Воскресенье 26 апреля, 2026 |

Воскресенье 26 апреля, 2026



ТЕМАПОСЛУШАНИЕ ПОСЛЕ СМЕРТИ

SubjectProbation After Death

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: ПСАЛТЫРЬ 16 : 15

А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.



Golden Text: Psalm 17 : 15

As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube



ОТВЕТНОЕ ЧТЕНИЕ: К Ефесянам 4 : 1-3, 13, 22-24 • К Ефесянам 5 : 14


1.     Итак я, узник в Господе, умоляю вас поступать достойно звания, в которое вы призваны,

2.     со всяким смиренномудрием и кротостью и долготерпением, снисходя друг ко другу любовью,

3.     стараясь сохранять единство духа в союзе мира.

13.     доколе все придем в единство веры и познания Сына Божия, в мужа совершенного, в меру полного возраста Христова;

22.     отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях,

23.     а обновиться духом ума вашего

24.     и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины.

14.     Посему сказано: 'встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос'.

Responsive Reading: Ephesians 4 : 1-3, 13, 22-24  •  Ephesians 5 : 14

1.     I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

2.     With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

3.     Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

13.     Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:

22.     That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

23.     And be renewed in the spirit of your mind;

24.     And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

14.     Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Псалтирь 30 : 24

24     Любите Господа, все праведные Его; Господь хранит верных

1. Psalm 31 : 23 (to 2nd ,)

23     O love the Lord, all ye his saints: for the Lord preserveth the faithful,

2. От Иоанна 2 : 4

4     Иисус говорит:

2. John 2 : 4 (to saith)

4     Jesus saith …

3. От Иоанна 10 : 10, 27-29

10     Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком.

27     Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.

28     И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей.

29     Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего.

3. John 10 : 10 (I), 27-29

10     I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

27     My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:

28     And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.

29     My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father’s hand.

4. От Иоанна 11 : 1, 3, 4, 6, 7, 11-15, 20-26, 34, 38-44

1     Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее.

3     Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен.

4     Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий.

6     Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

7     После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею.

11     Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.

12     Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет.

13     Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном.

14     Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер;

15     и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему.

20     Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома.

21     Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.

22     Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог.

23     Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.

24     Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.

25     Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет.

26     И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек.

34     и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри.

38     Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.

39     Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе.

40     Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?

41     Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.

42     Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.

43     Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.

44     И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет.

4. John 11 : 1, 3, 4, 6, 7, 11 (Our)-15, 20-26 (to .), 34 (Where), 38-44

1     Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.

3     Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.

4     When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.

6     When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.

7     Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judæa again.

11     Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.

12     Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.

13     Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.

14     Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.

15     And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

20     Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.

21     Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

22     But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.

23     Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.

24     Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

25     Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:

26     And whosoever liveth and believeth in me shall never die.

34     Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.

38     Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.

39     Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days.

40     Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?

41     Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.

42     And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.

43     And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.

44     And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.

5. От Иоанна 17 : 1-3

1     После сих слов Иисус возвел очи Свои на небо и сказал: Отче! пришел час, прославь Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тебя,

2     так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную.

3     Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.

5. John 17 : 1-3

1     These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:

2     As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.

3     And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.

6. От Иоанна 5 : 24, 25

24     Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь.

25     Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.

6. John 5 : 24, 25

24     Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.

25     Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

7. К Римлянам 13 : 11

11     Так поступайте, зная время, что наступил уже час пробудиться нам от сна. Ибо ныне ближе к нам спасение, нежели когда мы уверовали.

7. Romans 13 : 11 (now it)

11     …now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.

8. 1-е Коринфянам 15 : 26, 51-54

26     Последний же враг истребится - смерть,

51     Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся

52     вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся.

53     Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.

54     Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою.

8. I Corinthians 15 : 26, 51-54

26     The last enemy that shall be destroyed is death.

51     Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,

52     In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

53     For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

54     So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.

9. 1-е Петра 1 : 3, 4

3     Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,

4     к наследству нетленному, чистому, неувядаемому, хранящемуся на небесах для вас,

9. I Peter 1 : 3, 4

3     Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,

4     To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 246 : 27-31

Истинная жизнь вечна

Жизнь вечна. Мы должны понять этот факт и начать его демонстрировать. Жизнь и доброта бессмертны. Сформируем тогда наши понятия о существовании так, чтобы они являли собой красоту, свежесть и постоянство, а не старость и увядание.

1. 246 : 27 (Life)-31

Life is eternal. We should find this out, and begin the demonstration thereof. Life and goodness are immortal. Let us then shape our views of existence into loveliness, freshness, and continuity, rather than into age and blight.

2. 75 : 12-20

Воскрешение мертвых

Иисус сказал о Лазаре: «Лазарь, друг наш, уснул, но я иду разбудить его». Иисус воскресил Лазаря пониманием того, что Лазарь никогда не умирал, а не признанием, что его тело было мертво, а затем стало снова живым. Если бы Иисус верил, что Лазарь жил в своем теле или умер, то Учитель находился бы на том же уровне верования, как те, что похоронили тело, и Он не мог бы воскресить его.

2. 75 : 12-20

Jesus said of Lazarus: "Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep." Jesus restored Lazarus by the understanding that Lazarus had never died, not by an admission that his body had died and then lived again. Had Jesus believed that Lazarus had lived or died in his body, the Master would have stood on the same plane of belief as those who buried the body, and he could not have resuscitated it.

3. 427 : 13-19, 29-14

Грёза смерти должна быть преодолена Разумом в этой или в будущей жизни. Мысль пробудится от своего собственного материального заявления: «Я мертв», чтобы услышать трубный зов Истины: «Нет смерти, нет бездействия, нет болезненного процесса, нет чрезмерной реакции или противодействия».

Прозрение

Жизнь — реальна, а смерть — это иллюзия. Демонстрация фактов Души через Иисуса Христа преобразует мрачные представления материалистических чувств в гармонию и бессмертие. Привилегия человека в этот возвышенный час — доказать слова нашего Учителя: «Кто соблюдет слово мое, тот не увидит смерти вовек».

Освободить мысль от ложных упований и материальных доказательств, чтобы проявились духовные факты бытия, — вот великое достижение, с помощью которого мы сметём ложное и дадим место истинному. Таким образом, мы сможем утвердить в истине храм, или тело, "строитель и создатель которого - Бог".

3. 427 : 13-19, 29-14

Death is but another phase of the dream that existence can be material. Nothing can interfere with the harmony of being nor end the existence of man in Science. Man is the same after as before a bone is broken or the body guillotined. If man is never to overcome death, why do the Scriptures say, "The last enemy that shall be destroyed is death"?

The dream of death must be mastered by Mind here or hereafter. Thought will waken from its own material declaration, "I am dead," to catch this trumpet-word of Truth, "There is no death, no inaction, diseased action, overaction, nor reaction."

Life is real, and death is the illusion. A demonstration of the facts of Soul in Jesus' way resolves the dark visions of material sense into harmony and immortality. Man's privilege at this supreme moment is to prove the words of our Master: "If a man keep my saying, he shall never see death." To divest thought of false trusts and material evidences in order that the spiritual facts of being may appear, — this is the great attainment by means of which we shall sweep away the false and give place to the true. Thus we may establish in truth the temple, or body, "whose builder and maker is God."

4. 46 : 20-24

Духовное вознесение

Физическое состояние Иисуса после того, что якобы было смертью не изменилось, а затем последовало Его возвышение над всеми материальными условностями; и это возвышение объяснило его вознесение и безошибочно раскрыло как испытания, так и переходное состояние по ту сторону могилы.

4. 46 : 20-24

Jesus' unchanged physical condition after what seemed to be death was followed by his exaltation above all material conditions; and this exaltation explained his ascension, and revealed unmistakably a probationary and progressive state beyond the grave.

5. 49 : 21-25

Ему предстояло доказать, что Христос не подвластен материальным условиям, пребывает вне досягаемости человеческой злобы и способен посредством Истины, Жизни и Любви восторжествовать над грехом, болезнью, смертью и могилой.

5. 49 : 21-25

He was to prove that the Christ is not subject to material conditions, but is above the reach of human wrath, and is able, through Truth, Life, and Love, to triumph over sin, sickness, death, and the grave.

6. 409 : 27-3

Смерть не благотворительница

У нас нет права утверждать, что сейчас жизнь зависит от материи, но не будет зависеть от нее после смерти. Мы не можем проводить свои дни в этой жизни в незнании Науки Жизни и ожидать, что по ту сторону могилы мы будем вознаграждены за это незнание.

Смерть не сделает нас гармоничными и бессмертными в награду за невежество. Если в этой жизни (здесь) мы не внемлем Христианской Науке, которая духовна и вечна, то в будущей жизни (после-здесь) мы не будем готовы к духовной Жизни.

6. 409 : 27-3

We have no right to say that life depends on matter now, but will not depend on it after death. We cannot spend our days here in ignorance of the Science of Life, and expect to find beyond the grave a reward for this ignorance. Death will not make us harmonious and immortal as a recompense for ignorance. If here we give no heed to Christian Science, which is spiritual and eternal, we shall not be ready for spiritual Life hereafter.

7. 290 : 3-10, 16-25

Смерть не даёт преимуществ

Если Принцип, правило и манифестация бытия человека остаются совсем непонятыми до того, как переход, именуемый смертью, настигает смертных, то они не поднимутся выше духовно по ступеням существования из-за одного этого опыта, а останутся такими же материалистичными, как и до этого события, продолжая искать счастье из эгоистических, низменных побуждений через материальное, а не через духовное чувство жизни.

Будущее очищение

Если бы изменение, называемое смертью, уничтожало верование в грех, болезнь и смерть, то счастье достигалось бы в момент растворения и оставалось бы навсегда постоянным; но это не так. Совершенство достигается только совершенством.

Неправедные останутся неправедными, пока Христос, Истина, в божественной Науке не удалит все невежество и весь грех. Грехи и заблуждения, которые владеют нами в момент смерти, не исчезают в этот самый миг, но продолжаются до тех пор, пока не умрут эти заблуждения.

7. 290 : 3-10, 16-25

If the Principle, rule, and demonstration of man's being are not in the least understood before what is termed death overtakes mortals, they will rise no higher spiritually in the scale of existence on account of that single experience, but will remain as material as before the transition, still seeking happiness through a material, instead of through a spiritual sense of life, and from selfish and inferior motives.

If the change called death destroyed the belief in sin, sickness, and death, happiness would be won at the moment of dissolution, and be forever permanent; but this is not so. Perfection is gained only by perfection. They who are unrighteous shall be unrighteous still, until in divine Science Christ, Truth, removes all ignorance and sin.

The sin and error which possess us at the instant of death do not cease at that moment, but endure until the death of these errors.

8. 291 : 12-13

Спасение через послушничество. Всеобщее спасение основывается на послушничестве и движении вперед, а без этого оно недостижимо.

8. 291 : 12-13

Universal salvation rests on progression and probation, and is unattainable without them.

9. 296 : 4-13

Научное очищение

Прогресс — результат опыта. Это созревание смертного человека, благодаря которому он отказывается от смертного ради бессмертного. Здесь, или в следующей жизни (после-здесь), либо страдание, либо Наука должны уничтожить все иллюзии относительно жизни и разума и полностью обновить материальное чувство и

материальное «я». Ветхого человека с его делами надо отбросить. Ничто чувственное или грешное не бессмертно. Именно смерть ложного материального чувства и греха, а не смерть органической материи, обнаруживает, что человек и Жизнь гармоничны, реальны и вечны.

9. 296 : 4 (Progress)-13

Progress is born of experience. It is the ripening of mortal man, through which the mortal is dropped for the immortal. Either here or hereafter, suffering or Science must destroy all illusions regarding life and mind, and regenerate material sense and self. The old man with his deeds must be put off. Nothing sensual or sinful is immortal. The death of a false material sense and of sin, not the death of organic matter, is what reveals man and Life, harmonious, real, and eternal.

10. 76 : 6-17, 26-31

Подлинная Жизнь есть Бог

Когда бытие будет понято, тогда все познают, что Жизнь ни материальна, ни конечна, но бесконечна — что Жизнь есть Бог, всеобъемлющее добро; и тогда верование, что разум — жизнь когда-либо была в конечной форме или что добро было во зле, будет уничтожено. Тогда станет понятно, что Дух никогда не входил в материю и, поэтому, никогда не был воскрешен из материи. Когда человек поднимется до духовного бытия и до понимания Бога, он не сможет больше общаться с материей, и вернуться к ней он больше не сможет, так же как дерево не может снова стать семечком. Человек не будет больше казаться телесным, но он будет индивидуальным сознанием, имеющим свойства божественного Духа будучи идеей, а не материей.

Этот вид жизни научен и целостен — совершенство, распознаваемое лишь теми, кто обладает окончательным пониманием Христа в божественной Науке. Смерть ни в коем случае не может приблизить этот вид существования, так как смерть необходимо преодолеть, а не подчиниться ей, прежде чем появиться бессмертие.

10. 76 : 6-17, 26-31

When being is understood, Life will be recognized as neither material nor finite, but as infinite, — as God, universal good; and the belief that life, or mind, was ever in a finite form, or good in evil, will be destroyed. Then it will be understood that Spirit never entered matter and was therefore never raised from matter. When advanced to spiritual being and the understanding of God, man can no longer commune with matter; neither can he return to it, any more than a tree can return to its seed. Neither will man seem to be corporeal, but he will be an individual consciousness, characterized by the divine Spirit as idea, not matter.

This state of existence is scientific and intact, — a perfection discernible only by those who have the final understanding of Christ in divine Science. Death can never hasten this state of existence, for death must be overcome, not submitted to, before immortality appears.

11. 254 : 16-23

В эпоху чувственности абсолютная Христианская Наука может быть и не достигнута до изменения, называемого смертью, потому что мы не в состоянии продемонстрировать то, чего мы не понимаем. Но человеческое «я» должно проникнуться духом Евангелия. Бог требует от нас, чтобы мы сегодня с любовью приняли на себя эту задачу, отказались как можно скорее от материального и выработали духовное, которое непосредственно определяет [всё] внешнее и реальное.

11. 254 : 16-23

During the sensual ages, absolute Christian Science may not be achieved prior to the change called death, for we have not the power to demonstrate what we do not understand. But the human self must be evangelized. This task God demands us to accept lovingly to-day, and to abandon so fast as practical the material, and to work out the spiritual which determines the outward and actual.

12. 492 : 11-12

Таким образом прогресс в конце концов уничтожит все заблуждение и сделает бессмертие явным.

АМИНЬ! АМИНЬ! и АМИНЬ!

12. 492 : 11-12

Thus progress will finally destroy all error, and bring immortality to light.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442