not matter, but mortal mind, whose touch called for aid. Repeating his inquiry, he was answered by the faith of a sick woman. His quick apprehension of this mental call illustrated his spirituality. The disciples' misconception of it uncovered their materiality. 

7. 428 : 8-14

Прозрение

Освободить мысль от ложных надежд и от свидетельств материи, чтобы обнаружились духовные факты бытия, — вот наша великая цель; достигнув ее, мы сметем ложное и дадим место истинному. И так мы сможем воздвигнуть в истине храм, или тело,

«которого архитектор, строитель и создатель Бог».

7. 428 : 8-14

To divest thought of false trusts and material evidences in order that the spiritual facts of being may appear, — this is the great attainment by means of which we shall sweep away the false and give place to the true. Thus we may establish in truth the temple, or body, "whose builder and maker is God."

8. 451 : 2-4

Ученики Христовой Науки должны жить, постоянно подчиняясь апостольскому повелению: выйти из материального мира и жить отдельно от него.

8. 451 : 2-4

Christian Scientists must live under the constant pressure of the apostolic command to come out from the material world and be separate.

9. 95 : 5-11

Ап. Павел говорит: «Помышления духовные — суть жизнь». Мы приближаемся к Богу

— Жизни, соразмерно с нашей духовностью, с нашей верностью Истине и Любви; и в той же степени мы видим всякую человеческую нужду и становимся способными распознавать мысли больных и грешников с целью их исцеления. Каково бы ни было заблуждение, оно не может скрыться от Божьего закона.

9. 95 : 5-11

Paul said, "To be spiritually minded is life." We approach God, or Life, in proportion to our spirituality, our fidelity to Truth and Love; and in that ratio we know all human need and are able to discern the thought of the sick and the sinning for the purpose of healing them. Error of any kind cannot hide from the law of God.

10. 98 : 8-14

Наука Христианства ложно истолковывается материалистическим веком потому, что она есть исцеляющее влияние Духа (а не духов), которое материальные чувства не могут постичь, и которое можно распознать исключительно духовно. Вероисповедания, догматы и человеческие гипотезы не выражают Христианскую Науку и, тем более, не могут ее продемонстрировать.

10. 98 : 8-14

The Science of Christianity is misinterpreted by a material age, for it is the healing influence of Spirit (not spirits) which the material senses cannot comprehend, — which can only be spiritually discerned. Creeds, doctrines, and human hypotheses do not express Christian Science; much less can they demonstrate it.

11. 97 : 5-7, 13-25

Опасное сходство

В действительности, чем точнее заблуждение, будучи верованием, подражает истине и чем больше так называемая материя походит на свою сущность — смертный ум, тем бессильнее становится заблуждение.… Чем ближе ложное верование приближается к истине, не переходя при этом грани, за которой его уничтожит божественная Любовь, тем больше оно перестает быть пусть даже и иллюзией и созревает для разрушения. Чем материалистичнее становиться верование, тем очевиднее и его заблуждение,

пока Св. Дух, господствующий в своем Царстве, не подчинит себе всю материю и человек не окажется подобным Духу, его Первородному состоянию. Самые передовые, широкие взгляды навлекают на себя больше всего клеветы, потому что они снимают

покров с заблуждения. Провозглашение правды требует мужества потому, что чем громче голос Истины, тем громче становится крик заблуждения, пока его нечленораздельный глас не смолкнет в забвении навсегда.

11. 97 : 5-7, 13-25

In reality, the more closely error simulates truth and so-called matter resembles its essence, mortal mind, the more impotent error becomes as a belief. … The nearer a false belief approaches truth without passing the boundary where, having been destroyed by divine Love, it ceases to be even an illusion, the riper it becomes for destruction. The more material the belief, the more obvious its error, until divine Spirit, supreme in its domain, dominates all matter, and man is found in the likeness of Spirit, his original being.

The broadest facts array the most falsities against themselves, for they bring error from under cover. It requires courage to utter truth; for the higher Truth lifts her voice, the louder will error scream, until its inarticulate sound is forever silenced in oblivion.

12. 249 : 6-11

Ощутим же божественную энергию Духа, приводящую нас к обновленной жизни и не признающую никакую смертную или материальную силу якобы способную разрушать! Возрадуемся тому, что мы подчинены божественной «высшей власти». Такова подлинная Наука бытия. Любые другие теории о Жизни — Боге обманчивы и мифичны.

12. 249 : 6-11

Let us feel the divine energy of Spirit, bringing us into newness of life and recognizing no mortal nor material power as able to destroy. Let us rejoice that we are subject to the divine "powers that be." Such is the true Science of being. Any other theory of Life, or God, is delusive and mythological.

13. 99 : 23-29

Спокойные, сильные течения истинной духовности, проявлениями которой являются здоровье, чистота и самопожертвование, должны обогащать жизненный опыт людей, пока для них не станет очевидным, что верования в материальное существование — это неприкрытый обман, и пока грех, болезнь и смерть навсегда не уступят место научному проявлению Святого Духа — Божьему духовному, совершенному человеку.

13. 99 : 23-29

The calm, strong currents of true spirituality, the manifestations of which are health, purity, and self-immolation, must deepen human experience, until the beliefs of material existence are seen to be a bald imposition, and sin, disease, and death give everlasting place to the scientific demonstration of divine Spirit and to God's spiritual, perfect man.

14. 393 : 12-15

Поднимитесь в силе Духа, чтобы [молитвенно] противостоять всему, что несходно с добром. Бог создал человека способным на это, и ничто не может отменить дарованные ему Богом способности и силу.

14. 393 : 12-15

Rise in the strength of Spirit to resist all that is unlike good. God has made man capable of this, and nothing can vitiate the ability and power divinely bestowed on man.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442