Воскресенье 5 ноября, 2023 |

Воскресенье 5 ноября, 2023



ТЕМААДАМ И ПАДШИЙ ЧЕЛОВЕК

SubjectAdam And Fallen Man

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: Иов 15 : 7

Ты думаешь, что ты родился первым, что ты рожден до сотворения холмов?



Golden Text: Job 15 : 7

Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube



От Иоанна 1 : 1, 3, 13 • Бытие 2 : 6, 7, 21, 22 • Бытие 4 : 1


1     В начале был Логос, и Логос был у Бога, и Логос был Бог.

3     Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.

13     но пар поднимался с земли и орошал все лице земли.

6     И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

7     И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию.

21     И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.

22     Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.

Responsive Reading: John 1 : 1, 3, 13   •   Genesis 2 : 6, 7, 21, 22   •   Genesis 4 : 1

1.     In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

3.     All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

13.     Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

6.     But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

7.     And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

21.     And the Lord God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;

22.     And the rib, which the Lord God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.

1.     And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. Исаия 2 : 22

22     Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?

1. Isaiah 2 : 22

22     Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

2. Притчи 8 : 1-36

1     Не премудрость ли взывает? и не разум ли возвышает голос свой?

2     она взывает у ворот при входе в город, при входе в двери:

3     к вам, люди, взываю я, и к сынам человеческим голос мой!

4     Научитесь, неразумные, благоразумию, и глупые - разуму.

5     Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих - правда; 7. ибо истину произнесет язык мой,

6     все слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства;

7     все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.

8     Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;

9     потому что мудрость лучше жемчуга, и ничто из желаемого не сравнится с нею. 12. Я, премудрость, обитаю с разумом....

14     У меня совет и правда; я разум, у меня сила.

26     Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;

27     богатство и слава у меня, сокровище непогибающее и правда;

28     Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони;

29     от века я помазана, от начала, прежде бытия земли.

30     тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время,

31     веселясь на земном кругу Его, и радость моя была с сынами человеческими.:

32     Итак, дети, послушайте меня; и блаженны те, которые хранят пути мои!

33     Послушайте наставления и будьте мудры, и не отступайте от него.

34     Блажен человек, который слушает меня, бодрствуя каждый день у ворот моих и стоя на страже у дверей моих!

35     потому что, кто нашел меня, тот нашел жизнь, и получит благодать от Господа;

36     а согрешающий против меня наносит вред душе своей: все ненавидящие меня любят смерть'.

2. Proverbs 8 : 22, 23, 25–30, 32 (to :)

22     The Lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old.

23     I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.

25     Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:

26     While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.

27     When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:

28     When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:

29     When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:

30     Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;

32     Now therefore hearken unto me, O ye children:

3. Иов 14 : 1, 6

1     Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями:

6     Поэтому, Бог, Ты не следи за нами, оставь в покое нас, дай радоваться нашей тяжкой жизни, покуда наше время всё не истечёт.

3. Job 14 : 1, 6 (to 1st ,)

1     Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

6     Turn from him,

4. 1-е Коринфянам 15 : 22, 45, 47-49

22     И как все мы умрём из-за Адама, так же будем возвращены к жизни благодаря тому, что сделал Христос,

45     И вот что сказано в Писании: „Первый человек, Адам, стал живым существом". Последний же Адам стал духом, дарующим жизнь.

47     Этот первый человек пришёл из земли и праха. Второй Человек пришёл с небес.

48     И каков человек из праха, таковы те, кто из праха. И каков небесный Человек, таковы и небесные.

49     И подобно тому, как запечатлено в нас подобие этого человека из праха, так же будет в нас запечатлено подобие того небесного Человека.

4. I Corinthians 15 : 22, 45, 47, 49

22     For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.

45     And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.

47     The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.

49     And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

5. От Иоанна 3 : 1-7

1     Среди фарисеев был некто по имени Никодим, один из иудейских предводителей.

2     Однажды вечером Никодим пришёл к Иисусу и сказал: „Равви, мы знаем, что Ты Учитель, посланный нам Богом, ибо никто не в состоянии был бы свершать чудеса, доступные Тебе, если бы Бог не помогал ему".

3     Иисус ответил: „Истинно говорю: только тот, кто снова родился, может попасть в Царство Божье".

4     Никодим сказал Ему: „Как может старый человек родиться снова? Ведь не может же он возвратиться в материнскую утробу и родиться во второй раз?"

5     Иисус ответил: „Истинно говорю: тот, кто не возродится через воду и Дух Святой, не сможет попасть в Царство Божье.

6     Плоть людская рождается от плоти, дух же рождается от Святого Духа.

7     Не удивляйся, что Я сказал тебе: "Ты должен родиться снова".

5. John 3 : 1-7

1     There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

2     The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.

3     Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

4     Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother’s womb, and be born?

5     Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

6     That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

7     Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

6. От Иоанна 8 : 2, 13, 25, 38, 41-51

2     Рано утром Иисус снова вошёл во двор храма, и весь народ шёл к Нему; Он же сел и стал поучать их.

13     Тогда фарисеи сказали Ему:

25     „Кто же Ты?". Иисус ответил: „Я То, что Я вам говорил с самого начала.

38     Я говорю о том, что Отец Мой показал Мне, а вы поступаете так, как учил вас ваш отец".

41     Тогда они сказали Ему: „Мы не незаконнорождённые. У нас один Отец и имя ему - Бог!"

42     Иисус ответил: „Если бы Бог был вашим Отцом, то вы возлюбили бы Меня, ибо Я от Бога, и вот теперь Я здесь. Я пришёл не по собственной воле, это Он послал Меня.

43     Почему же вы не понимаете, что Я говорю? Только потому, что не можете принять Моего учения.

44     Вы произошли от отца вашего, дьявола, и хотите исполнять его желания. Он был убийцей с самого начала и никогда не склонялся на сторону истины, ибо в нём самом нет правды. Когда он лжёт, то это получается у него само собой, ибо он и сам лжец, и порождает ложь.

45     Но лишь потому, что Я говорю правду, вы не желаете верить Мне.

46     Кто из вас может обвинить Меня в грехе? Если же Я говорю правду, то почему вы не верите Мне?

47     Тот, кто принадлежит Богу, прислушивается к словам Божьим. Потому-то вы и не слушаете Меня, что вы не от Бога".

48     В ответ Ему иудеи сказали: „Разве не правы мы, когда говорим, что Ты самаритянин и одержим бесом?!"

49     Иисус ответил: „Я не одержимый, но Я чту Отца Моего, вы же бесчестите Меня.

50     Я не ищу для Себя славы, но есть Тот, Кто ищет славы для Меня, Он же и судит.

51     Истинно говорю: кто следует Моему учению, никогда не умрёт".

6. John 8 : 2, 13 (to ,), 25 (Who), 38, 41 (Then), 42, 44, 45, 51

2     And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

13     The Pharisees therefore said unto him,

25 Who art thou? And Jesus saith unto them, Even the same that I said unto you from the beginning.

38     I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.

41     Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God.

42     Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.

44     Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.

45     And because I tell you the truth, ye believe me not.

51     Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.

7. От Иоанна 12 : 28-43

28     И раздался голос с небес: „Имя Моё уже славно, и Я прославлю его ещё больше!"

29     Иисус сказал им на это: „Этот голос раздался с небес не для Меня, а для вас.

30     Пришёл судный час для этого мира; ныне свергнут будет правитель его.

31     И когда Я буду вознесён над землёю, то привлеку к Себе весь народ".

32     Так говорил Он, чтобы показать, какую смерть Ему суждено принять.

33     И тогда народ сказал Ему: „Мы знаем из закона, что Христос будет жить вечно, так как же Ты можешь говорить, что Сын Человеческий должен быть вознесён? И кто это, Сын Человеческий?"

34     И сказал тогда Иисус: „Свет будет с вами ещё некоторое время. Пока есть у вас Свет, ходите, чтобы тьма не застигла вас, ибо идущий в темноте не знает, куда идёт.

35     Пока есть у вас Свет, храните веру в Него, чтобы стать детьми Света". Сказав это, Иисус ушёл и скрылся от них.

36     Хотя Иисус совершал все эти чудеса на глазах у людей, они всё же не хотели верить.

37     Так сбылось то, что предсказал пророк Исайя, когда сказал: „Господи, кто поверил тому, что мы говорим? И кому явилась сила Господня?"

38     И потому не верили они, что Исайя сказал ещё:

39     „Бог ослепил людей и наделил их каменными сердцами, чтобы они не могли видеть глазами и понимать сердцами, и не обратились бы ко Мне за исцелением".

40     Исаия сказал это, ибо видел славу Иисуса и говорил о Нём.

41     Но многие уверовали в Иисуса. Даже среди иудейских предводителей было немало уверовавших, но, боясь фарисеев, они не признавались открыто в свой вере, чтобы их не изгнали из синагоги,

42     ибо эти люди предпочитали мирской почёт славе Божьей.

7. John 12 : 37, 39 (to said), 40, 43

37     But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:

39     Therefore they could not believe, because that Esaias said …

40 He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

43     For they loved the praise of men more than the praise of God.

8. К Галатам 1 : 1, 6, 10, 15, 16

1     Павел Апостол, пришедший не от людей и не через какого-либо человека, но через Иисуса Христа, через Бога Отца, Кто воскресил Его из мёртвых,

6     Я удивлён, что вы так быстро отвернулись от Него, призвавшего вас благодатью Христовой, и обратились к иному благовестию,

10     У людей ли я ищу одобрения или у Бога? Людям ли стараюсь угодить? Если бы я старался угодить людям, то не был бы слугой Христовым.

15     И когда Он решил избрать меня ещё до того, как я родился,

16     то по благодати Своей призвал меня, чтобы открыть мне Сына Своего, чтобы я тотчас же начал благовествовать о Нём среди язычников. Я не стал советоваться ни с кем из людей

8. Galatians 1 : 1, 6, 10, 15, 16

1     Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)

6     I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:

10     For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.

15     But when it pleased God, who separated me from my mother’s womb, and called me by his grace,

16     To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:

9. 1-е Иоанна 2 : 1, 16, 17, 20, 24, 25

1     Дети мои! 13. ... вы приобщились к Нему, Существовавшему от сотворения мира. вы

приобщились к Отцу.

16     Ведь всё, что есть в мире, всё, чего жаждет наша греховная натура, всё, чего жаждет наш взор, и всё, чем люди так гордятся в этой жизни, есть не от Отца, но от мира суетного.

20     Вы же получили дар, вручённый вам Святым, так что все вы познали истину.

24     то, о чём вы слышали с начала, должно оставаться при вас. Если то, о чём слышали вы с начала, остаётся при вас, то вы пребудете в Сыне и Отце.

25     Вот что Он Сам обещал нам: вечную жизнь.

9. I John 2 : 1 (to 1st ,), 13 (1st ye) (to 1st .), 13 (3rd ye), 16, 17, 20 (1st ye), 24

1     My little children,

13     …ye have known him that is from the beginning. … ye have known the Father.

16     For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

17     And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.

20     …ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.

24     Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 502 : 24-27

Бесконечное не имеет начала. Здесь слово «начало» употреблено в значении

«единоначальный» — обозначая вечную верность и единство Бога и человека, и всей вселенной.

1. 502 : 24-27

The infinite has no beginning. This word beginning is employed to signify the only, — that is, the eternal verity and unity of God and man, including the universe.

2. 288 : 25-26

…у духовного, реального человека нет ни даты рождения, ни материальной жизни, ни смерти.

2. 288 : 25 (the)-26

…the spiritual real man has no birth, no material life, and no death.

3. 258 : 27-30

Никогда не рожденный и никогда не умирающий человек, под управлением Бога в вечной Науке не может пасть; не может утратить свое возвышенное состояние.

3. 258 : 27-30

Never born and never dying, it were impossible for man, under the government of God in eternal Science, to fall from his high estate.

4. 223 : 3-6, 8-9

Рано или поздно мы узнаем, что оковы, ограничивающие способности человека, сфабрикованы иллюзией того, что он живет в теле, а не в Душе; в материи, а не в Духе.

Если Дух есть ВСЁ, если он везде, то что такое материя и где она?

4. 223 : 3-6, 8-9

Sooner or later we shall learn that the fetters of man's finite capacity are forged by the illusion that he lives in body instead of in Soul, in matter instead of in Spirit.

If Spirit is all and is everywhere, what and where is matter?

5. 490 : 28-30

Сон это иллюзия

Сон и гипноз объясняют мифическую природу материального чувства. Сон показывает, что материальное чувство — это либо забвение, небытие, либо — иллюзия или греза- сновидение.

5. 490 : 28-30

Sleep and mesmerism explain the mythical nature of material sense. Sleep shows material sense as either oblivion, nothingness, or an illusion or dream.

6. 491 : 28-6

Духовное существование — единственная действительность

Когда мы бодрствуем, нам грезятся страдания и наслаждения в материи. Кто станет отрицать, даже не понимая Христианской Науки, что это сновидение, — а не спящий — является смертным человеком? Кто может привести разумные доводы против этого утверждения, если грёза-сновидение не меняет ни тела, ни мыслей смертного человека, хотя так называемый спящий и без сознания? Для того, чтобы правильно рассуждать, следует иметь в мыслях только одно — жизнь духовную. В действительности другой жизни нет, так как Жизнь не может быть соединена со своей противоположностью - смертью.

6. 491 : 28-6

When we are awake, we dream of the pains and pleasures of matter. Who will say, even though he does not understand Christian Science, that this dream — rather than the dreamer — may not be mortal man? Who can rationally say otherwise, when the dream leaves mortal man intact in body and thought, although the so-called dreamer is unconscious? For right reasoning there should be but one fact before the thought, namely, spiritual existence. In reality there is no other existence, since Life cannot be united to its unlikeness, mortality.

7. 306 : 32–2

Прародителем всех человеческих разногласий было Адам-сновидение, — глубокий сон, в котором зародилось иллюзорное искушение, что жизнь и ум происходят от материи или же вселяются в материю.

7. 306 : 32–2

The parent of all human discord was the Adam-dream, the deep sleep, in which originated the delusion that life and intelligence proceeded from and passed into matter.

8. 552 : 13-19

Освобождение смертных

В смертной жизни, которая берет свое начало в яйцеклетке, человеческие переживания подобны переживаниям Иова, который сказал: «Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями». Смертные должны подняться над представлением, что материальная жизнь есть всё-во-всём. Они должны пробить свою скорлупу с помощью Христианской Науки, выглянуть наружу и направить свой взор ввысь.

8. 552 : 13-19

Human experience in mortal life, which starts from an egg, corresponds with that of Job, when he says, "Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble." Mortals must emerge from this notion of material life as all-in-all. They must peck open their shells with Christian Science, and look outward and upward.

9. 538 : 27-3

Так как и смертный человек и грех, оба имеют свое начало, они, соответственно, должны иметь и конец, тогда как безгрешный, реальный человек вечен. Заявление Евы:

«Приобрела я человека от Господа», — предполагает, что Бог создает грех и потомство греха. Это ложное понятие о жизни братоубийственно. Говоря словами Иисуса, оно (зло, дьявол) «человекоубийца от начала».

9. 538 : 27-3

As both mortal man and sin have a beginning, they must consequently have an end, while the sinless, real man is eternal. Eve's declaration, "I have gotten a man from the Lord," supposes God to be the author of sin and sin's progeny. This false sense of existence is fratricidal. In the words of Jesus, it (evil, devil) is "a murderer from the beginning."

10. 554 : 20-28

Эту противоположность Богу и Его творению Иисус определил лучше нас, когда он сказал: «Он лжец и отец лжи». Иисус также сказал: «Не двенадцать ли вас избрал я? Но один из вас дьявол». Это он сказал об Иуде, одном из рода Адамова. Иисус никогда не подразумевал, что Бог создал дьявола, но он сказал: «Ваш отец дьявол». Все эти высказывания имели целью показать, что ум, находящийся в материи, — творец только самого себя и это всего лишь ложь и иллюзия.)

10. 554 : 20-28

Jesus defined this opposite of God and His creation better than we can, when he said, "He is a liar, and the father of it." Jesus also said, "Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?" This he said of Judas, one of Adam's race. Jesus never intimated that God made a devil, but he did say, "Ye are of your father, the devil." All these sayings were to show that mind in matter is the author of itself, and is simply a falsity and illusion.

11. 214 : 9-16

Адам и чувства

Адам, который представлен в Св. Писании созданным из праха, служит наглядным уроком для человеческого ума. Доказуемо неразумные материальные чувства, подобно Адаму, зарождаются в материи и возвращаются в прах. Они уходят, как и пришли потому, что они пока еще являются заблуждением, а не истиной бытия. Когда люди узнают, что не материальное, а духовное чувство сообщает человеку впечатления, получаемые от Разума, тогда они поймут бытие и увидят, что оно гармонично.

11. 214 : 9-14

Adam, represented in the Scriptures as formed from dust, is an object-lesson for the human mind. The material senses, like Adam, originate in matter and return to dust, — are proved non-intelligent. They go out as they came in, for they are still the error, not the truth of being.

12. 281 : 20-2

Когда мы заменим ложное представление истинным и увидим, что у греха и смертности нет ни Принципа, ни постоянства, мы узнаем, что у греха и смертности нет действительной основы и законного существования. Они по природе своей — ничто, через которое заблуждение хотело бы подражать творению, создавая человека из праха.

Истинно новая идея

Божественная Наука не вливает вина молодого в мехи ветхие, не вмещает Душу в материю или бесконечное в конечное. Наши ложные взгляды на материю исчезают по мере того, как мы постигаем факты Духа. Старое верование должно быть изгнано, в противном случае новая идея будет потеряна и вдохновение, которое должно изменить нашу точку зрения, будет утрачено. Сегодня, как и встарь, Истина изгоняет зло и исцеляет больных.

12. 281 : 20-2

When we put off the false sense for the true, and see that sin and mortality have neither Principle nor permanency, we shall learn that sin and mortality are without actual origin or rightful existence. They are native nothingness, out of which error would simulate creation through a man formed from dust.

Divine Science does not put new wine into old bottles, Soul into matter, nor the infinite into the finite. Our false views of matter perish as we grasp the facts of Spirit. The old belief must be cast out or the new idea will be spilled, and the inspiration, which is to change our standpoint, will be lost. Now, as of old, Truth casts out evils and heals the sick.

13. 544 : 7-12

Рождение, увядание и смерть происходят от материального понятия о вещах, а не от духовного, потому, что в последнем Жизнь не состоит из того, чем питается человек. Материя не может изменить вечного факта, что человек существует потому, что существует Бог. Ничто не ново для бесконечного Разума.

13. 544 : 7-12

Birth, decay, and death arise from the material sense of things, not from the spiritual, for in the latter Life consisteth not of the things which a man eateth. Matter cannot change the eternal fact that man exists because God exists. Nothing is new to the infinite Mind.

14. 463 : 6-9, 12-13

Чтобы должным образом помочь при рождении ребенка — новой божественной идеи, вы должны настолько освободить смертную мысль от материальных понятий, что роды пройдут естественно и благополучно… В духовной идее нет ни частицы заблуждения, и эта истина должным образом устраняет все то, что может повредить.

14. 463 : 6-9 (to ,), 12-13

To attend properly the birth of the new child, or divine idea, you should so detach mortal thought from its material conceptions, … A spiritual idea has not a single element of error, and this truth removes properly whatever is offensive.

15. 528 : 31-4

....в истории человечества, когда запретный плод стал приносить результаты по роду своему, появилось предложение изменить последовательность действия: мужчина будет рождаться от женщины, а не женщина снова будет сделана из мужчины.

15. 528 : 31 (in)-4

…in human history, when the forbidden fruit was bringing forth fruit of its own kind, there came a suggestion of change in the modus operandi, — that man should be born of woman, not woman again taken from man.

16. 529 : 6-12

Еще одно изменение произойдет относительно сущности и происхождения человека, и это откровение уничтожит грезу-сновидение существования, восстановит реальность, возвестит о Науке и о великом факте творения: о том, что и мужчина и женщина происходят от Бога и что они Его дети навечно и у них нет никакого другого родителя меньшего, чем Бог.

16. 529 : 6-12

Another change will come as to the nature and origin of man, and this revelation will destroy the dream of existence, reinstate reality, usher in Science and the glorious fact of creation, that both man and woman proceed from God and are His eternal children, belonging to no lesser parent.

17. 557 : 18-21

Проклятие снято

Святая Наука разгоняет тучи заблуждения светом Истины и поднимает завесу над человеком, никогда не рожденным и никогда не умирающим, а сосуществующим со своим Творцом.

АМИНЬ! АМИНЬ! и АМИНЬ!

17. 557 : 18 (Divine)-21

Divine Science rolls back the clouds of error with the light of Truth, and lifts the curtain on man as never born and as never dying, but as coexistent with his creator.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442