Воскресенье 7 декабря, 2025 |

Воскресенье 7 декабря, 2025



ТЕМАТВОРЕЦ ЖИЗНИ ОДИН ТОЛЬКО БОГ

SubjectGod The Only Cause And Creator

ЗОЛОТОЙ ТЕКСТ: Второзаконие 6 : 4

Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть;



Golden Text: Deuteronomy 6 : 4

Hear, O Israel: The Lord our God is one Lord.




PDF Downloads:


Кликните здесь чтобы слушать Урок

Кликните здесь, чтобы слушать Урок на YouTube



Псалтирь 61 : 2, 3, 6-9, 12


2.     Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.

3.     Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.

6.     Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.

7.     Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.

8.     В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.

9.     Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.

12.     Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,

Responsive Reading: Psalm 62 : 1, 2, 5-8, 11

1.     Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.

2.     He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.

5.     My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.

6.     He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.

7.     In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.

8.     Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us.

11.     God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.



УРОК ПРОПОВЕДЬ



БИБЛИЯ


1. От Иоанна 5 : 44

44     Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете?

1. John 5 : 44

44     How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?

2. К Евреям 11 : 6

6     …чтобы приходящий к Богу веровал, что Он есть, и ищущим Его воздает.

2. Hebrews 11 : 6 (he that)

6     …he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

3. 4-я Царств 18 : 1, 3, 5-7, 9-11, 13, 17, 19, 20, 28, 29, 30, 36, 37

1     В третий год Осии, сына Илы, царя Израильского, воцарился Езекия, сын Ахаза, царя Иудейского.

3     И делал он угодное в очах Господних во всем так, как делал Давид, отец его;

5     На Господа Бога Израилева уповал он; и такого, как он, не бывало между всеми царями Иудейскими и после него и прежде него.

6     И прилепился он к Господу и не отступал от Него, и соблюдал заповеди Его, какие заповедал Господь Моисею.

7     И был Господь с ним: везде, куда он ни ходил, поступал он благоразумно.

9     В четвертый год царя Езекии, пошел Салманассар, царь Ассирийский, на Самарию, и осадил ее,

10     и взял ее через три года;

11     И переселил царь Ассирийский Израильтян в Ассирию

13     В четырнадцатый год царя Езекии, пошел Сеннахирим, царь Ассирийский, против всех укрепленных городов Иуды и взял их.

17     И послал царь Ассирийский Тартана и Рабсариса и Рабсака из Лахиса к царю Езекии с большим войском в Иерусалим.

19     И сказал им Рабсак: скажите Езекии: так говорит царь великий, царь Ассирийский: что это за упование, на которое ты уповаешь?

20     Ты говорил только пустые слова: для войны нужны совет и сила. Ныне же на кого ты уповаешь, что отложился от меня?

28     слушайте слово царя великого, царя Ассирийского!

29     Так говорит царь: пусть не обольщает вас Езекия, ибо он не может вас спасти от руки моей;

30     и пусть не обнадеживает вас Езекия Господом, говоря: 'спасет нас Господь и не будет город сей отдан в руки царя Ассирийского'.

36     И молчал народ и не отвечали ему ни слова, потому что было приказание царя: 'не отвечайте ему'.

37     И пришел Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец и Иоах, сын Асафов, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах, и пересказали ему слова Рабсаковы.

3. II Kings 18 : 1, 3, 5-7 (to :), 9, 10 (to :), 11 (to 1st ,), 13, 17 (to 1st .), 19, 20, 28 (Hear), 29 (Let), 30, 36, 37

1     Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign.

3     And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that David his father did.

5     He trusted in the Lord God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him.

6     For he clave to the Lord, and departed not from following him, but kept his commandments, which the Lord commanded Moses.

7     And the Lord was with him; and he prospered whithersoever he went forth:

9     And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it.

10     And at the end of three years they took it:

11     And the king of Assyria did carry away Israel unto Assyria,

13     Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.

17     And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab-shakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem.

19     And Rab-shakeh said unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?

20     Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

28     Hear the word of the great king, the king of Assyria:

29     Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:

30     Neither let Hezekiah make you trust in the Lord, saying, The Lord will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

36     But the people held their peace, and answered him not a word: for the king’s commandment was, saying, Answer him not.

37     Then came Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rab-shakeh.

4. 4-я Царств 19 : 1, 2, 6, 7, 14, 15, 19, 20, 32-34

1     Когда услышал это царь Езекия, то разодрал одежды свои и покрылся вретищем, и пошел в дом Господень.

2     И послал Елиакима, начальника дворца, и Севну писца, и старших священников, покрытых вретищами, к Исаии пророку, сыну Амосову.

6     и сказал им Исаия: так скажите господину вашему: так говорит Господь: не бойся слов, которые ты слышал, которыми поносили Меня слуги царя Ассирийского.

7     Вот Я пошлю в него дух, и он услышит весть, и возвратится в землю свою.

14     И взял Езекия письмо из руки послов, и прочитал его, и пошел в дом Господень, и развернул его Езекия пред лицем Господним,

15     и молился Езекия пред лицем Господним и говорил: Господи Боже Израилев, седящий на Херувимах! Ты один Бог всех царств земли, Ты сотворил небо и землю.

19     И ныне, Господи Боже наш, спаси нас от руки его, и узнают все царства земли, что Ты, Господи, Бог один.

20     И послал Исаия, сын Амосов, к Езекии сказать: так говорит Господь Бог Израилев: то, о чем ты молился Мне против Сеннахирима, царя Ассирийского, Я услышал.

32     не войдет он в сей город, и не бросит туда стрелы, и не приступит к нему со щитом, и не насыплет против него вала.

33     Тою же дорогою, которою пришел, возвратится, и в город сей не войдет, говорит Господь.

34     Я буду охранять город сей, чтобы спасти его ради Себя и ради Давида, раба Моего'.

4. II Kings 19 : 1, 2, 6, 7 (to ;), 14, 15, 19, 20, 32 (He)-34

1     And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the Lord.

2     And he sent Eliakim, which was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.

6     And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the Lord, Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

7     Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land;

14     And Hezekiah received the letter of the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up into the house of the Lord, and spread it before the Lord.

15     And Hezekiah prayed before the Lord, and said, O Lord God of Israel, which dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.

19     Now therefore, O Lord our God, I beseech thee, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the Lord God, even thou only.

20     Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the Lord God of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.

32     He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.

33     By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the Lord.

34     For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake.

5. От Иоанна 17 : 1, 3, 11, 13, 17, 20, 21, 26

1     После сих слов Иисус возвел очи Свои на небо и сказал:

3     Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.

11     Отче Святый! соблюди их во имя Твое, тех, которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы.

13     Ныне же к Тебе иду, и сие говорю в мире, чтобы они имели в себе радость Мою совершенную.

17     Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина.

20     Не о них же только молю, но и о верующих в Меня по слову их,

21     да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, - да уверует мир, что Ты послал Меня.

26     И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них.

5. John 17 : 1 (to 3rd ,), 3 (this), 11 (Holy), 13, 17, 20, 21, 26 (that)

1     These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said,

3     …this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.

11     Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.

13     And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.

17     Sanctify them through thy truth: thy word is truth.

20     Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;

21     That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

26     …that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.

6. Иуда 1 : 25

25     Единому Премудрому Богу, Спасителю нашему чрез Иисуса Христа Господа нашего, слава и величие, сила и власть прежде всех веков, ныне и во все веки. Аминь.

6. Jude 1 : 25

25     To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.



НАУКА и ЗДОРОВЬЕ


1. 502 : 27-29

Созидающий, творческий Принцип — Жизнь, Истина и Любовь — это и есть Бог.

1. 502 : 27-29

The creative Principle — Life, Truth, and Love — is God. The universe reflects God. There is but one creator and one creation.

2. 9 : 17-24

Любишь ли ты «Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всем разумением твоим»? Это повеление содержит в себе многое, а именно, отказ от всех чисто материальных ощущений, привязанностей и поклонений. Это — золотое дно Христианства. Оно заключает в себе Науку Жизни и признает лишь господство божественного Духа, где нами управляет Душа, а материальному чувству и человеческой воле нет места.

2. 9 : 17-24

Dost thou "love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind"? This command includes much, even the surrender of all merely material sensation, affection, and worship. This is the El Dorado of Christianity. It involves the Science of Life, and recognizes only the divine control of Spirit, in which Soul is our master, and material sense and human will have no place.

3. 167 : 17-19

Чтобы обрести единого Бога и открыть себя силе Духа, вы должны любить Бога превыше всего.

3. 167 : 17-19

To have one God and avail yourself of the power of Spirit, you must love God supremely.

4. 119 : 21-24

Бог это естественное добро, и Он представлен только идеей добра, тогда как зло следует считать неестественным, потому что оно противоположно сути Духа, Бога.

4. 119 : 21-24

God is natural good, and is represented only by the idea of goodness; while evil should be regarded as unnatural, because it is opposed to the nature of Spirit, God.

5. 109 : 4-10

Христианская Наука убедительно показывает, что Разум есть Всё-во-всём, что единственная реальность — это божественный Разум и Его идея. Однако этот выдающийся факт не находит ощутимого подтверждения, пока его божественный Принцип не продемонстрирован исцелением больных и тем самым доказано, что этот Принцип абсолютный и богоданный. Увидев это доказательство, невозможно прийти ни к какому другому выводу.

5. 109 : 4-10

Christian Science reveals incontrovertibly that Mind is All-in-all, that the only realities are the divine Mind and idea. This great fact is not, however, seen to be supported by sensible evidence, until its divine Principle is demonstrated by healing the sick and thus proved absolute and divine. This proof once seen, no other conclusion can be reached.

6. 301 : 5-23

Немногие понимают, что именно Христианская Наука подразумевает под словом

«отражение». Самому себе смертный, материальный человек кажется субстанцией, но его понятие о субстанции заключает в себе заблуждение, и поэтому оно материально и преходяще. С другой стороны, бессмертный, духовный человек действительно реально существует и отражает вечную субстанцию-первооснову — Дух, на который уповают смертные. Он отражает божественное — то единственное, что составляет действительную, вечную сущность. Это отражение кажется смертному чувству сверхъестественным, потому что реальность духовного человека превышает смертное видение и открывается только через божественную Науку.

Перевернутые образы и идеи

Поскольку Бог есть первооснова, а человек есть Божественный образ и подобие, то человек должен желать только того, чем он в действительности уже обладает, — Сущности добра, Сущности Духа, но не материи. Верование, что человек имеет какую- либо другую основу или разум, не духовно и нарушает Первую Заповедь: «Да будет у тебя один Бог, один Разум.»

6. 301 : 5-23

Few persons comprehend what Christian Science means by the word reflection. To himself, mortal and material man seems to be substance, but his sense of substance involves error and therefore is material, temporal.

On the other hand, the immortal, spiritual man is really substantial, and reflects the eternal substance, or Spirit, which mortals hope for. He reflects the divine, which constitutes the only real and eternal entity. This reflection seems to mortal sense transcendental, because the spiritual man's substantiality transcends mortal vision and is revealed only through divine Science.

As God is substance and man is the divine image and likeness, man should wish for, and in reality has, only the substance of good, the substance of Spirit, not matter. The belief that man has any other substance, or mind, is not spiritual and breaks the First Commandment, Thou shalt have one God, one Mind.

7. 91 : 5-8

Освободимся же от верования, что человек отделен от Бога, и будем повиноваться только божественному Принципу, Жизни и Любви. В этом великий исходный пункт для всякого подлинного духовного роста.

7. 91 : 5-8

Let us rid ourselves of the belief that man is separated from God, and obey only the divine Principle, Life and Love. Here is the great point of departure for all true spiritual growth.

8. 106 : 7-11

Бог даровал человеку неотъемлемые права, к которым принадлежат: самоуправление, рассудок и совесть. Человек только тогда управляет собой как положено, когда им по праву руководит и управляет его Создатель, божественная Истина и Любовь.

8. 106 : 7-11

God has endowed man with inalienable rights, among which are self-government, reason, and conscience. Man is properly self-governed only when he is guided rightly and governed by his Maker, divine Truth and Love.

9. 31 : 4, 10-13

Он признавал Творцом только Духа - Бога и, следовательно, — Отцом всех. Он обучал своих последователей применению целительной силы Истины и Любви — первой обязанности Христианина.

9. 31 : 4 (to .), 10-13

Jesus acknowledged no ties of the flesh.

He recognized Spirit, God, as the only creator, and therefore as the Father of all.

First in the list of Christian duties, he taught his followers the healing power of Truth and Love.

10. 166 : 15-167 : 17

Здоровье как результат опоры на духовность

Заблуждающийся человеческий ум по своей природе негармоничен. Из него и возникает негармоничное тело. Не обращаться к Богу, считая, что Он мало чем может помочь в болезни, — ошибка. Вместо того, чтобы отталкивать Его во время физических страданий и ожидать возврата сил, чтобы признать Его, мы должны понять, что Он все может сделать для нас как в болезни, так и в здоровье.

Не восстановив своего здоровья посредством физиологии и гигиены, отчаявшийся больной нередко отказывается от них и, в крайней своей нужде и только как к последнему прибежищу, обращается к Богу. Вера больного в божественный Разум слабее, чем его вера в лекарства, воздух и физические упражнения, иначе он, прежде всего, обратился бы к Разуму. Большинство медицинских систем считают, что перевес силы на стороне материи; но когда Разум наконец утверждает свою власть над грехом, болезнью и смертью, тогда обнаруживается, что человек гармоничен и бессмертен. Должны ли мы умолять телесного Бога исцелить больного по Его личному желанию, или же мы должны понять бесконечный, божественный, исцеляющий Принцип? Если мы не поднимаемся выше слепой веры, мы не достигнем Науки исцеления и не поймем, что жизнь в Душе, а не в чувствах. Мы постигаем Жизнь в божественной Науке только по мере того, как мы в нашей жизни поднимаемся над телесными чувствами и вносим в них исправления.

Пропорционально нашему признанию либо требований добра, либо притязаний зла, определяется гармоничность нашего существования — наше здоровье, наше долголетие и наш христианский образ жизни.

Два господина

Мы не можем ни служить двум господам, ни постичь божественную Науку материальными чувствами. Лекарствам и гигиене никогда не удастся присвоить себе место и силу божественного источника всего здоровья и совершенства. Если бы Бог сотворил человека и добрым, и злым, то человек должен был бы таковым и оставаться. Что может улучшить Божье творение? К тому же ошибка в предпосылке должна привести к ошибке в заключении.

10. 166 : 15-17 next page

The erring human mind is inharmonious in itself. From it arises the inharmonious body. To ignore God as of little use in sickness is a mistake. Instead of thrusting Him aside in times of bodily trouble, and waiting for the hour of strength in which to acknowledge Him, we should learn that He can do all things for us in sickness as in health.

Failing to recover health through adherence to physiology and hygiene, the despairing invalid often drops them, and in his extremity and only as a last resort, turns to God. The invalid's faith in the divine Mind is less than in drugs, air, and exercise, or he would have resorted to Mind first. The balance of power is conceded to be with matter by most of the medical systems; but when Mind at last asserts its mastery over sin, disease, and death, then is man found to be harmonious and immortal.

Should we implore a corporeal God to heal the sick out of His personal volition, or should we understand the infinite divine Principle which heals? If we rise no higher than blind faith, the Science of healing is not attained, and Soul-existence, in the place of sense-existence, is not comprehended. We apprehend Life in divine Science only as we live above corporeal sense and correct it. Our proportionate admission of the claims of good or of evil determines the harmony of our existence, — our health, our longevity, and our Christianity.

We cannot serve two masters nor perceive divine Science with the material senses. Drugs and hygiene cannot successfully usurp the place and power of the divine source of all health and perfection. If God made man both good and evil, man must remain thus. What can improve God's work? Again, an error in the premise must appear in the conclusion.

11. 264 : 13-21

Само-завершённость

По мере того, как смертные будут приобретать более правильное понятие о Боге и о человеке, многочисленные предметы творения, ранее невидимые, станут видимыми. Когда мы поймем, что Жизнь есть Дух, который никогда не обитает в материи и не происходит от нее, — это понимание разовьется до самозавершенности, находя всё в Боге, добре, и не нуждаясь ни в каком другом сознании. Дух и его творения — единственные реальности бытия. Материя исчезает под микроскопом Духа.

11. 264 : 13-21

As mortals gain more correct views of God and man, multitudinous objects of creation, which before were invisible, will become visible. When we realize that Life is Spirit, never in nor of matter, this understanding will expand into self-completeness, finding all in God, good, and needing no other consciousness.

Spirit and its formations are the only realities of being. Matter disappears under the microscope of Spirit.

12. 11 : 22-32

Мы знаем, что необходимо желание святости, чтобы обрести святость; но, если мы желаем святости превыше всего, мы пожертвуем всем ради нее. И мы должны быть готовы к этому, чтобы спокойно идти по единственно верному пути к святости. Молитва не может изменить непреложную Истину, и сама по себе молитва не может дать нам понимания Истины; но молитва, соединенная с горячим, привычным желанием познавать и исполнять волю Божью, введет нас во всю Истину. Такое желание мало нуждается в словесном выражении. Оно лучше всего выражается в мыслях и в жизни.

12. 11 : 22-32 (to 2nd .)

We know that a desire for holiness is requisite in order to gain holiness; but if we desire holiness above all else, we shall sacrifice everything for it. We must be willing to do this, that we may walk securely in the only practical road to holiness. Prayer cannot change the unalterable Truth, nor can prayer alone give us an understanding of Truth; but prayer, coupled with a fervent habitual desire to know and do the will of God, will bring us into all Truth. Such a desire has little need of audible expression. It is best expressed in thought and in life.

13. 29 : 14-16

Те, кто прошел курс обучения исцелению в Христианской Науке, достигли замечательного восприятия Бога, как единственного Создателя человека.

АМИНЬ! АМИНЬ! и АМИНЬ!

13. 29 : 14-16

Those instructed in Christian Science have reached the glorious perception that God is the only author of man.


Ежедневные обязанности учеников Христианской Науки

Мэри Бекер Эдди


Ежедневная молитва

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно молиться так: «Да прийдет Царствие Твое», пусть царство Божественной Истины, Жизни и Любви водвориться во мне и удалит из меня весь грех; и пусть Слово Твое приумножит любовь всего человечества и управляет им!

Церковное руководство, статья VIII, раздел 4


Правило для мотивов и действий

Ни враждебность, ни сама по себе личная привязанность не должны мотивировать побуждения и действия прихожан Матери-Церкви. В Христовой Науке одна только Божественная Любовь управляет человеком; а ученик Христианской Науки отражает милостивые блага Любви в обличении греха, в истинном братстве, в милосердии и прощении. Члены Церкви должны ежедневно бдить и молиться об избавлении от всего зла, от ошибочного пророчествования, осуждения, обличения или дачи ошибочных советов, чтобы не вводить других в заблуждение и самому не поддаваться заблуждению.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 1


Внимательность к обязанностям

Каждый прихожанин нашей Церкви обязан ежедневно защищать себя от агрессивных умственных внушений, а также не забывать и не пренебрегать своим долгом перед Богом, нашим Лидером и всем человечеством. По делам их будут судить - и либо оправдают, либо осудят.

Церковное руководство, статья VIII, раздел 6


Обратите внимание

Ученикам Христианской Науки: - Прочитайте на стр. 442, строку 30 в «Науке и Здоровье» и уделяйте этому внимание ежедневно.

из “Сборника разных работ” Мэри Бэкер Эдди, стр. 237




Ученики Христианской Науки, управляйте сами собой так, чтобы злое ментальное гипнотическое внушение не могло причинить вам вреда ни во сне, ни наяву.

из книги «Наука и Здоровье с ключом к Св. Писанию», Мэри Бекер Эдди, стр. 442