Воскресение 9 мая, 2021 |

Воскресение 9 мая, 2021



ТЕМААДАМ и ПАДШИЙ ЧЕЛОВЕК

SubjectAdam and Fallen Man

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: Иакова 1 : 18

Он решил сделать нас Своими детьми через истинное послание, чтобы мы стали самыми важными среди всех Его созданий.



Golden Text: James 1 : 18

Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube

████████████████████████████████████████████████████████████████████████


Исаия 65 : 18, 19, 21-24


18     Народ Мой будет счастлив и возрадуется вовеки тому, что Я сотворю. Так говорит Господь: Иерусалим Я наполню весельем и народ его - радостью.

19     И буду Я счастлив радостью Иерусалима, счастлив счастьем Моего народа - никогда больше там не будет слез и печали.

21     Кто строит дом, тот и будет в нём жить, кто сажает виноградник, тот и вкусит его плоды.

22     Никогда больше никто не построит дом, чтобы в нём жили чужие, никогда больше не будет, чтобы один сажал виноградник, а другой ел его плоды. Народ Мой будет жить долго, как живут деревья, и избранные Мои насладятся плодами своих трудов.

23     Больше не будут они зря трудиться, не будут рождать детей, которые умрут в юности. Все они будут Господом благословенны.

24     Я буду знать, что им нужно, прежде чем они попросят об этом, Я помогу им прежде чем они станут просить.

Responsive Reading: Isaiah 65 : 18, 19, 21-24

18.     Be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

19.     And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.

21.     And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.

22.     They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.

23.     They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the Lord, and their offspring with them.

24.     And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Псалтирь 8 : 2, 3-6

2     Господи, Владыка наш, имя Твоё - самое чудесное на земле. Слава Твоя простирается в небеса.

3     Господи, я обращаю взор к небесам, сотворённым Тобою, вижу луну и звезды, созданные Тобой, и размышляю:

4     Чем для Тебя так важны люди? О них Ты помнишь почему? Чем для Тебя так важны люди? Их замечаешь почему?

5     Да, люди важны для Тебя. Почти что уподобив их богам, Ты увенчал их честию и славой.

6     Править Ты поставил человека всем, что Ты создал.

1. Psalm 8 : 1, 3-6

1     O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.

3     When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;

4     What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

5     For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.

6     Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:

2. Бытие 1 : 26, 28, 29, 31

26     Тогда Бог сказал: „Теперь сотворим человека". Сотворим людей по Нашему образу и подобию. Они будут властвовать над всеми рыбами в море и над всеми птицами в небе, будут властвовать над всеми крупными животными и над всеми мелкими тварями, ползающими по земле".

28     „Обзаводитесь детьми, чтобы умножалось число людей. Заполните землю и владейте ею.

29     Бог сказал: „Я даю вам все злаки и все фруктовые деревья, которые приносят плоды с семенами. Зерно и плоды будут вашей пищей.

31     Бог посмотрел на всё, созданное Им, и увидел, что всё это очень хорошо.

2. Genesis 1 : 26, 28 (to :), 31 (to 1st .)

26     And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

28     And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it:

31     And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good.

3. Бытие 2 : 6-9, 16, 17

6     Туман поднимался с земли, и вода покрывала её поверхность.

7     И тогда Господь Бог взял пыль земную и создал человека. Господь вдохнул в нос человеку дыхание жизни, и тот стал живым существом.

8     Затем Господь Бог посадил на востоке сад в месте, которое называется Эдемом, и поместил там сотворённого Им человека.

9     После этого Господь Бог сделал так, что в саду стали расти всевозможные красивые деревья и деревья со съедобными плодами, а посередине сада Он поместил дерево жизни и дерево познания добра и зла.

16     и заповедал Господь Бог человеку: „Можешь есть плоды с любого дерева в саду,

17     кроме дерева познания добра и зла. Если съешь плод с этого дерева, то умрёшь".

3. Genesis 2 : 6-9, 16, 17

6     But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

7     And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

8     And the Lord God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.

9     And out of the ground made the Lord God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

16     And the Lord God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:

17     But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

4.

1     Самым хитрым из всех диких зверей, сотворённых Господом Богом, был змей. Он заговорил с женщиной: „Женщина, правда ли, что Бог запретил вам есть плоды с деревьев в саду?"

2     Женщина ответила змею: „Мы можем есть плоды с деревьев в саду,

3     но есть одно дерево, плоды которого нам нельзя есть. Бог сказал нам: "Вы не должны есть плоды с того дерева, что посередине сада, не должны даже дотрагиваться до того дерева, а то умрёте"".

4     Но змей сказал женщине: „Не умрёте.

5     Бог знает, что если вы съедите плод с того дерева, то узнаете о добре и зле, и тогда уподобитесь Ему!"

6     Женщина увидела, какое красивое это дерево, увидела, что плоды его хороши для еды, а особенно привлекало её то, что дерево сделает её мудрой. Она набрала плодов с дерева и стала есть. С женщиной был её муж, она дала ему часть плодов, и он съел их.

7     И тут словно глаза у них открылись: они увидели, что на них нет одежды, что они нагие. Тогда они набрали фиговых листьев, сшили их вместе и стали носить как одежду.

8     но Господь Бог позвал мужчину: „Где ты?"

9     Мужчина ответил: „Я услышал, как Ты ходишь по саду, и испугался, потому что я наг, и спрятался".

10     Господь Бог спросил мужчину: „Кто тебе сказал, что ты нагой? Не съел ли ты плода с того особого дерева? Я сказал тебе, чтобы ты не ел плодов с того дерева!"

11     Мужчина ответил: „Женщина, которую Ты сотворил для меня, дала мне плоды с того дерева, и я съел их".

12     Тогда Господь Бог сказал женщине: „Что же ты сделала?" Женщина ответила:

13     „Змей перехитрил меня. Он обманул меня, и я поела плодов".

23     Господь Бог изгнал Адама из райского сада, и тому пришлось пойти обрабатывать землю, из которой он был сделан.

24     Изгнав Адама из сада, Господь Бог поставил у входа в сад охрану - ангелов- херувимов и сверкающий огненный меч, который, вращаясь, преграждал путь к дереву жизни.

4. Genesis 3 : 1-7, 9-13, 23, 24

1     Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the Lord God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?

2     And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:

3     But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.

4     And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:

5     For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

6     And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.

7     And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

9     And the Lord God called unto Adam, and said unto him, Where art thou?

10     And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.

11     And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?

12     And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.

13     And the Lord God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

23     Therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.

24     So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.

5. Притчи 30 : 5, 6

5     Каждое Слово Господне - истинно. Он - спасение для идущих к Нему.

6     Не пытайся изменить, сказанное Богом; если попробуешь, Он накажет тебя и докажет, что ты лжёшь.

5. Proverbs 30 : 5, 6

5     Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.

6     Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.

6. Псалтирь 50 : 3, 4, 12-14

3     Помилуй, Господи, меня Твоею милостью великой, великой жалостью Твоею сотри с меня мои грехи.

4     Смой беззакония мои, от всех грехов моих очисти.

12     Вложи мне в сердце чистоту, и дух мой снова сделай сильным.

13     Меня не оттолкни, не отбирай Святого Духа и не лишай меня Тебя.

14     Верни мне радости спасенья, Тебя во мне дух укрепи.

6. Psalm 51 : 1, 2, 10-12

1     Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

2     Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.

10     Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

11     Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.

12     Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.

7. К Ефесянам 4 : 17, 18, 23, 24

17     И потому я говорю это и предупреждаю вас во имя Господа: перестаньте жить, как живут язычники с их никчёмными мыслями.

18     Их ум - в потёмках, и они отделены от жизни, исходящей от Бога, ибо невежественны и сердца их ожесточены.

23     Что касается вашего прежнего образа жизни, вас учили отречься от вашей прежней сути, совращённой суетными желаниями, чтобы возродиться умом и духом,

24     чтобы вы обрели новую сущность, созданную по подобию Божьему и отличающуюся праведностью и святостью в жизни, проистекающими от истины.

7. Ephesians 4 : 17, 18, 23, 24

17     This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

18     Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

23     And be renewed in the spirit of your mind;

24     And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

8. 2-е Коринфянам 5 : 1, 6-8

1     Ибо мы знаем, что если наше жилище земное разрушено, то у нас есть обиталище, Богом посланное, - вечный дом на небесах, построенный не нашими руками.

6     Мы сохраняем уверенность, ибо знаем, что, живя в телах, мы далеки от Господа,

7     ибо живём согласно тому, во что верим, а не согласно тому, что видим.

8     Мы сохраняем уверенность и предпочитаем покинуть наши тела и отправиться жить с Господом.

8. II Corinthians 5 : 1, 6-8

1     For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.

6     Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:

7     (For we walk by faith, not by sight:)

8     We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

9. 1-е Коринфянам 15 : 22

22     И как все мы умрём из-за Адама, так же будем возвращены к жизни благодаря тому, что сделал Христос,

9. I Corinthians 15 : 22

22     For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 516 : 9-13, 19-23

Любовь наделяет красотой

Бог образует все по Своему подобию. Жизнь отражается в бытии, Истина в правдивости, Бог в доброте, что приносит свой собственный покой и постоянство. Человек, сотворенный по Господнему подобию, отражает в себе владычество Бога над всей землей. Вечно сосуществующие с Богом мужчина и женщина постоянно отражают бесконечного Отца-Мать, Бога и Его славные качества.

Бытие 1:27. И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божью сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.

Идеальные мужчина и женщина

Эта крайне важная мысль повторяется, чтобы подчеркнуть, что Бог создал человека по образу Своему, чтобы отражать божественный Дух.

1. 516 : 9-13, 19-23

God fashions all things, after His own likeness. Life is reflected in existence, Truth in truthfulness, God in goodness, which impart their own peace and permanence. Love, redolent with unselfishness, bathes all in beauty and light.… Man, made in His likeness, possesses and reflects God's dominion over all the earth. Man and woman as coexistent and eternal with God forever reflect, in glorified quality, the infinite Father-Mother God.

2. 517 : 31-4

Неотъемлемое право человека

Человек не создан, чтобы в поте лица пахать землю. От рождения его право — владычествовать, а не быть подневольным. Он — господин верования в землю и в небо — а сам подчиняется только своему Создателю.

2. 517 : 31-4 (to 1st .)

Man is not made to till the soil. His birthright is dominion, not subjection. He is lord of the belief in earth and heaven, — himself subordinate alone to his Maker.

3. 200 : 9-13

Смертный не является человеком

Жизнь независима от материи, она всегда была и будет таковой, так как Жизнь есть Бог, а человек — есть идея Бога; он создан не материально, а духовно, и не подвержен разложению и возвращению в прах

3. 200 : 9-13

Life is, always has been, and ever will be independent of matter; for life is God, and man is the idea of God, not formed materially but spiritually, and not subject to decay and dust.

4. 519 : 3-6

Господь был доволен Своей работой. Как же мог Бог не быть довольным, если духовное творение было результатом эманации Его собственной бесконечной самодостаточности, самозавершенности и бессмертной мудрости?

4. 519 : 3-6

Deity was satisfied with His work. How could He be otherwise, since the spiritual creation was the outgrowth, the emanation, of His infinite self-containment and immortal wisdom?

5. 216 : 18-21

Главная ошибка смертных состоит в предположении, что человек, образ и подобие Бога, есть одновременно и материя и Дух, что он одновременно и добр и зол.

5. 216 : 18-21

The great mistake of mortals is to suppose that man, God's image and likeness, is both matter and Spirit, both good and evil.

6. 521 : 21-22, 26-29

Бытие 2:6. Но туман поднимался с земли и орошал все лице земли.

Ошибочный, материальный взгляд на творение

Вторая глава «Бытия» содержит изложение материального взгляда на Бога и вселенную, изложение, являющееся прямо противоположным научной истине предыдущего повествования.

6. 521 : 21-22, 26-29

Genesis ii. 6. But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

The second chapter of Genesis contains a statement of this material view of God and the universe, a statement which is the exact opposite of scientific truth as before recorded.

7. 522 : 5-17

Первое повествование признает всё могущество и всю власть за Богом и наделяет человека совершенством и силой от Бога. Во втором повествовании человек изображен изменчивым и смертным — отпавшим от Божества и движущимся по своему собственному пути. Наука разъясняет, что существование отдельно от Божества, невозможно.

Это второе повествование точно описывает историю заблуждения в его внешних проявлениях, называемых жизнью и умом, находящихся в материи. Оно является пантеизмом, противостоящим высшей власти Божьего Духа; однако это положение вещей объявляется временным, а этот человек смертным — т.е. прахом, возвращающимся в прах.

7. 522 : 5-17

The first record assigns all might and government to God, and endows man out of God's perfection and power. The second record chronicles man as mutable and mortal, — as having broken away from Deity and as revolving in an orbit of his own. Existence, separate from divinity, Science explains as impossible.

This second record unmistakably gives the history of error in its externalized forms, called life and intelligence in matter. It records pantheism, opposed to the supremacy of divine Spirit; but this state of things is declared to be temporary and this man to be mortal, — dust returning to dust.

8. 580 : 21-27

Имя «Адам» представляет собой ложное предположение, что Жизнь не вечна, а имеет начало и конец; что бесконечное входит в конечное, что разумность превращается в неразумие и что Душа находится в материальном чувстве; что материя происходит от бессмертного Разума, а смертный ум происходит от материи; — что единый Бог и Творец вошел внутрь того, что Он сотворил, а затем исчез в атеизме материи.

8. 580 : 21-27

The name Adam represents the false supposition that Life is not eternal, but has beginning and end; that the infinite enters the finite, that intelligence passes into non-intelligence, and that Soul dwells in material sense; that immortal Mind results in matter, and matter in mortal mind; that the one God and creator entered what He created, and then disappeared in the atheism of matter.

9. 307 : 7-16, 26-13

Зло, дьявол все еще утверждает, что является разумом, и заявляет, что существует более, чем один разум, или Бог. Оно говорит: «Будет много богов и господ много, я заявляю, что Бог - создатель злых умов и злых духов и что я помогаю Ему в этом. Истина перейдет к противоположной стороне и станет несходной с Духом. Я вложу дух в то, что я называю материей, и тогда будет казаться, что материя имеет жизнь так же, как Бог, Дух, который ЕСТЬ единственная Жизнь».

Пагубные результаты заблуждения

Этим заблуждение доказывает, что оно всего лишь заблуждение. Его жизнь оказалась не Жизнью, а всего-навсего преходящим ложным чувством существования, которое заканчивается смертью.

Человек не был сотворен на материальной основе и ему не было предписано повиноваться материальным законам, которых Дух никогда не создавал; его мир в духовных установлениях, в высшем законе Разума.

Над ужасным шумом и гамом, мраком и хаосом заблуждения голос Истины все еще взывает: «Адам, где ты?

Сознание, где ты? Веришь ли ты, что разум находится в материи и что зло является разумом, или же ты находишься в живой вере, что есть, и может быть, только один Бог, и соблюдаешь Его заповеди?» Пока не будет выучен урок о том, что Бог — единственный Разум управляющий человеком, смертное верование будет бояться, как это было и вначале, и будет уклоняться от ответа на вопрос: «Где ты?»

На этот грозный вопрос: «Адам, где ты?» - отвечает голова, сердце, желудок, кровь, нервы и т. д. : «Вот я здесь, ищу счастье и жизнь в теле, но нахожу лишь только иллюзию, смесь ложных притязаний, ложного наслаждения и страдания, греха, болезни и смерти».

9. 307 : 7-16, 26-13

Evil still affirms itself to be mind, and declares that there is more than one intelligence or God. It says: "There shall be lords and gods many. I declare that God makes evil minds and evil spirits, and that I aid Him. Truth shall change sides and be unlike Spirit. I will put spirit into what I call matter, and matter shall seem to have life as much as God, Spirit, who is the only Life."

This error has proved itself to be error. Its life is found to be not Life, but only a transient, false sense of an existence which ends in death.

Man was not created from a material basis, nor bidden to obey material laws which Spirit never made; his province is in spiritual statutes, in the higher law of Mind.

Above error's awful din, blackness, and chaos, the voice of Truth still calls: "Adam, where art thou? Consciousness, where art thou? Art thou dwelling in the belief that mind is in matter, and that evil is mind, or art thou in the living faith that there is and can be but one God, and keeping His commandment?" Until the lesson is learned that God is the only Mind governing man, mortal belief will be afraid as it was in the beginning, and will hide from the demand, "Where art thou?" This awful demand, "Adam, where art thou?" is met by the admission from the head, heart, stomach, blood, nerves, etc.: "Lo, here I am, looking for happiness and life in the body, but finding only an illusion, a blending of false claims, false pleasure, pain, sin, sickness, and death."

10. 282 : 28-31

Истина не может быть извращена

Все, что указывает на падение человека или на существование противоположности Богу, или на отсутствие Бога, — это Адамов сон-грёза, сон который не является ни Разумом, ни человеком, потому что он не зачат от Отца.

10. 282 : 28-31

Whatever indicates the fall of man or the opposite of God or God's absence, is the Adam-dream, which is neither Mind nor man, for it is not begotten of the Father.

11. 545 : 27-5

У Истины для всякого заблуждения — греха, болезни и смерти — только один ответ:

«Прах [небытие] ты, и в прах [в небытие] возвратишься». Смертность — миф

«Как в Адаме [заблуждении] все умирают, так во Христе [Истине] все оживут». Смертность человека — это миф потому, что человек бессмертен. Смертно только ложное верование в то, что сейчас дух погружен в материю, чтобы в неопределенном будущем быть из нее высвобожденным. Дух, Бог, никогда не произростает, а «вчера и сегодня и вовеки Один и Тот же».

11. 545 : 27-5

Truth has but one reply to all error, — to sin, sickness, and death: "Dust [nothingness] thou art, and unto dust [nothingness] shalt thou return."

"As in Adam [error] all die, even so in Christ [Truth] shall all be made alive." The mortality of man is a myth, for man is immortal. The false belief that spirit is now submerged in matter, at some future time to be emancipated from it, — this belief alone is mortal. Spirit, God, never germinates, but is "the same yesterday, and to-day, and forever."

12. 265 : 5-15

Тяготение к Богу

Чтобы освободиться от смертности и греха смертные должны тяготеть к Богу, их привязанности и цели должны становиться духовными, — они должны прийти к более широкому толкованию бытия и достичь правильного понятия о бесконечном.

Такое научное понимание бытия, покидающее материю ради Духа, отнюдь не означает поглощение человека Божеством и потерю его индивидуальности; оно, наоборот, расширяет своеобразность человека и наделяет его более обширной сферой мысли и деятельности, всеобъемлющей любовью, более возвышенным и постоянным душевным покоем.

12. 265 : 5-15

Mortals must gravitate Godward, their affections and aims grow spiritual, — they must near the broader interpretations of being, and gain some proper sense of the infinite, — in order that sin and mortality may be put off.

This scientific sense of being, forsaking matter for Spirit, by no means suggests man's absorption into Deity and the loss of his identity, but confers upon man enlarged individuality, a wider sphere of thought and action, a more expansive love, a higher and more permanent peace.

13. 470 : 32-5

Отношения между Богом и человеком, божественным Принципом и идеей, нерушимы в Науке; и Наука не знает ни отклонения от гармонии, ни [соответственно] возврата к ней. Наука считает, что божественный порядок, или духовный закон, в котором Бог совершенен и все, что Он создает, совершенно и вечно, остается таковым в бесконечности времен..

13. 470 : 32-5

The relations of God and man, divine Principle and idea, are indestructible in Science; and Science knows no lapse from nor return to harmony, but holds the divine order or spiritual law, in which God and all that He creates are perfect and eternal, to have remained unchanged in its eternal history.

14. 14 : 25-30

Одухотворенное сознание

Осознайте на одно лишь мгновение, что Жизнь и рассудок полностью духовны, — они не в материи и не от материи — и тело перестанет жаловаться. Если вы страдаете от верования в болезнь, вы внезапно почувствуете себя здоровым. Печаль сменяется радостью, когда телом управляет духовная Жизнь, Истина и Любовь. Отсюда надежда, дарованная обещанием Иисуса: «Верующий в меня, дела, которые творю я, и он сотворит... потому что я к Отцу моему иду» — [потому что Я Есмь не находится в теле, а пребывает с Истиной и Любовью]. Молитва Господня есть молитва Души, а не материального чувства.

Совершенно отдельно от верования и сновидения, которыми является материальное существование, пребывает Жизнь божественная, открывающая духовное понимание и осознание владычества человека над всей землей. Это понимание изгоняет заблуждение и исцеляет больных, и, обладая им, вы можете говорить, «как власть имеющий».

14. 14 : 25-30

Entirely separate from the belief and dream of material living, is the Life divine, revealing spiritual understanding and the consciousness of man's dominion over the whole earth. This understanding casts out error and heals the sick, and with it you can speak "as one having authority."

15. 171 : 4-8

Вновь обретенный рай

Через распознание духовной противоположности материальному, — путём Христа- Истины, человек снова откроет ключом божественной Науки врата рая, закрытые человеческими верованиями, и увидит себя не падшим, а праведным, чистым и свободным.

АМИНЬ !

15. 171 : 4-8 (to 4th ,)

Through discernment of the spiritual opposite of materiality, even the way through Christ, Truth, man will reopen with the key of divine Science the gates of Paradise which human beliefs have closed, and will find himself unfallen, upright, pure, and free.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442