Воскресение 11 апреля, 2021 |

Воскресение 11 апреля, 2021



ТЕМАРЕАЛЬНЫ ЛИ ГРЕХ, БОЛЕЗНЬ И СМЕРТЬ?

SubjectAre Sin, Disease, and Death Real?

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: Псалтырь 90 : 9, 10

Ибо ты сказал: 'Господь - упование мое'; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим; не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;



Golden Text: Psalm 91 : 9, 10

Because thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, thy habitation; there shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube

████████████████████████████████████████████████████████████████████████


Псалтирь 90 : 11-16


11     ибо Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях твоих:

12     на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;

13     на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.

14     'За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.

15     Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,

16     долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое'.

Responsive Reading: Psalm 91 : 11-16

11.     For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.

12.     They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

13.     Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

14.     Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

15.     He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

16.     With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Бытие 1 : 1, 26, 27, 28, 31

1     В начале Бог сотворил небо и землю..

26     Тогда Бог сказал: „Теперь сотворим человека". Сотворим людей по Нашему образу и подобию.

27     И сотворил Бог людей по Своему образу и подобию, сотворил мужчин и женщин, благословил их и сказал им:

28     „Обзаводитесь детьми, чтобы умножалось число людей. Заполните землю и владейте ею.

31     Бог посмотрел на всё, созданное Им, и увидел, что всё это очень хорошо.

1. Genesis 1 : 1, 26 (to :), 27, 28 (to :), 31 (to 1st .)

1     In the beginning God created the heaven and the earth.

26     And God said, Let us make man in our image, after our likeness:

27     So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

28     And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it:

31     And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good.

2. Псалтирь 67 : 20, 21

20     Благословляйте Господа, ведь каждый день Он облегчает наше бремя. Бог нас спасает.

21     Он - Бог наш, наш Господь - спаситель. Он отстраняет смерть от нас.

2. Psalm 68 : 20

20     He that is our God is the God of salvation; and unto God the Lord belong the issues from death.

3. От Иоанна 8 : 1-11

1     Иисус отправился на гору Елеонскую.

2     Рано утром Он снова вошёл во двор храма, и весь народ шёл к Нему; Он же сел и стал поучать их.

3     Законники и фарисеи привели к Нему женщину, уличённую в прелюбодеянии, поставили её перед народом

4     и сказали Ему: „Учитель, эту женщину застали, когда она совершала прелюбодеяние.

5     Закон Моисея велит нам побивать таких женщин камнями. А что Ты скажешь?"

6     Они спросили, чтобы испытать Его и обратить Его ответ против Него же. Но Иисус опустился на колени и стал пальцем чертить по земле.

7     Они продолжали спрашивать Его. Тогда Он поднялся и сказал им: „Тот из вас, кто без греха, пусть первым бросит в неё камень",

8     и снова, опустившись на колени, стал чертить пальцем по земле.

9     Услышав это, старшие из них стали расходиться, а за ними последовали и остальные; и Иисус остался один с женщиной, которая всё ещё стояла перед Ним.

10     Иисус поднялся и сказал ей: „Женщина, где они все? Что же, никто не осудил тебя?"

11     Она ответила: „Никто, Господи". Иисус сказал: „Я тоже не осуждаю тебя. Ступай, и впредь не греши".

3. John 8 : 1-11

1     Jesus went unto the mount of Olives.

2     And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

3     And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,

4     They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.

5     Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?

6     This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

7     So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.

8     And again he stooped down, and wrote on the ground.

9     And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

10     When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?

11     She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

4. К Римлянам 6 : 12-14, 23

12     И потому не давайте греху править вашей жизнью на земле, ибо вы не должны подчиняться желаниям, вызванным вашей греховной натурой.

13     Никакие части вашего тела пусть не будут во власти греха, не станут его орудиями на службе у неправедности. Вместо того, посвятите себя служению Богу, как люди, восставшие из мёртвых и теперь живые. И части вашего тела тоже поставьте на служение Богу, как орудия праведности.

14     Грех не будет больше править вами, ибо вы живёте, осенённые не законом, но под благодатью.

23     Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.

4. Romans 6 : 12-14, 23

12     Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.

13     Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

14     For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.

23     For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

5. От Иоанна 9 : 1-3, 6, 7

1     И, проходя, увидел человека, слепого от рождения.

2     Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?

3     Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии.

6     Сказав это, Он плюнул на землю, смешал слюну с землей и помазал глаза слепому,

7     и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: посланный. Он пошел и умылся, и пришел зрячим.

5. John 9 : 1-3, 6, 7

1     And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.

2     And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?

3     Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.

6     When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,

7     And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.

6. От Матфея 5 : 2, 17, 18

2     И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:

17     Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить.

18     Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

6. Matthew 5 : 2, 17, 18

2     And he opened his mouth, and taught them, saying,

17     Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.

18     For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

7. Деяния 4 : 33

33     Апостолы же с великою силою свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа; и великая благодать была на всех их.

7. Acts 4 : 33

33     And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.

8. Деяния 5 : 12, 14-16

12     Руками же Апостолов совершались в народе многие знамения и чудеса; и все единодушно пребывали в притворе Соломоновом.

14     Верующих же более и более присоединялось к Господу, множество мужчин и женщин,

15     так что выносили больных на улицы и полагали на постелях и кроватях, дабы хотя тень проходящего Петра осенила кого из них.

16     Сходились также в Иерусалим многие из окрестных городов, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые и исцелялись все.

8. Acts 5 : 12, 14-16

12     And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon’s porch.

14     And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)

15     Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.

16     There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.

9. Деяния 20 : 7-12

7     В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи.

8     В горнице, где мы собрались, было довольно светильников.

9     Во время продолжительной беседы Павловой один юноша, именем Евтих, сидевший на окне, погрузился в глубокий сон и, пошатнувшись, сонный упал вниз с третьего жилья, и поднят мертвым.

10     Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал: не тревожьтесь, ибо душа его в нем.

11     Взойдя же и преломив хлеб и вкусив, беседовал довольно, даже до рассвета, и потом вышел.

12     Между тем отрока привели живого, и немало утешились.

9. Acts 20 : 7-12

7     And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.

8     And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.

9     And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.

10     And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.

11     When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.

12     And they brought the young man alive, and were not a little comforted.

10. Деяния 26 : 8

8     Почему вам кажется невероятным, что Бог воскрешает из мёртвых?

10. Acts 26 : 8

8     Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?

11. От Луки 1 : 37

37     Для Бога нет ничего невозможного".

11. Luke 1 : 37

37     For with God nothing shall be impossible.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 521 : 5-6

Все, что создано, — создано Богом, и все это во благо.

1. 521 : 5-6

All that is made is the work of God, and all is good.

2. 519 : 3-6

Совершенство творения

Как же мог Бог не быть довольным, если духовное творение было результатом эманации Его собственной бесконечной самодостаточности, самозавершенности и бессмертной мудрости?

2. 519 : 3-6

Deity was satisfied with His work. How could He be otherwise, since the spiritual creation was the outgrowth, the emanation, of His infinite self-containment and immortal wisdom?

3. 525 : 20-29

Все хорошее и ценное создал Бог. Господь не создавал ничего, что бесполезно или вредно, — следовательно, всё это нереально. В Науке главы «Бытия» мы читаем, что Он посмотрел на все, что Он создал, «и увидел, что вот, хорошо весьма». Телесные чувства заявляют иное; и если придавать истории заблуждения такое же значение, как изложению истины, то библейское повествование о грехе и смерти как-будто поддерживает ложные заключения материальных чувств. Следует однако понимать, что грех, болезнь и смерть так же лишены реальности, как они лишены и добра, Бога.

3. 525 : 20-29

Everything good or worthy, God made. Whatever is valueless or baneful, He did not make, — hence its unreality. In the Science of Genesis we read that He saw everything which He had made, "and, behold, it was very good." The corporeal senses declare otherwise; and if we give the same heed to the history of error as to the records of truth, the Scriptural record of sin and death favors the false conclusion of the material senses. Sin, sickness, and death must be deemed as devoid of reality as they are of good, God.

4. 472 : 9-12

Божий закон уничтожает зло

Будучи лишены гармонии, болезнь, грех и смерть не берут своего начала в Боге и не принадлежат к Его царству. Правильно понятый, Его закон уничтожает их. Иисус представил доказательства этих утверждений.

4. 472 : 9-12

Sickness, sin, and death, being inharmonious, do not originate in God nor belong to His government. His law, rightly understood, destroys them. Jesus furnished proofs of these statements.

5. xi : 9-21

Физическое исцеление в Христианской Науке является, как во времена Иисуса, так и теперь, результатом действия божественного Принципа, перед которым грех и болезнь теряют свою реальность в человеческом сознании и исчезают так же естественно и неизбежно, как тьма уступает место свету, а грех исправлению. Теперь, как и ранее, эти мощные деяния не сверхъестественны, а в высшей степени естественны. Они знамения Эммануила, или «Бога с нами», — божественного влияния, всегда присутствующего в человеческом сознании и сейчас снова и снова приходящего, согласно древнему обету,

Проповедовать пленникам [чувств] освобождение, Слепым прозрение,

Отпустить измученных на свободу.

5. xi : 9-21

The physical healing of Christian Science results now, as in Jesus' time, from the operation of divine Principle, before which sin and disease lose their reality in human consciousness and disappear as naturally and as necessarily as darkness gives place to light and sin to reformation. Now, as then, these mighty works are not supernatural, but supremely natural. They are the sign of Immanuel, or "God with us," — a divine influence ever present in human consciousness and repeating itself, coming now as was promised aforetime,

To preach deliverance to the captives [of sense],
And recovering of sight to the blind,
To set at liberty them that are bruised.

6. 206 : 26-31

Вместо того, чтобы посылать болезнь и смерть, Бог уничтожает их и открывает бессмертие. Всемогущий и бесконечный Разум сотворил всё и заключает в себе всё. Этот Разум не делает ошибок, чтобы их затем исправлять. Бог не является причиной греха, болезни и смерти.

6. 206 : 26-31

Instead of God sending sickness and death, He destroys them, and brings to light immortality. Omnipotent and infinite Mind made all and includes all. This Mind does not make mistakes and subsequently correct them. God does not cause man to sin, to be sick, or to die.

7. 302 : 8-13, 19-24

Человек не может утратить что-либо реальное, потому что Бог есть всё и навечно принадлежит человеку. Представление, что разум находится в материи и что так называемые наслаждения и страдания (т. е. рождение, грех, болезнь и смерть) материи — реальны, является смертным верованием; одно только это верование — вот и всё, что будет утрачено.

Наука бытия раскрывает человека таким же совершенным, как его совершенный Отец, потому что Душа, или Разум, духовного человека есть Бог, божественный Принцип всего существующего, и потому, что этим реальным человеком управляет Душа, а не чувства, закон Духа, а не так называемые законы материи.

7. 302 : 8-13, 19-24

It is impossible that man should lose aught that is real, when God is all and eternally his. The notion that mind is in matter, and that the so-called pleasures and pains, the birth, sin, sickness, and death of matter, are real, is a mortal belief; and this belief is all that will ever be lost.

The Science of being reveals man as perfect, even as the Father is perfect, because the Soul, or Mind, of the spiritual man is God, the divine Principle of all being, and because this real man is governed by Soul instead of sense, by the law of Spirit, not by the so-called laws of matter.

8. 207 : 10-14

Зло не господствует, а добро не беспомощно, и так называемые законы материи не первичны, а закон Духа не второстепенен. Без этого понимания мы теряем из виду совершенного Отца — божественный Принцип человека.

8. 207 : 10-14

Evil is not supreme; good is not helpless; nor are the so-called laws of matter primary, and the law of Spirit secondary. Without this lesson, we lose sight of the perfect Father, or the divine Principle of man.

9. 147 : 32-6

Как исцелял Иисус

Иисус никогда не говорил, что болезнь опасна или трудно излечима. Когда его ученики привели к нему больного, которого они не смогли исцелить, он сказал им: «О, род неверный!», подразумевая под этим, что необходимая для исцеления сила находится в Разуме. Он не прописывал лекарств, не требовал подчинения материальным законам, а действовал в полном неповиновении этим законам.

9. 147 : 32-6

Jesus never spoke of disease as dangerous or as difficult to heal. When his students brought to him a case they had failed to heal, he said to them, "O faithless generation," implying that the requisite power to heal was in Mind. He prescribed no drugs, urged no obedience to material laws, but acted in direct disobedience to them.

10. 476 : 32-4

Царство Божье внутри нас

Там, где смертные видят грешного, смертного человека Иисус Научным знанием созерцал совершенного человека. В этом совершенном человеке Спаситель видел подобие самого Бога, и этот правильный взгляд на человека исцелял больных.

10. 476 : 32-4

Jesus beheld in Science the perfect man, who appeared to him where sinning mortal man appears to mortals. In this perfect man the Saviour saw God's own likeness, and this correct view of man healed the sick.

11. 26 : 14-18, 28-30

Божественная Истина, Жизнь и Любовь дали Иисусу власть над грехом, болезнью и смертью. Его миссией было раскрыть секрет Науки небесного бытия, доказать что Бог есть и показать, что Он делает для человека.

Наш Господь преподавал не просто теорию, доктрину или верование. Божественный Принцип всего реального бытия вот то, чему он учил и что применял.

11. 26 : 14-18, 28-30

Divine Truth, Life, and Love gave Jesus authority over sin, sickness, and death. His mission was to reveal the Science of celestial being, to prove what God is and what He does for man.

Our Master taught no mere theory, doctrine, or belief. It was the divine Principle of all real being which he taught and practised.

12. 231 : 20-29

Превосходство над болезнями и грехами

Воистино мудро содержать себя превыше греха, потому что Господь управляет человеком и поставил нас выше греха. Бояться греха значит не понимать власти Любви и божественной Науки бытия в отношениях человека с Богом — значит сомневаться в руководстве Бога и не доверять Его всемогущей заботе. Содержать же себя выше болезни и смерти — в равной мере и мудро, и согласуется с божественной Наукой. Бояться греха, болезни и смерти бессмысленно, когда вы полностью понимаете Бога и знаете, что эта триада не является частью Его творения.

12. 231 : 20-29

To hold yourself superior to sin, because God made you superior to it and governs man, is true wisdom. To fear sin is to misunderstand the power of Love and the divine Science of being in man's relation to God, — to doubt His government and distrust His omnipotent care. To hold yourself superior to sickness and death is equally wise, and is in accordance with divine Science. To fear them is impossible, when you fully apprehend God and know that they are no part of His creation.

13. 494 : 30-3

Наш Учитель изгонял дьяволов (зло) и исцелял больных. Хорошо бы, чтобы и о его последователях можно было сказать, что они изгоняют страх и всякое зло из самих себя и из других и исцеляют больных. Бог исцеляет больных через человека, всякий раз когда человек руководствуется Богом. Истина изгоняет заблуждение сегодня так же точно, как и девятнадцать веков тому назад.

13. 494 : 30-3

Our Master cast out devils (evils) and healed the sick. It should be said of his followers also, that they cast fear and all evil out of themselves and others and heal the sick. God will heal the sick through man, whenever man is governed by God. Truth casts out error now as surely as it did nineteen centuries ago.

14. 495 : 6-16

Уничтожение всего зла

Если бы болезнь была истинной, и была бы идеей Истины, то ее нельзя было бы уничтожить, и абсурдно пытаться. Поэтому определяйте болезнь и заблуждение так, как определял их наш Учитель, сказавший, что больную «связал сатана», и прибегайте к наилучшему противоядию против заблуждения, — живительной силе Истины, воздействующей на человеческое верование — силе, открывающей узникам двери темницы и приносящей физическое и нравственное освобождение.

Непоколебимое, спокойное доверие

Когда иллюзия болезни или греха искушает вас, держитесь крепко за Бога и Его идею. Не позволяйте ничему, кроме того что подобно Ему Самому находиться в вашем сознании.

14. 495 : 6-16

If sickness is true or the idea of Truth, you cannot destroy sickness, and it would be absurd to try. Then classify sickness and error as our Master did, when he spoke of the sick, "whom Satan hath bound," and find a sovereign antidote for error in the life-giving power of Truth acting on human belief, a power which opens the prison doors to such as are bound, and sets the captive free physically and morally.

When the illusion of sickness or sin tempts you, cling steadfastly to God and His idea. Allow nothing but His likeness to abide in your thought.

15. 391 : 7-9

Справедливое сопротивление

Вместо того чтобы слепо и покорно подчиняться болезни в ее начальной или дальнейших стадиях, [молитвенно] восстаньте против неё.

15. 391 : 7-9

Instead of blind and calm submission to the incipient or advanced stages of disease, rise in rebellion against them.

16. 390 : 20-26

Не позволяйте никаким претензиям греха или болезни овладевать вашей мыслью. Отпустите их, твердо держась убеждения, что они незаконны потому, что вы знаете, что Бог точно так же не является творцом болезней, как Он не является творцом греха. Не существует Божьего закона, который поддерживал бы неизбежность или необходимость греха или болезни, а вы уполномочены Богом отвергнуть необходимость болезни и исцелять больных.

16. 390 : 20-26

Suffer no claim of sin or of sickness to grow upon the thought. Dismiss it with an abiding conviction that it is illegitimate, because you know that God is no more the author of sickness than He is of sin. You have no law of His to support the necessity either of sin or sickness, but you have divine authority for denying that necessity and healing the sick.

17. 393 : 8-15

Разум — властелин телесных чувств и способен победить болезнь, грех и смерть. Пользуйтесь этой Богом данной властью. Овладейте вашим телом и управляйте его ощущениями и функциями. Поднимитесь в силе Духа, чтобы [молитвенно] противостоять всему, что несходно с добром. Бог создал человека способным на это, и ничто не может отменить дарованные ему Богом способности и силу.

АМИНЬ !

17. 393 : 8-15

Mind is the master of the corporeal senses, and can conquer sickness, sin, and death. Exercise this God-given authority. Take possession of your body, and govern its feeling and action. Rise in the strength of Spirit to resist all that is unlike good. God has made man capable of this, and nothing can vitiate the ability and power divinely bestowed on man.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442