Воскресенье 23 марта, 2025 |

Воскресенье 23 марта, 2025



ТЕМАМАТЕРИЯ

SubjectMatter

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: 1-е Коринфянам 2 : 12

Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога,



Golden Text: I Corinthians 2 : 12

Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.




PDF Downloads:




ОТВЕТНОЕ ЧТЕНИЕ: Притчи 16 : 1-3, 9, 11, 16, 20-22


1.     Человеку принадлежат предположения сердца, но от Господа ответ языка.

2.     Все пути человека чисты в его глазах, но Господь взвешивает души.

3.     Предай Господу дела твои, и предприятия твои совершатся.

9.     Сердце человека обдумывает свой путь, но Господь управляет шествием его.

11.     Верные весы и весовые чаши - от Господа; от Него же все гири в суме.

16.     Приобретение мудрости гораздо лучше золота, и приобретение разума предпочтительнее отборного серебра.

20.     Кто ведет дело разумно, тот найдет благо, и кто надеется на Господа, тот блажен.

21.     Мудрый сердцем прозовется благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению.

22.     Разум для имеющих его - источник жизни, а ученость глупых - глупость.

Responsive Reading: Proverbs 16 : 1-3, 9, 11, 16, 20-22

1.     The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the Lord.

2.     All the ways of a man are clean in his own eyes; but the Lord weigheth the spirits.

3.     Commit thy works unto the Lord, and thy thoughts shall be established.

9.     A man's heart deviseth his way: but the Lord directeth his steps.

11.     A just weight and balance are the Lord's:

16.     How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!

20.     He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the Lord, happy is he.

21.     The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.

22.     Understanding is a wellspring of life unto him that hath it.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Псалтирь 118 : 137, 140, 142-144

137     Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.

140     Слово Твое весьма чисто, и раб Твой возлюбил его.

142     Правда Твоя - правда вечная, и закон Твой - истина.

143     заповеди Твои - утешение мое.

144     Правда откровений Твоих вечна: вразуми меня, и буду жить.

1. Psalm 119 : 137, 140, 142 (thy law), 143 (thy), 144

137     Righteous art thou, O Lord, and upright are thy judgments.

140     Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.

142     …thy law is the truth.

143     …thy commandments are my delights.

144     The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

2. От Матфея 15 : 1-3, 10, 11, 13, 15-28, 30, 31

1     Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:

2     зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.

3     Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?

10     И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!

11     не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека.

13     всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится;

15     Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию.

16     Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете?

17     еще ли не понимаете, что все, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон?

18     а исходящее из уст - из сердца исходит - сие оскверняет человека,

19     ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления -

20     это оскверняет человека; а есть неумытыми руками - не оскверняет человека.

21     И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские.

22     И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.

23     Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами.

24     Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.

25     А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне.

26     Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.

27     Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их.

28     Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час.

30     И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их;

31     так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева.

2. Matthew 15 : 1-3, 10, 11, 13 (Every), 15-28, 30, 31

1     Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,

2     Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.

3     But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?

10     And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:

11     Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.

13     Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.

15     Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.

16     And Jesus said, Are ye also yet without understanding?

17     Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?

18     But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.

19     For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

20     These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.

21     Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.

22     And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.

23     But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

24     But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.

25     Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.

26     But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and to cast it to dogs.

27     And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters’ table.

28     Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.

30     And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus’ feet; and he healed them:

31     Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.

3. К Римлянам 8 : 1-6

1     Итак нет ныне никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе живут не по плоти, но по духу,

2     потому что закон духа жизни во Христе Иисусе освободил меня от закона греха и смерти.

3     Как закон, ослабленный плотию, был бессилен, то Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной в жертву за грех и осудил грех во плоти,

4     чтобы оправдание закона исполнилось в нас, живущих не по плоти, но по духу.

5     Ибо живущие по плоти о плотском помышляют, а живущие по духу - о духовном.

6     Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные - жизнь и мир,

3. Romans 8 : 1-6

1     There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

2     For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.

3     For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:

4     That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

5     For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.

6     For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.

4. 1-е Коринфянам 15 : 45, 47-55, 58

45     Так и написано: первый человек Адам стал душею живущею; а последний Адам есть дух животворящий.

47     Первый человек - из земли, перстный; второй человек - Господь с неба.

48     Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные.

49     И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного.

50     Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления.

51     Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся

52     вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся.

53     Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.

54     Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою.

55     Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?

57     Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом!

58     Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.

4. I Corinthians 15 : 45, 47-55, 58 (to 5th ,)

45     And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.

47     The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.

48     As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

49     And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

50     Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.

51     Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,

52     In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

53     For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

54     So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.

55     O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?

58     Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord,

5. Притчи 5 : 1

1     Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему,

5. Proverbs 5 : 1

1     My son, attend unto my wisdom, and bow thine ear to my understanding:

6. Даниил 7 : 28

28     Здесь конец слова. слово я сохранил в сердце моем.

6. Daniel 7 : 28 (to 1st .)

28     Hitherto is the end of the matter.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 468 : 8-15

Вопрос: — Каково научное определение жизни и человека?

Ответ: — В материи нет ни жизни, ни истины, ни ума, ни первоосновы. Все существующее есть бесконечный Разум и его бесконечные проявления, так как Бог есть Всё-во-всём. Дух есть бессмертная Истина; материя — смертное заблуждение. Дух реален и вечен, а материя — нереальна и преходяща. Дух есть Бог, а человек — Его образ и подобие. Следовательно, человек не материален — он духовен.

1. 468 : 8-15

Question. — What is the scientific statement of being?

Answer. — There is no life, truth, intelligence, nor substance in matter. All is infinite Mind and its infinite manifestation, for God is All-in-all. Spirit is immortal Truth; matter is mortal error. Spirit is the real and eternal; matter is the unreal and temporal. Spirit is God, and man is His image and likeness. Therefore man is not material; he is spiritual.

2. 278 : 1-19, 28-3

Сущность в противовес допущению

Является ли Дух источником или творцом материи? Наука ничего не обнаруживает в Духе, из чего могла бы быть сотворена материя. Божественная метафизика разъясняет, что материя — ничто. Дух есть единственная первооснова, единственное сознание, признаваемое божественной Наукой. Материальные чувства противятся этому [факту], но

материальных чувств [на самом деле] не существует, ибо материя не обладает разумом. В Духе нет материи, так же как в Истине нет заблуждения, а в добре нет зла. Представление о том, что материя существует, как реальная первооснова противоположная Духу — ложно. Дух, Бог, бесконечен; он есть всё. У Духа не может быть противоположности.

Одна верховная причина

Одно из ложных верований смертных, существующее лишь только в мнимом [предположительно существующем] смертном сознании, состоит в том, что материя прочна и реальна, и обладает жизнью и ощущениями. А значит, по мере того, как мы приближаемся к Духу и Истине, мы теряем осознание материи. Допущение, что может существовать материальная первооснова, влечет за собой другое допущение, а именно: что Дух не бесконечен и что материя сама себя создает, сама по себе существует и что она вечна. Из этого следовало бы, что есть две вечные первопричины, всегда

враждующие между собой; а между тем мы говорим, что Дух превыше всего и что Он вездесущ.

Субстанция-первоснова есть Дух

Все, что мы называем грехом, болезнью и смертью, это смертные верования. Мы определяем материю как заблуждение, потому что она является противоположностью жизни, субстанции-первоосновы и рассудка. Материя, с ее смертностью, не может быть субстанциальной или действительно существующей, если Дух есть первоснова и вечен. Что должно быть для нас основанием — заблуждающееся, изменчивое и умирающее, непостоянное и смертное или же непогрешимое, неизменное и бессмертное?

2. 278 : 1 (Is)-19, 28-3

Is Spirit the source or creator of matter? Science reveals nothing in Spirit out of which to create matter. Divine metaphysics explains away matter. Spirit is the only substance and consciousness recognized by divine Science. The material senses oppose this, but there are no material senses, for matter has no mind. In Spirit there is no matter, even as in Truth there is no error, and in good no evil. It is a false supposition, the notion that there is real substance-matter, the opposite of Spirit. Spirit, God, is infinite, all. Spirit can have no opposite.

That matter is substantial or has life and sensation, is one of the false beliefs of mortals, and exists only in a supposititious mortal consciousness. Hence, as we approach Spirit and Truth, we lose the consciousness of matter. The admission that there can be material substance requires another admission, — namely, that Spirit is not infinite and that matter is self-creative, self-existent, and eternal.

All that we term sin, sickness, and death is a mortal belief. We define matter as error, because it is the opposite of life, substance, and intelligence. Matter, with its mortality, cannot be substantial if Spirit is substantial and eternal. Which ought to be substance to us, — the erring, changing, and dying, the mutable and mortal, or the unerring, immutable, and immortal?

3. 425 : 15-28

Смертный человек будет менее смертным, когда узнает, что материя никогда не поддерживала существования и не может уничтожить Бога, Который есть Жизнь человека. Когда это будет понято, род человеческий станет более духовным и узнает, что нет ничего, что могло бы чахнуть, так как Дух, Бог, есть Всё-во-всём

Бог значит для человека больше, чем его верования; и чем меньше мы признаем материю и ее законы, тем в большей степени мы обладаем бессмертием. Когда вера в материю побеждена, сознание создает более здоровое тело. Исправьте материальное верование духовным пониманием, и Дух восстановит вас заново. Впредь вы никогда не будете ничего бояться, разве только прогневать Бога, и вы никогда не поверите, что сердце или какая-нибудь другая часть тела могут вас погубить.

3. 425 : 15-20 (to .), 21-28

Mortal man will be less mortal, when he learns that matter never sustained existence and can never destroy God, who is man's Life. When this is understood, mankind will be more spiritual and know that there is nothing to consume, since Spirit, God, is All-in-all.

God is more to a man than his belief, and the less we acknowledge matter or its laws, the more immortality we possess. Consciousness constructs a better body when faith in matter has been conquered. Correct material belief by spiritual understanding, and Spirit will form you anew. You will never fear again except to offend God, and you will never believe that heart or any portion of the body can destroy you.

4. 14 : 1-18

Присутствие в теле

Если мы чувствами находимся в теле и считаем Всемогущего телесной материальной личностью, уха которой мы хотели бы достичь, то мы не «находимся вне тела» и не

«присутствуем у Господа» в демонстрации Духа. Мы не можем «служить двум господам». «Присутствовать у Господа» значит не только пребывать в эмоциональном экстазе и вере, но в действительности проявлять и понимать Жизнь, какой она открывается в Христианской Науке. Быть «у Господа» это значит быть в повиновении закону Божьему, быть абсолютно управляемым божественной Любовью — Духом, а не материей.

Одухотворенное сознание

Осознайте на одно лишь мгновение, что Жизнь и рассудок полностью духовны, — они не в материи и не от материи — и тело перестанет жаловаться. Если вы страдаете от верования в болезнь, вы внезапно почувствуете себя здоровым. Печаль сменяется радостью, когда телом управляет духовная Жизнь, Истина и Любовь

4. 14 : 1-18

If we are sensibly with the body and regard omnipotence as a corporeal, material person, whose ear we would gain, we are not "absent from the body" and "present with the Lord" in the demonstration of Spirit. We cannot "serve two masters." To be "present with the Lord" is to have, not mere emotional ecstasy or faith, but the actual demonstration and understanding of Life as revealed in Christian Science. To be "with the Lord" is to be in obedience to the law of God, to be absolutely governed by divine Love, — by Spirit, not by matter.

Become conscious for a single moment that Life and intelligence are purely spiritual, — neither in nor of matter, — and the body will then utter no complaints. If suffering from a belief in sickness, you will find yourself suddenly well. Sorrow is turned into joy when the body is controlled by spiritual Life, Truth, and Love.

5. 275 : 10-24, 31-32

Синонимы божественного имени

Чтобы постигнуть реальность и порядок бытия в его Науке, вы должны начать с признания Бога божественным Принципом всего, что действительно существует. Дух, Жизнь, Истина, Любовь, соединенные в единое целое, являются именами Бога в Св.

Писании. Вся первооснова, весь разум, вся мудрость, всё бытие, всё бессмертие и все причины и следствия принадлежат Богу. Это Его атрибуты, вечные проявления бесконечного божественного Принципа, Любви. Никакая мудрость не мудра, кроме Его мудрости; никакая истина не истинна, никакая любовь не любезна, никакая Жизнь не есть Жизнь, кроме божественной; нет добра, кроме блага, даруемого Богом.

Божественная завершенность

Божественная метафизика, какой она открывается духовному пониманию, ясно показывает, что все есть Разум и что Разум есть Бог, всемогущество, вездесущность, всеведение — то есть, вся сила, всё присутствие, вся Наука. Следовательно, в действительности всё — есть проявление Разума.

Истина, распознанная духовно, понята в ее научном смысле. Она изгоняет заблуждение и исцеляет больных.

5. 275 : 10-24, 31-32

To grasp the reality and order of being in its Science, you must begin by reckoning God as the divine Principle of all that really is. Spirit, Life, Truth, Love, combine as one, — and are the Scriptural names for God. All substance, intelligence, wisdom, being, immortality, cause, and effect belong to God. These are His attributes, the eternal manifestations of the infinite divine Principle, Love. No wisdom is wise but His wisdom; no truth is true, no love is lovely, no life is Life but the divine; no good is, but the good God bestows.

Divine metaphysics, as revealed to spiritual understanding, shows clearly that all is Mind, and that Mind is God, omnipotence, omnipresence, omniscience, — that is, all power, all presence, all Science. Hence all is in reality the manifestation of Mind.

Truth, spiritually discerned, is scientifically understood. It casts out error and heals the sick.

6. 127 : 24-29

…истина не является чем-то человеческим, и она не есть закон материи потому, что материя не законодатель. Наука — это эманация божественного Разума, и она одна может правильно истолковать Бога. Ее происхождение духовно, а не материально. Она есть божественное провозглашение — Утешитель, наставляющий во всю истину.

6. 127 : 24 (truth)-29

…truth is not human, and is not a law of matter, for matter is not a lawgiver. Science is an emanation of divine Mind, and is alone able to interpret God aright. It has a spiritual, and not a material origin. It is a divine utterance, — the Comforter which leadeth into all truth.

7. 192 : 4-13, 19-23, 27-31

Мы только тогда ученики Христовой Науки, когда мы перестаем полагаться на ложное, и постигаем истинное. Мы не ученики Христовой Науки, пока мы не оставим все Христа ради. Человеческие мнения не духовны. Они происходят от слышимого ухом, от телесности вместо Принципа, и от смертного вместо бессмертного. Дух не отделен от Бога. Дух ЕСТЬ Бог.

Человеческая сила слепа

Заблуждающаяся сила — это материальное верование — слепая сила, неправильно именуемая силой, — отпрыск силы воли, а не мудрости, смертного ума, а не бессмертного разума.

В Науке вы не можете иметь силы, противодействующей Богу, а физические чувства должны отказаться от своих ложных свидетельств. Ваше благотворное влияние зависит от веса, который вы кладете на правильную чашу весов.

Мы идем по стопам Истины и Любви, следуя примеру нашего Учителя в понимании божественной метафизики. Христианство — это основа истинного целительства. Все, что поддерживает человеческую мысль на уровне самоотверженной любви, напрямую получает божественную силу.

АМИНЬ! АМИНЬ! и АМИНЬ!

7. 192 : 4-13, 19-23, 27-31

We are Christian Scientists, only as we quit our reliance upon that which is false and grasp the true. We are not Christian Scientists until we leave all for Christ. Human opinions are not spiritual. They come from the hearing of the ear, from corporeality instead of from Principle, and from the mortal instead of from the immortal. Spirit is not separate from God. Spirit is God.

Erring power is a material belief, a blind miscalled force, the offspring of will and not of wisdom, of the mortal mind and not of the immortal.

In Science, you can have no power opposed to God, and the physical senses must give up their false testimony. Your influence for good depends upon the weight you throw into the right scale.

We walk in the footsteps of Truth and Love by following the example of our Master in the understanding of divine metaphysics. Christianity is the basis of true healing. Whatever holds human thought in line with unselfed love, receives directly the divine power.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442